Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 26. Апреля Завтра: Alina, Rusins, Sandris
Доступность

Кризис в отношениях ЕС и России закончится. Эксклюзивное интервью еженедельника «Вести»

На актуальные вопросы отвечают мэр Риги Нил УШАКОВ и депутаты Рижской думы Михаил КАМЕНЕЦКИЙ и Андрей КОЗЛОВ.

-- Господин Ушаков, недавно вы принимали участие в работе Санкт-Петербургского международного экономического форума. В чем важность этого мероприятия для Риги?

Нил УШАКОВ: -- Я абсолютно уверен, что кризис в отношениях Евросоюза и России рано или поздно закончится, а развитие контактов между городами создает основу, которая даст нам возможность как можно быстрее и эффективнее восстановиться после этого кризиса. И поэтому нужно прикладывать все усилия, чтобы беречь и поддерживать культурные, гуманитарные и просто дружеские связи там, где это возможно. У Риги с Петербургом сложились хорошие отношения. Россияне по-прежнему занимают первое место среди посещающих Ригу туристов, и значительную их часть составляют именно гости из Санкт-Петербурга.

В той ситуации, которая сегодня складывается между Евросоюзом и Россией, Латвия в относительных показателях страдает больше других -- мы уже потеряли российский рынок для шпрот, и судя по всему, скоро потеряем этот рынок и для всех остальных рыбных консервов. К счастью, что по крайней мере, держится транзит. Именно поэтому нам было так важно использовать все возможности, которые предоставляет Санкт-Петербургский экономический форум.

Я встретился с председателем Законодательного собрания Санкт-Петербурга Вячеславом Макаровым. В ходе встречи был подписан меморандум о взаимопонимании между Рижской думой и Законодательным собранием Санкт-Петербурга. В документе говорится, что стороны будут налаживать сотрудничество в области городского хозяйства, охраны окружающей среды, социальной опеки, культуры, образования, транспорта и туризма. В свою очередь с губернатором Санкт-Петербурга Георгием Полтавченко мы обсудили проведение Дней Риги в Санкт-Петербурге в 2016 году, а также реализацию совместных проектов в сферах туризма, культуры и экономики. 

Также состоялись встречи со спикером Государственной думы Российской Федерации Сергеем Нарышкиным, руководителем администрации президента России Сергеем Ивановым. Все эти встречи очень важны для того, чтобы поддерживать отношения. Мы ждем, когда кризис закончится.

Михаил КАМЕНЕЦКИЙ: -- Поддержание таких контактов -- нормальная практика, было бы странно этого не делать. Вот и Путин с Обамой общаются напрямую. Сегодня мир оказался на опасной грани, терроризм принял ужасающие формы -- создание государства, печатание своей валюты и даже золотых монет. Так что сегодня террористы – это люди, у которых есть и деньги, и свое государство. А еще началась гражданская война в Саудовской Аравии. И поэтому сегодня все, кто могут реально могут повлиять на ситуацию, -- и Россия, и США, и Евросоюз, -- должны разговаривать, что бы там не происходило. Разговаривать нужно всегда. Не разговаривают только глупые люди.

Андрей КОЗЛОВ: -- Хотел бы обратить внимание вот на что: мы часто слышим громкие заявления о санкциях Евросоюза по отношению к России. Но это только одна сторона медали. Так, например, наши соседи-литовцы очень активно продвигают информацию о привлекательности инвестиционной среды в Литве, рекламируют Литву как место для комфортного проживания. И эта реклама ориентирована, в том числе, и на россиян. Об этом мало говорится, но в настоящее время Балтийские страны конкурируют между собой за привлечение туристов и людей, которых интересует виды на жительство в странах Балтии, идет и борьба за привлечение инвестиций.

УШАКОВ: -- Недавно я был Будапеште, на съезде европейских социал-демократических партий и обратил внимание, что и в этом городе есть реклама на русском языке о получении видов на жительства при покупке недвижимости в Венгрии. То есть, все борются за российских клиентов и глупо терять этих клиентов из-за политики.

КАМЕНЕЦКИЙ: -- Вся Европа с волнением следит за тем, что происходит в Греции. Безусловно, мы можем по-разному оценивать то, как ведет себя Греция, -- хорошо или плохо, но она как-то себя ведет. То же самое можно сказать и о позиции Венгрии в вопросе о квотах ЕС на беженцев. Подчеркиваю: я не хочу комментировать, является ли эта позиция правильной или нет, но венгры приняли решение, и они это решение защищают. Я думаю, что в сегодняшней сложной ситуации маленькие страны -- а в особенности маленькие и небогатые страны! -- должны не только проявлять солидарность с европейскими государствами, но и не забывать об интересах своего народа. Недаром президент Андрис Берзиньш сказал – для того, чтобы сохранить Латвию, нам осталось десять лет.

Сегодня есть много вопросов, о которых надо думать, которые надо решать. А что происходит? Сейм Латвии принимает очень правильное решение о нравственном воспитании детей в школах. А депутат «Единства» Вейко Сполитис, который был пойман за рулем в нетрезвом виде и который несмотря на все призывы коллег по партии, так и не сложил депутатский мандат, возражает против этого закона. Меня это не удивляет. А некий любитель перформансов в бабочке сжигает свой паспорт и сравнивает себя ни много ни мало с Махатмой Ганди.

Ина Ошкая.

Полный текст интервью читайте в еженедельнике "Вести" N 26, 2 июля 2015 года

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Американка заплатила 50 тыс. долларов, что ей клонировали её погибшего кота. Теперь у неё их сразу два

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

Читать
Загрузка

Площадь у старой церкви Св. Гертруды хотят переделать почти за миллион; многие рижане против

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

Что такое «очередь на очередь»? Как пациентка ждала записи к врачу и не дождалась

О долгих очередях к врачу знают наверняка все жители Латвии, кроме разве что тех, кто к врачам вообще не ходит. Не стоило бы и касаться этого вопроса лишний раз, если бы в соцсети не начали обсуждать такое явление, как "очередь второго порядка", или очередь, чтобы стать в очередь.

О долгих очередях к врачу знают наверняка все жители Латвии, кроме разве что тех, кто к врачам вообще не ходит. Не стоило бы и касаться этого вопроса лишний раз, если бы в соцсети не начали обсуждать такое явление, как "очередь второго порядка", или очередь, чтобы стать в очередь.

Читать

Вопрос, в котором политики сохраняют осторожность: Бен Латковскис — о пенсиях и выборах

Публицист "Неаткариги" рассуждает о том, насколько актуален для Латвии вопрос о возможности/невозможности снятия денег со второго пенсионного уровня и о том, причём тут выборы.

Публицист "Неаткариги" рассуждает о том, насколько актуален для Латвии вопрос о возможности/невозможности снятия денег со второго пенсионного уровня и о том, причём тут выборы.

Читать

«Это путь назад в СССР!» В Гризинькалнсе перегородили улицу — Даце Линдберга возмущена

Такие бурные эмоции у члена партии "Восходящее солнце - Латвии" вызвало временное перегораживание ул. Варну. На фото видно, что поперёк улицы установлены ограждения и бетонные блоки, рядом с ними - вазоны с цветами. За это публика в соцсети "Х" уже успела раскритиковать депутата Рижской думы Марту Котелло, требуя её отставки. Рижская дума обосновывает частичное блокирование улицы тем, что таким образом она стремится сократить поток транзита.

Такие бурные эмоции у члена партии "Восходящее солнце - Латвии" вызвало временное перегораживание ул. Варну. На фото видно, что поперёк улицы установлены ограждения и бетонные блоки, рядом с ними - вазоны с цветами. За это публика в соцсети "Х" уже успела раскритиковать депутата Рижской думы Марту Котелло, требуя её отставки. Рижская дума обосновывает частичное блокирование улицы тем, что таким образом она стремится сократить поток транзита.

Читать

Резкое переключение: май начнётся почти с летнего тепла — надолго ли, пока неясно

Согласно последним прогнозам погоды, уже в начале мая в Латвии заметно потеплеет.

Согласно последним прогнозам погоды, уже в начале мая в Латвии заметно потеплеет.

Читать

«Вот ваше призвание!» Премьер опубликовала снимки с толоки; публика не оценила (ФОТО)

Сегодня, 25 апреля, в Латвии состоялась Большая толока. В ней в очередной раз приняла участие премьер-министр Эвика Силиня, опубликовавшая в соцсетях свои фотографии и текст.

Сегодня, 25 апреля, в Латвии состоялась Большая толока. В ней в очередной раз приняла участие премьер-министр Эвика Силиня, опубликовавшая в соцсетях свои фотографии и текст.

Читать