Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 25. Мая Завтра: Anslavs, Junora
Доступность

Кризис в отношениях ЕС и России закончится. Эксклюзивное интервью еженедельника «Вести»

На актуальные вопросы отвечают мэр Риги Нил УШАКОВ и депутаты Рижской думы Михаил КАМЕНЕЦКИЙ и Андрей КОЗЛОВ.

-- Господин Ушаков, недавно вы принимали участие в работе Санкт-Петербургского международного экономического форума. В чем важность этого мероприятия для Риги?

Нил УШАКОВ: -- Я абсолютно уверен, что кризис в отношениях Евросоюза и России рано или поздно закончится, а развитие контактов между городами создает основу, которая даст нам возможность как можно быстрее и эффективнее восстановиться после этого кризиса. И поэтому нужно прикладывать все усилия, чтобы беречь и поддерживать культурные, гуманитарные и просто дружеские связи там, где это возможно. У Риги с Петербургом сложились хорошие отношения. Россияне по-прежнему занимают первое место среди посещающих Ригу туристов, и значительную их часть составляют именно гости из Санкт-Петербурга.

В той ситуации, которая сегодня складывается между Евросоюзом и Россией, Латвия в относительных показателях страдает больше других -- мы уже потеряли российский рынок для шпрот, и судя по всему, скоро потеряем этот рынок и для всех остальных рыбных консервов. К счастью, что по крайней мере, держится транзит. Именно поэтому нам было так важно использовать все возможности, которые предоставляет Санкт-Петербургский экономический форум.

Я встретился с председателем Законодательного собрания Санкт-Петербурга Вячеславом Макаровым. В ходе встречи был подписан меморандум о взаимопонимании между Рижской думой и Законодательным собранием Санкт-Петербурга. В документе говорится, что стороны будут налаживать сотрудничество в области городского хозяйства, охраны окружающей среды, социальной опеки, культуры, образования, транспорта и туризма. В свою очередь с губернатором Санкт-Петербурга Георгием Полтавченко мы обсудили проведение Дней Риги в Санкт-Петербурге в 2016 году, а также реализацию совместных проектов в сферах туризма, культуры и экономики. 

Также состоялись встречи со спикером Государственной думы Российской Федерации Сергеем Нарышкиным, руководителем администрации президента России Сергеем Ивановым. Все эти встречи очень важны для того, чтобы поддерживать отношения. Мы ждем, когда кризис закончится.

Михаил КАМЕНЕЦКИЙ: -- Поддержание таких контактов -- нормальная практика, было бы странно этого не делать. Вот и Путин с Обамой общаются напрямую. Сегодня мир оказался на опасной грани, терроризм принял ужасающие формы -- создание государства, печатание своей валюты и даже золотых монет. Так что сегодня террористы – это люди, у которых есть и деньги, и свое государство. А еще началась гражданская война в Саудовской Аравии. И поэтому сегодня все, кто могут реально могут повлиять на ситуацию, -- и Россия, и США, и Евросоюз, -- должны разговаривать, что бы там не происходило. Разговаривать нужно всегда. Не разговаривают только глупые люди.

Андрей КОЗЛОВ: -- Хотел бы обратить внимание вот на что: мы часто слышим громкие заявления о санкциях Евросоюза по отношению к России. Но это только одна сторона медали. Так, например, наши соседи-литовцы очень активно продвигают информацию о привлекательности инвестиционной среды в Литве, рекламируют Литву как место для комфортного проживания. И эта реклама ориентирована, в том числе, и на россиян. Об этом мало говорится, но в настоящее время Балтийские страны конкурируют между собой за привлечение туристов и людей, которых интересует виды на жительство в странах Балтии, идет и борьба за привлечение инвестиций.

УШАКОВ: -- Недавно я был Будапеште, на съезде европейских социал-демократических партий и обратил внимание, что и в этом городе есть реклама на русском языке о получении видов на жительства при покупке недвижимости в Венгрии. То есть, все борются за российских клиентов и глупо терять этих клиентов из-за политики.

КАМЕНЕЦКИЙ: -- Вся Европа с волнением следит за тем, что происходит в Греции. Безусловно, мы можем по-разному оценивать то, как ведет себя Греция, -- хорошо или плохо, но она как-то себя ведет. То же самое можно сказать и о позиции Венгрии в вопросе о квотах ЕС на беженцев. Подчеркиваю: я не хочу комментировать, является ли эта позиция правильной или нет, но венгры приняли решение, и они это решение защищают. Я думаю, что в сегодняшней сложной ситуации маленькие страны -- а в особенности маленькие и небогатые страны! -- должны не только проявлять солидарность с европейскими государствами, но и не забывать об интересах своего народа. Недаром президент Андрис Берзиньш сказал – для того, чтобы сохранить Латвию, нам осталось десять лет.

Сегодня есть много вопросов, о которых надо думать, которые надо решать. А что происходит? Сейм Латвии принимает очень правильное решение о нравственном воспитании детей в школах. А депутат «Единства» Вейко Сполитис, который был пойман за рулем в нетрезвом виде и который несмотря на все призывы коллег по партии, так и не сложил депутатский мандат, возражает против этого закона. Меня это не удивляет. А некий любитель перформансов в бабочке сжигает свой паспорт и сравнивает себя ни много ни мало с Махатмой Ганди.

Ина Ошкая.

Полный текст интервью читайте в еженедельнике "Вести" N 26, 2 июля 2015 года

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Партии нового кабинета поделили портфели: смотрите кому что досталось

Кандидат на пост премьер-министра, предложенный президентом страны, Андрис Кульбергс из партии «Объединенный список» (AS) в понедельник, 25 мая, отправится в Рижский замок, чтобы представить состав нового правительства.

Кандидат на пост премьер-министра, предложенный президентом страны, Андрис Кульбергс из партии «Объединенный список» (AS) в понедельник, 25 мая, отправится в Рижский замок, чтобы представить состав нового правительства.

Читать
Загрузка

Настоящий разгром: Латвия — Великобритания — 6:0!

Латвийская мужская хоккейная сборная в шестом матче на чемпионате мира в Цюрихе после первого периода уверенно побеждала сборную Великобритании - 3:0.

Латвийская мужская хоккейная сборная в шестом матче на чемпионате мира в Цюрихе после первого периода уверенно побеждала сборную Великобритании - 3:0.

Читать

Жестче, чем в Израиле: сторонников Палестины отходили дубинками в аэропорту Бильбао

В субботу, 23 мая, в аэропорт Бильбао (крупнейший аэропорт в испанской Стране Басков) прилетели шестеро баскских активистов из так называемой "Флотилии Сумуда", депортированные из Израиля, сообщает Publico.

В субботу, 23 мая, в аэропорт Бильбао (крупнейший аэропорт в испанской Стране Басков) прилетели шестеро баскских активистов из так называемой "Флотилии Сумуда", депортированные из Израиля, сообщает Publico.

Читать

Не знаешь госязыка — хоть ложись да помирай: переводим инструкцию РД на случай атаки дронов

Рижская дума, как водится, проснулась не от сирены, а от ощущения, что сирена может однажды прозвучать прямо под окнами. Чиновники торжественно представили населению план действий при воздушной тревоге.

Рижская дума, как водится, проснулась не от сирены, а от ощущения, что сирена может однажды прозвучать прямо под окнами. Чиновники торжественно представили населению план действий при воздушной тревоге.

Читать

НВС завершили поиски обломков дрона в озере Дридзис; каков результат?

Национальные вооружённые силы (НВС) завершили поисковые работы на озере Дридзис в Комбульской волости Краславского края, где утром в субботу упал и взорвался дрон, о чём агентству LETA сообщил представитель НВС Роберт Скраучс.

Национальные вооружённые силы (НВС) завершили поисковые работы на озере Дридзис в Комбульской волости Краславского края, где утром в субботу упал и взорвался дрон, о чём агентству LETA сообщил представитель НВС Роберт Скраучс.

Читать

«Жизнь продолжается, мы не сидим в подвалах»: жители Латгалии — о дронах и тревогах

Довольно оживлённая дискуссия возникла на платформе "Тредс" в связи с постом жительницы Латгалии.

Довольно оживлённая дискуссия возникла на платформе "Тредс" в связи с постом жительницы Латгалии.

Читать

Так и без сельхозугодий можно остаться: почему они могут попасть в руки иностранцев

Латвийские земельные угодья в будущем могут перейти в руки иностранных инвесторов, заявил председатель правления Латвийской ассоциации сельскохозяйственных кооперативов Роланд Фелдманис. Ситуация в отрасли становится всё более драматической из-за резкого роста цен на минеральные удобрения и введения Еврокомиссией дополнительных "климатических налогов", сообщают 360TV Ziņas.

Латвийские земельные угодья в будущем могут перейти в руки иностранных инвесторов, заявил председатель правления Латвийской ассоциации сельскохозяйственных кооперативов Роланд Фелдманис. Ситуация в отрасли становится всё более драматической из-за резкого роста цен на минеральные удобрения и введения Еврокомиссией дополнительных "климатических налогов", сообщают 360TV Ziņas.

Читать