Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 25. Мая Завтра: Anslavs, Junora
Доступность

Кошмар хождения двух валют закончится только 14 января

Торговцы в регионах жалуются, что их используют - как пункты обмена валюты. На Рижском рынке прилавки полупустые. Водители междугородних автобусов переживают, что им будет нечем давать сдачу. Ну а у кассиров просто голова идет кругом. Кошмар под названием параллельное хождение двух валют закончится только 14 января, рассказывает Служба новостей ТВ5. 2 января, в первый полноценный рабочий день после перехода на евро, жители активно избавлялись от латов. Не желая проводить время в очередях в банках или почтовых отделениях, они старались поменять латы на евро через магазины. Покупали мелочь, а рассчитывались крупными латовыми купюрами. Торговцы забеспокоились: так и до дефицита евромонет на сдачу недалеко. Чтобы не мучить себя в период параллельного хождения латов и евро – с первого по 14 января часть магазинов и небольших кафе вообще решили не открываться. Но таких немного - около пяти процентов от всех торговых точек. Самое сложное для продавцов – высчитать правильный размер сдачи, если люди платят латами. В больших магазинах с этой задачей справляются кассовые аппараты. На рынке в ход идут калькуляторы и специальные таблички. В четверг тут было вполовину меньше продавцов, чем обычно, рассказывает телеканал ТВ5. Немного легче в этим дни водителям общественного транспорта. Им официально разрешено давать сдачу в латах, если пассажиры платят за билет латами. Но проблема в другом. Люди платят за проезд купюрами в 10 и 20 евро. Ведь значительная часть банкоматов пока не выдает евровые пятерки. Приходится давать сдачу монетами. И снова речь идет о возможном дефиците. Напомним, начиная со 2 января к обмену наличных латов на евро помимо банков приступили и 302 почтовых отделения по всей Латвии. Активнее всего люди меняют деньги в отделениях в Рижском округе. В течение двух недель латовые банкноты еще можно вносить в 67 банкоматов Swedbank и все банкоматы банка SEB. Выдают автоматы только евро банкноты. SEB предлагает банкноты в 5, 10 и 20 евро. Swedbank – банкноты в 10, 20 и 50 евро, пятерки появятся лишь к середине месяца. Банк Nordea также обещает в ближайшем будущем добавить пятерки и двадцатки к выдаваемым сейчас купюрам в 10 и 50 евро.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Дроны могут долететь и до Риги: готовы ли больницы принимать раненных?

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

Читать
Загрузка

Последний тёплый день: к Латвии подходит обширная зона осадков

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

Читать

«Правда скучна»: Стакис оправдывается за стоимость часов

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

Читать

Кошки и собаки однажды смогут «заговорить» с людьми? Учёные уже работают над этим

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Читать

Самолет министра обороны Великобритании «заглушили» над Балтийским морем

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

Читать

Россия обратится в суд ООН для «защиты русских» в странах Балтии

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

Читать

После недели поисков обнаружено тело пропавшего без вести актера Netflix

В канадской провинции Британская Колумбия в районе Лайонс-Бей обнаружено тело 45-летнего актёра и продюсера Стюарта Маклина, который пропал без вести около недели назад.

В канадской провинции Британская Колумбия в районе Лайонс-Бей обнаружено тело 45-летнего актёра и продюсера Стюарта Маклина, который пропал без вести около недели назад.

Читать