Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

Кошмар хождения двух валют закончится только 14 января

Торговцы в регионах жалуются, что их используют - как пункты обмена валюты. На Рижском рынке прилавки полупустые. Водители междугородних автобусов переживают, что им будет нечем давать сдачу. Ну а у кассиров просто голова идет кругом. Кошмар под названием параллельное хождение двух валют закончится только 14 января, рассказывает Служба новостей ТВ5. 2 января, в первый полноценный рабочий день после перехода на евро, жители активно избавлялись от латов. Не желая проводить время в очередях в банках или почтовых отделениях, они старались поменять латы на евро через магазины. Покупали мелочь, а рассчитывались крупными латовыми купюрами. Торговцы забеспокоились: так и до дефицита евромонет на сдачу недалеко. Чтобы не мучить себя в период параллельного хождения латов и евро – с первого по 14 января часть магазинов и небольших кафе вообще решили не открываться. Но таких немного - около пяти процентов от всех торговых точек. Самое сложное для продавцов – высчитать правильный размер сдачи, если люди платят латами. В больших магазинах с этой задачей справляются кассовые аппараты. На рынке в ход идут калькуляторы и специальные таблички. В четверг тут было вполовину меньше продавцов, чем обычно, рассказывает телеканал ТВ5. Немного легче в этим дни водителям общественного транспорта. Им официально разрешено давать сдачу в латах, если пассажиры платят за билет латами. Но проблема в другом. Люди платят за проезд купюрами в 10 и 20 евро. Ведь значительная часть банкоматов пока не выдает евровые пятерки. Приходится давать сдачу монетами. И снова речь идет о возможном дефиците. Напомним, начиная со 2 января к обмену наличных латов на евро помимо банков приступили и 302 почтовых отделения по всей Латвии. Активнее всего люди меняют деньги в отделениях в Рижском округе. В течение двух недель латовые банкноты еще можно вносить в 67 банкоматов Swedbank и все банкоматы банка SEB. Выдают автоматы только евро банкноты. SEB предлагает банкноты в 5, 10 и 20 евро. Swedbank – банкноты в 10, 20 и 50 евро, пятерки появятся лишь к середине месяца. Банк Nordea также обещает в ближайшем будущем добавить пятерки и двадцатки к выдаваемым сейчас купюрам в 10 и 50 евро.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии начинаются военные учения с участием тысяч солдат

Сегодня в Латвии начинаются военные учения механизированной пехотной бригады сухопутных войск "Хрустальная стрела 2026" и учения многонациональной бригады НАТО в Латвии "Spring Warrior", в которых примут участие 4700 военнослужащих, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Сегодня в Латвии начинаются военные учения механизированной пехотной бригады сухопутных войск "Хрустальная стрела 2026" и учения многонациональной бригады НАТО в Латвии "Spring Warrior", в которых примут участие 4700 военнослужащих, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Читать
Загрузка

В нефтяных госрезервах обнаружена плесень: как это влияет на качество топлива?

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Не надо бояться атомной бомбы: Затлерс ответил на угрозы Лукашенко

«В Чернобыле не было времени бояться. Там был скорее практический подход — как избежать больших доз радиации, не заходить туда, куда не следует, потому что это была случайность — попадёшь ли ты в место с высоким или низким уровнем радиации, а данных о реальном уровне радиации не было», — рассказал в программе TV24 «Dr. Apinis», вспоминая 40-летие аварии на Чернобыльской АЭС и проводя параллели с современностью, один из ликвидаторов последствий катастрофы, врач-ортопед и бывший президент Латвии Валдис Затлерс.

«В Чернобыле не было времени бояться. Там был скорее практический подход — как избежать больших доз радиации, не заходить туда, куда не следует, потому что это была случайность — попадёшь ли ты в место с высоким или низким уровнем радиации, а данных о реальном уровне радиации не было», — рассказал в программе TV24 «Dr. Apinis», вспоминая 40-летие аварии на Чернобыльской АЭС и проводя параллели с современностью, один из ликвидаторов последствий катастрофы, врач-ортопед и бывший президент Латвии Валдис Затлерс.

Читать

Чтобы быть в форме, нужно всего три вещи — фитнесс-индустрия в панике!

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Читать

Латвийская полиция установила личность одной из жертв по делу Эпштейна

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать

Рижская дума «случайно забыла»: нельзя взять и изменить улицу Гертрудес

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

Читать

Рукс о 9 мая: полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать