Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Книги могут быть отравой: университет проверяет старинную библиотеку на наличие яда

Университет Билефельда закрыл доступ к старинным изданиям XIX века. При их производстве мог использоваться мышьяк. Речь идет о 60 тысячах книг и журналов, сообщает Deutsche Welle.

Университет немецкого Билефельда разослал своим студентам электронное письмо, а также опубликовал в понедельник, 26 февраля, на своем сайте сообщение о том, что антикварные издания в университетской библиотеке могут содержать большие концентрации мышьяка. Руководство университета приняло решение временно заблокировать для выдачи 60 тысяч книг и журналов.

"Библиотеки столкнулись с серьезной проблемой: при производстве книг и журналов в XIX веке иногда использовались соединения мышьяка. Мы предполагаем, что это касается и изданий из фонда библиотеки университета Билефельда", - говорится в сообщении ректората. Также уточняется, что мышьяк, или арсен, - ядовитое вещество, воздействие которого на организм человека повышает риск возникновения злокачественных опухолей. Он может содержаться в зеленых красителях, использованных при печати. Поэтому книги того периода с зелеными обложками, форзацы, а также вырезки и страницы с элементами зеленого цвета считаются потенциально опасными и нуждаются в дополнительном исследовании. При этом отмечается, что кожаные переплеты опасений не вызывают.

Риск подтверждают научные исследования

Как говорится в сообщении университета Билефельда, первые научные данные о содержании опасных концентраций мышьяка в некоторых изданиях появились относительно недавно. Согласно этим исследованиям, просто стоящие на полках книги считаются безвредными. "Потенциальная опасность может возникнуть при прикосновении к элементам с зеленой краской и особенно при перелистывании страниц пальцами, после того, как человек смочил пальцы слюной. В организм человека через дыхательные пути или через слизистую оболочку глаз может попасть пыль с примесью мышьяка", - говорится в обращении к студентам.

Руководство университета предполагает, что действительно опасными для здоровья могут оказаться менее 10 процентов изданий XIX века из библиотечного фонда. Тем не менее было принято решение временно заблокировать для выдачи все 60 тысяч книг и журналов соответствующего периода. Они будут постепенно изыматься с книжных полок для проверки. Безопасные для здоровья издания будут снова доступны для читателей. Руководство университетской библиотеки предупреждает, что удаление и обследование такого количества книг займет много времени, и призывает посетителей прикасаться к антикварным изданиям только после проверки их статуса в специальном каталоге.

По данным университета Билефельда, в настоящее время в Германии не существует правовых норм или рекомендаций по поводу риска заражения мышьяком вследствие контакта с книгами. По сообщениям СМИ, с этой серьезной проблемой столкнулись многие немецкие библиотеки, а также в Дании и других европейских странах. 

Комментарии (0) 45 реакций
Комментарии (0) 45 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать