Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

Книги могут быть отравой: университет проверяет старинную библиотеку на наличие яда

Университет Билефельда закрыл доступ к старинным изданиям XIX века. При их производстве мог использоваться мышьяк. Речь идет о 60 тысячах книг и журналов, сообщает Deutsche Welle.

Университет немецкого Билефельда разослал своим студентам электронное письмо, а также опубликовал в понедельник, 26 февраля, на своем сайте сообщение о том, что антикварные издания в университетской библиотеке могут содержать большие концентрации мышьяка. Руководство университета приняло решение временно заблокировать для выдачи 60 тысяч книг и журналов.

"Библиотеки столкнулись с серьезной проблемой: при производстве книг и журналов в XIX веке иногда использовались соединения мышьяка. Мы предполагаем, что это касается и изданий из фонда библиотеки университета Билефельда", - говорится в сообщении ректората. Также уточняется, что мышьяк, или арсен, - ядовитое вещество, воздействие которого на организм человека повышает риск возникновения злокачественных опухолей. Он может содержаться в зеленых красителях, использованных при печати. Поэтому книги того периода с зелеными обложками, форзацы, а также вырезки и страницы с элементами зеленого цвета считаются потенциально опасными и нуждаются в дополнительном исследовании. При этом отмечается, что кожаные переплеты опасений не вызывают.

Риск подтверждают научные исследования

Как говорится в сообщении университета Билефельда, первые научные данные о содержании опасных концентраций мышьяка в некоторых изданиях появились относительно недавно. Согласно этим исследованиям, просто стоящие на полках книги считаются безвредными. "Потенциальная опасность может возникнуть при прикосновении к элементам с зеленой краской и особенно при перелистывании страниц пальцами, после того, как человек смочил пальцы слюной. В организм человека через дыхательные пути или через слизистую оболочку глаз может попасть пыль с примесью мышьяка", - говорится в обращении к студентам.

Руководство университета предполагает, что действительно опасными для здоровья могут оказаться менее 10 процентов изданий XIX века из библиотечного фонда. Тем не менее было принято решение временно заблокировать для выдачи все 60 тысяч книг и журналов соответствующего периода. Они будут постепенно изыматься с книжных полок для проверки. Безопасные для здоровья издания будут снова доступны для читателей. Руководство университетской библиотеки предупреждает, что удаление и обследование такого количества книг займет много времени, и призывает посетителей прикасаться к антикварным изданиям только после проверки их статуса в специальном каталоге.

По данным университета Билефельда, в настоящее время в Германии не существует правовых норм или рекомендаций по поводу риска заражения мышьяком вследствие контакта с книгами. По сообщениям СМИ, с этой серьезной проблемой столкнулись многие немецкие библиотеки, а также в Дании и других европейских странах. 

Комментарии (0) 45 реакций
Комментарии (0) 45 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Испании власти «измерят ненависть» в соцсетях

Испания готовится запустить новую цифровую систему, которая будет отслеживать и измерять уровень ненависти в социальных сетях.

Испания готовится запустить новую цифровую систему, которая будет отслеживать и измерять уровень ненависти в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Жесткая авария в центре Риги: у машин оторваны колеса

В центре Риги произошла серьезная дорожная авария с участием трех автомобилей. Как сообщает агентство LETA, столкновение произошло в пятницу в первой половине дня на улице Александра Чака возле перекрестка с улицей Пернавас.

В центре Риги произошла серьезная дорожная авария с участием трех автомобилей. Как сообщает агентство LETA, столкновение произошло в пятницу в первой половине дня на улице Александра Чака возле перекрестка с улицей Пернавас.

Читать

120 автобусов для Риги: обновление транспорта или новый долг?

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme планирует закупить 120 новых автобусов для столицы. Как сообщает Latvijas Radio, интерес к проекту оказался высоким: в исследовании рынка участвовали десять производителей. Контракты на поставку транспорта компания рассчитывает заключить примерно в течение года.

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme планирует закупить 120 новых автобусов для столицы. Как сообщает Latvijas Radio, интерес к проекту оказался высоким: в исследовании рынка участвовали десять производителей. Контракты на поставку транспорта компания рассчитывает заключить примерно в течение года.

Читать

Реки выходят из берегов: уровень воды в Даугаве поднялся на 2 метра

В Даугавпилсе паводковые воды затопили нижнюю часть променада на улице Бругю, сообщили агентству LETA в городской думе.

В Даугавпилсе паводковые воды затопили нижнюю часть променада на улице Бругю, сообщили агентству LETA в городской думе.

Читать

«Вы лжете!» — «А вы вообще кто!?» Конфликт между Киевом и Будапештом накаляется

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Читать

Чем дальше от Риги, тем лучше! Абу Мери придумал новую мотивацию для врачей

Повышенные доплаты за работу в сельских районах, участие самоуправлений в предоставлении жилья и пособий — лишь некоторые из мер, которые предлагаются семейным врачам за работу за пределами Риги. Об этом в программе TV24 «Dienas personība ar Veltu Puriņu» рассказал министр здравоохранения Хосам Абу Мери (партия «Новое Единство»).

Повышенные доплаты за работу в сельских районах, участие самоуправлений в предоставлении жилья и пособий — лишь некоторые из мер, которые предлагаются семейным врачам за работу за пределами Риги. Об этом в программе TV24 «Dienas personība ar Veltu Puriņu» рассказал министр здравоохранения Хосам Абу Мери (партия «Новое Единство»).

Читать

Возможны сильные дожди и мокрый снег: прогноз на ближайшие дни

По прогнозам синоптиков, до конца этой недели в Латвии будет преимущественно солнечная и ветреная погода, дождь в Курземе возможен только в воскресенье.

По прогнозам синоптиков, до конца этой недели в Латвии будет преимущественно солнечная и ветреная погода, дождь в Курземе возможен только в воскресенье.

Читать