Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Кейт Миддлтон напилась во время визита

Супруга британского принца Уильяма герцогиня Кэтрин отправилась с мужем в Шотландию. Однако во время дегустации виски Кейт явно перебрала с алкоголем. Накануне, 29 мая, Кейт Миддлтон и принц Уильям посетили с визитом Шотландию, передают Dni.ru. Отметим, что это первый совместный выход супругов после их турне по Австралии и Новой Зеландии. Кэтрин и Уильям посетили Стратхэрнский кампус и среднюю школу Криффа, а также пообщались с кадетами и бойскаутами. Затем супруги прогулялись по местному парку, в котором заложили мемориальную доску. Герцогиня выглядела как всегда очаровательно в своем кораллово-красном пальто от Jonathan Saunders. И хотя верхняя одежда скрывала фигуру Кейт, нельзя было сказать, что супруга принца так уж заметно набрала вес из-за беременности, как утверждали СМИ. После официального визита супругам устроили экскурсию по знаменитому заводу по производству виски The Famous Grouse. Эта винокурня считается старейшей в Шотландии – она была основана в 1775 году, хотя само название марки и известная этикетка с перепелкой появились лишь в 1896 году. Осмотрев производство, Кэтрин и Уильям прошли в дегустационный зал, где им налили по порции солодового виски. Супруги нюхали и смаковали напиток, при этом, отмечает Daily Mail, алкоголь быстро ударил герцогине в голову: Кейт принялась безостановочно хихикать над шутками своего мужа. Выпитая Кэтрин порция виски развеяла все слухи о беременности: если бы принцесса действительно была в положении, вряд ли бы она прикоснулась к спиртному. Напомним, что на днях в зарубежной прессе появились сообщения о второй беременности Кейт Миддлтон. Утверждалось, будто бы Кэтрин подарит своему мужу двойню, причем сообщался даже пол: якобы герцогиня ждет девочек. Позже Букингемский дворец выступил с комментариями. Как заявили представители королевской семьи, "они не комментируют подобного рода слухи". И при этом подчеркнули, что не располагают официальной информацией о том, что супруга принца Уильяма в положении.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать