Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Исследование: Латвия не смогла бы обойтись без поддержки ЕС во время пандемии COVID-19

29% населения страны считают, что Латвия не смогла бы обойтись без поддержки Европейского союза (ЕС) во время пандемии COVID-19, свидетельствуют результаты проведенного информационным бюро Европейского парламента в Латвии опроса.

34% участников опроса указали, что Латвии нужна была поддержка, но ее влияние было небольшим. 15% респондентов подчеркнули, что Латвия в такой поддержке не нуждается и могла бы обойтись без нее.

Авторы исследования подчеркнули, что большинство респондентов не знали, на какие цели была выделена поддержка ЕС, но неоднократно отмечали, что солидарность и взаимопомощь в условиях кризиса были очень важны. В свою очередь некоторые респонденты выразили сомнения о том, была ли помощь использована добросовестно и действительно ли средства достигли своей истинной цели, а не "попали в карманы политиков".

Участники опроса также отметили отсутствие единой позиции в вопросе использования масок и цен в розничной торговле, а также то, что авиакомпании и паромные перевозчики имели возможность значительно повысить цены на билеты из-за высокого спроса со стороны репатриантов.

В ходе исследования респонденты также должны были оценить по шкале от минус пяти до плюс пяти то, насколько они ощущают свою принадлежность к Латвии и ЕС. Принадлежность к Латвии была оценена в среднем на +3,9 балла, а принадлежность к ЕС - на +2,3 балла. На максимальный балл свою принадлежность к Латвии оценил 141 респондент или 56%, а 48 респондентов или 19% на высший балл оценили свое ощущение принадлежности к ЕС.

Респонденты, низко оценившие свое ощущение принадлежности к Латвии, критиковали страну за ее бюрократизм, за то, что "люди не имеют ценности" и существует глубокий разрыв между политиками и избирателями.

Опрос был проведен с 1 августа по 3 сентября 2020 года в Риге и регионах Латвии, участие в нем приняли 250 респондентов.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать