Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Исследование Латвийского телевидения: в Латвии продукты дороже, чем в Великобритании

Служба новостей Латвийского телевидения изучила цены на продовольствие в самой крупной розничной торговой сети в Латвии, отыскав на полках самые дешевые продукты питания. Затем провела сравнение с ценами в аналогичных магазинах Соединенного Королевства. Это сопоставление показало, что большинство продуктов питания в Латвии — дороже британских аналогов, пишет rus.lsm.lv.

Розничного торговца Maxima Латвийское телевидение выбрало в силу того, что у него самая разветвленная в стране сеть магазинов. Журналисты LTV искали самые дешевые продукты, а сравнивали цены за кг, литр и единицу товара.

В Латвии самое дешевое масло польского производства стоит 9,39 евро за кг. Так как оно было раскуплено, на выбор покупателям осталось масло по следующей наиболее низкой цене: 12 евро за кг.

Самое дешевое молоко с содержанием жира 2%, произведенное в Латвии, стоит 79 центов за литр.

Самые дешевые яйца размера M (причем импортные) — 14 центов штука.

Свиной окорок, импортный, был найден со скидкой — по 2,65 евро за кг. Свиные отбивные — тоже по акции и тоже импортные.

Свежая говядина (мякоть, не филе) была обнаружена импортная, по цене 13,99 евро за кг.

Самый дешевый в Латвии сахар — 99 центов за кг.

Тот факт, что какие-то продукты в Великобритании оказались дешевле, чем в Латвии, еще не значит, что там дешевле всё, поясняет старший экономист Банка Латвии Олег Красноперов. Например, британский потребитель платит больше за услуги. Впрочем, его покупательная способность выше, чем у латвийского населения. В целом уровень британских цен выше нашего на 57%, говорит экономист.

Однако исследование LTV охватывает только стоимость продуктов питания, на долю которых у наших сограждан приходится очень большая часть их доходов. Причин тому, что наши продукты дороже, чем в других странах Европы, несколько. Это и менее высокая конкуренция, и маленький рынок, и сравнительно широкий ассортимент, и высокая ставка НДС — 21% (тогда как в Соединенном Королевстве его не взимают с большинства продуктов вовсе), говорит директор Латвийского центра содействия сельскохозяйственному рынку Ингуна Гулбе. Если килограмм продукта у производителя стоит 10 евро, то добавить к нему 2,10 — это чувствительно для покупателя. «На такую сумму можно поесть», — резюмировала Гулбе.

И Федерация пищевых предприятий, и Центр содействия сельскохозяйственному рынку указывают, что отказ (хотя бы временный!) от применения НДС к продовольствию или снижение ставки налога позволили бы остановить безудержный рост цен, спровоцированный энергетическим и логистическим кризисом. Но это мнение не разделяют ни Банк Латвии, ни правительство — они заявляют, что помощь малоимущему населению нужно предоставлять через другие инструменты.

Как можно убедиться из таблицы, единственным продуктом, который в Латвии стоит дешевле, оказалась свинина.

Сколько стоят продукты в Великобритании

В Соединенном Королевстве имеется пять дешевых розничных торговых сетей с совокупным числом магазинов порядка 1000. Поэтому найти место, где сделать закупки, несложно. Выбор достаточно широк, однако самые дешевые продукты, вероятнее всего, будут в магазинах конкретной сети. Например:

3,4 л цельного молока молока ASDA стоит 2,15 фунта стерлингов, или 0,73 евро за литр.

Пачка сливочного масла 250 г — 1,75 фунта стерлингов, то есть 8,15 евро за кг.

2 кг куриных окорочков в пересчете на евро стоят 2,50 за кг.

600 г свиных отбивных без костей — по 6,80 евро/кг.

Беф-строганов (продается в упаковках по 400 г) — 13,10 евро/кг.

Яйца выгоднее брать в упаковках по 15 шт, так одно яйцо обойдется в 10 центов.

Сахар сейчас либо закончился, либо не выложен на полки, его наилучшая цена — 0,76 евро/кг.

Макароны стоят 1,98 евро/кг, белый хлеб — 1,02 евро/кг. 

Самый дешевый картофель закончился, но можно купить молодой картофель по 1,05 евро/кг.

Дешевый парацетамол продается по 0,29 фунта (0,34 евро).

В Великобритании к большинству продуктов питания не применяется налог на добавленную стоимость (НДС). 

88 реакций
88 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать
Загрузка

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать