Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 3. Января Завтра: Miervalda, Miervaldis, Ringolds
Доступность

Исследование Латвийского телевидения: в Латвии продукты дороже, чем в Великобритании

Служба новостей Латвийского телевидения изучила цены на продовольствие в самой крупной розничной торговой сети в Латвии, отыскав на полках самые дешевые продукты питания. Затем провела сравнение с ценами в аналогичных магазинах Соединенного Королевства. Это сопоставление показало, что большинство продуктов питания в Латвии — дороже британских аналогов, пишет rus.lsm.lv.

Розничного торговца Maxima Латвийское телевидение выбрало в силу того, что у него самая разветвленная в стране сеть магазинов. Журналисты LTV искали самые дешевые продукты, а сравнивали цены за кг, литр и единицу товара.

В Латвии самое дешевое масло польского производства стоит 9,39 евро за кг. Так как оно было раскуплено, на выбор покупателям осталось масло по следующей наиболее низкой цене: 12 евро за кг.

Самое дешевое молоко с содержанием жира 2%, произведенное в Латвии, стоит 79 центов за литр.

Самые дешевые яйца размера M (причем импортные) — 14 центов штука.

Свиной окорок, импортный, был найден со скидкой — по 2,65 евро за кг. Свиные отбивные — тоже по акции и тоже импортные.

Свежая говядина (мякоть, не филе) была обнаружена импортная, по цене 13,99 евро за кг.

Самый дешевый в Латвии сахар — 99 центов за кг.

Тот факт, что какие-то продукты в Великобритании оказались дешевле, чем в Латвии, еще не значит, что там дешевле всё, поясняет старший экономист Банка Латвии Олег Красноперов. Например, британский потребитель платит больше за услуги. Впрочем, его покупательная способность выше, чем у латвийского населения. В целом уровень британских цен выше нашего на 57%, говорит экономист.

Однако исследование LTV охватывает только стоимость продуктов питания, на долю которых у наших сограждан приходится очень большая часть их доходов. Причин тому, что наши продукты дороже, чем в других странах Европы, несколько. Это и менее высокая конкуренция, и маленький рынок, и сравнительно широкий ассортимент, и высокая ставка НДС — 21% (тогда как в Соединенном Королевстве его не взимают с большинства продуктов вовсе), говорит директор Латвийского центра содействия сельскохозяйственному рынку Ингуна Гулбе. Если килограмм продукта у производителя стоит 10 евро, то добавить к нему 2,10 — это чувствительно для покупателя. «На такую сумму можно поесть», — резюмировала Гулбе.

И Федерация пищевых предприятий, и Центр содействия сельскохозяйственному рынку указывают, что отказ (хотя бы временный!) от применения НДС к продовольствию или снижение ставки налога позволили бы остановить безудержный рост цен, спровоцированный энергетическим и логистическим кризисом. Но это мнение не разделяют ни Банк Латвии, ни правительство — они заявляют, что помощь малоимущему населению нужно предоставлять через другие инструменты.

Как можно убедиться из таблицы, единственным продуктом, который в Латвии стоит дешевле, оказалась свинина.

Сколько стоят продукты в Великобритании

В Соединенном Королевстве имеется пять дешевых розничных торговых сетей с совокупным числом магазинов порядка 1000. Поэтому найти место, где сделать закупки, несложно. Выбор достаточно широк, однако самые дешевые продукты, вероятнее всего, будут в магазинах конкретной сети. Например:

3,4 л цельного молока молока ASDA стоит 2,15 фунта стерлингов, или 0,73 евро за литр.

Пачка сливочного масла 250 г — 1,75 фунта стерлингов, то есть 8,15 евро за кг.

2 кг куриных окорочков в пересчете на евро стоят 2,50 за кг.

600 г свиных отбивных без костей — по 6,80 евро/кг.

Беф-строганов (продается в упаковках по 400 г) — 13,10 евро/кг.

Яйца выгоднее брать в упаковках по 15 шт, так одно яйцо обойдется в 10 центов.

Сахар сейчас либо закончился, либо не выложен на полки, его наилучшая цена — 0,76 евро/кг.

Макароны стоят 1,98 евро/кг, белый хлеб — 1,02 евро/кг. 

Самый дешевый картофель закончился, но можно купить молодой картофель по 1,05 евро/кг.

Дешевый парацетамол продается по 0,29 фунта (0,34 евро).

В Великобритании к большинству продуктов питания не применяется налог на добавленную стоимость (НДС). 

88 реакций
88 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Обрушение на Баускас: один погибший, десятки эвакуированы

В Риге на улице Баускас в пятницу, 2 января, на верхних этажах пятиэтажного дома обрушились конструкции, сообщили порталу LSM.lv в Государственной пожарно-спасательной службе (VUGD). Погиб один человек.

В Риге на улице Баускас в пятницу, 2 января, на верхних этажах пятиэтажного дома обрушились конструкции, сообщили порталу LSM.lv в Государственной пожарно-спасательной службе (VUGD). Погиб один человек.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: Итоги 2025 года — Латвии нужен диалог, а не разделение общества

Уходящий год стал для Латвии временем серьёзных испытаний. Испытаний не только экономических и политических, но и общественных — на зрелость, диалог и способность слышать друг друга. Для русскоязычных жителей страны и для политиков, представляющих их интересы, 2025-й стал годом непростых, но показательных процессов. К сожалению, во многом этот год разочаровал. Ниже — мой субъективный топ событий, которые особенно врезались в память и оставили горький осадок.

Уходящий год стал для Латвии временем серьёзных испытаний. Испытаний не только экономических и политических, но и общественных — на зрелость, диалог и способность слышать друг друга. Для русскоязычных жителей страны и для политиков, представляющих их интересы, 2025-й стал годом непростых, но показательных процессов. К сожалению, во многом этот год разочаровал. Ниже — мой субъективный топ событий, которые особенно врезались в память и оставили горький осадок.

Читать

Иябс: бюджет ЕС в 2026 году станет полем тяжелых сделок

Депутат Европарламента Ивар Иябс (LA) заявил агентству LETA, что 2026 год пройдет под знаком тяжелых переговоров о следующем многолетнем бюджете ЕС. На фоне войны, развязанной Россией против Украины, приоритетом для Европы останется безопасность, а не экономика, и это будет напрямую влиять на бюджетные решения.

Депутат Европарламента Ивар Иябс (LA) заявил агентству LETA, что 2026 год пройдет под знаком тяжелых переговоров о следующем многолетнем бюджете ЕС. На фоне войны, развязанной Россией против Украины, приоритетом для Европы останется безопасность, а не экономика, и это будет напрямую влиять на бюджетные решения.

Читать

«Мы готовы к действию», написал Трамп о протестах в Иране

На фоне протестов в Иране президент США Дональд Трамп заявил, что Вашингтон вмешается, если иранские власти начнут стрелять по мирным демонстрантам. Об этом 2 января сообщила Deutsche Welle со ссылкой на публикацию в Truth Social.

На фоне протестов в Иране президент США Дональд Трамп заявил, что Вашингтон вмешается, если иранские власти начнут стрелять по мирным демонстрантам. Об этом 2 января сообщила Deutsche Welle со ссылкой на публикацию в Truth Social.

Читать

Тетере: экономика оживает, но популизм пугает инвесторов

Глава SEB banka Иева Тетере заявила агентству LETA, что 2026 год может оказаться успешным для экономики и банковского сектора - если не случится крупных внешних потрясений. По ее оценке, клиенты активны, портфель проектов многообещающий, а кредитование в Латвии постепенно отходит от стагнации, начавшейся в 2009 году. Рост ВВП она назвала сигналом жизнеспособности экономики и отметила, что темпы могут быть умеренными, но быстрее, чем в Европе.

Глава SEB banka Иева Тетере заявила агентству LETA, что 2026 год может оказаться успешным для экономики и банковского сектора - если не случится крупных внешних потрясений. По ее оценке, клиенты активны, портфель проектов многообещающий, а кредитование в Латвии постепенно отходит от стагнации, начавшейся в 2009 году. Рост ВВП она назвала сигналом жизнеспособности экономики и отметила, что темпы могут быть умеренными, но быстрее, чем в Европе.

Читать

Рестораны Латвии входят в новый год с пустыми залами

Начало 2026 года для общепита будет проблемным, заявил агентству LETA руководитель Латвийской ассоциации ресторанов Янис Йензис. По его словам, клиентов на всех не хватает: январь и февраль традиционно несезонные, туристов мало, а цены на энергоресурсы остаются высокими.

Начало 2026 года для общепита будет проблемным, заявил агентству LETA руководитель Латвийской ассоциации ресторанов Янис Йензис. По его словам, клиентов на всех не хватает: январь и февраль традиционно несезонные, туристов мало, а цены на энергоресурсы остаются высокими.

Читать

Президент Карис: законы отталкивают русскоязычных жителей Эстонии

В итоговом интервью ETV+ президент Эстонии Алар Карис признал: серия решений последних лет накапливает раздражение и отчуждение, а сильнее всего это чувствуют русскоязычные жители. ERR

В итоговом интервью ETV+ президент Эстонии Алар Карис признал: серия решений последних лет накапливает раздражение и отчуждение, а сильнее всего это чувствуют русскоязычные жители. ERR

Читать