Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 30. Ноября Завтра: Andrejs, Andrievs, Andris
Доступность

«Хочу сказать спасибо стране»: украинцы активно учат латышский

Фонд общественной интеграции по итогам конкурса выбрал 33 организации по всей Латвии, которые будут проводить бесплатные курсы латышского для украинских беженцев. В Лиепае запись на курсы идет очень активно. Освоить латышский в основном стремятся те украинцы, которые нашли в Латвии работу и планируют пока остаться здесь, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

В образовательном учреждении и бюро переводов Valodu Vēstniecība обучать украинских беженцев латышскому стали через несколько недель после начала войны. Руководитель Valodu Vēstniecība Андрис Ланка говорит, что стало ясно – беженцы в Латвии задержатся, а значит, знание языка им понадобится:

«Инициатива пришла от наших преподавателей, они мне позвонили и сказали: «Давай просто поможем людям освоить какие-то начальные навыки латышского». И мы начали бесплатно, наши преподаватели сказали, кто в какое время может преподавать. И, поскольку мы были одни из самых первых в Латвии, интерес был очень большой, за 24 часа на наш пост в Facebook пришло около 1500 «шеров» и телефон звонил постоянно. Мы с того момента и начали учебу».

Андрис Ланка отметил, что сейчас интерес немного снизился – кто-то из беженцев уже вернулся домой в Украину, кто-то не может посещать курсы, потому что в это время работает. Те, кто продолжает обучение, очень мотивированы и заинтересованы в освоении латышского. Постоянно сейчас учатся пять групп на разной стадии освоения языка. Недавно Фонд общественной интеграции провел открытый конкурс и выбрал 33 организации по всей Латвии для обучения украинских беженцев латышскому языку. Курсы бесплатные, организации получат государственное финансирование из средств на непредвиденные расходы. В том числе и Valodu Vēstniecība.

«Проект, с одной стороны, нелегкий, потому что мы все хотим, чтобы этот проект провалился. В смысле – чтобы война в Украине закончилась, и чтобы у украинцев была возможность возвратиться домой. С другой стороны, сейчас все время эта учеба будет проходить «на чемоданах». Но те люди, которые уже приняли участие в курсах, и уже работают в Латвии, у них совсем другой интерес. Они очень тщательно учатся, они приходят на занятия, они делают домашние задания, и что интересно наблюдать, латыши им помогают, и они сами очень стараются усвоить навыки латышского языка», - пояснил Андрис Ланка.

Курсы по латышскому для украинских беженцев будут проходить и в Лиепайском университете – здесь профессиональные преподаватели, большой опыт в преподавании латышского языка иностранцам, да и вообще, как отметила руководитель отделения непрерывного образования Лиепайского университета и координатор этого проекта Виктория Никитина, хочется помочь беженцам.

«У нас есть программа, утвержденная Фондом общественной интеграции, программа на 120 астрономических часов, это 160 академических. Мы планируем набрать три группы, одна будет очная, по рабочим дням, занятия будут проходить в Лиепайском университете, на месте. И также мы планируем две группы с онлайн-обучением по выходным. На данный момент у нас уже набрана очная группа, практически все места заняты – за выходные – но продолжается заполнение, потому что есть возможность дополнительные группы открыть, и также удаленная группа заполняется. Спрос есть и от тех украинцев, которые живут в Лиепае, и вне Лиепаи, и из Риги у нас есть запросы на удаленную форму», - рассказала Виктория Никитина.

Вести занятия на этих курсах будут четыре преподавателя, в том числе автор и руководитель этой программы Лига Шилова. Руководитель Курземского регионального информационного центра для приезжих Лига Креслиня рассказала, что официально в Лиепае зарегистрированы 1090 граждан Украины, но реально беженцев может быть больше – ведь немало тех, кто остановился у родных, не нуждается в помощи, а потому не регистрируется. Всю информацию, которая может быть полезна беженцам, Лига Креслиня публикует в местной группе в Telegram, а также отправляет всем SMS-сообщения. Разумеется, о курсах латышского языка тоже. Она говорит, что в курсах латышского беженцы очень заинтересованы.

«Те, которые работают уже, они спрашивают, где можно учиться. Те, которые планируют вообще тут остаться, те спрашивают. А те, которые пока только думают – будут ли они оставаться, как долго – те еще думают, нужны им или нет эти курсы. Но интерес есть. Когда мы спрашиваем у людей, почему они хотят учить латышский, там есть разные мотивации. Но одна мотивация была эта: «Я хочу учить латышский, потому что я хочу сказать «спасибо» стране, которая мне помогла, на ее языке»», - поделилась Лига Креслиня.

Беженка Татьяна – из Днепра, она планирует остаться в Латвии минимум до конца войны и уже посещает курсы латышского языка:

«Причина в том, что я не понимала язык, и нам предложила подружка пойти на курсы латышского. Я работала в Maxima, в принципе, когда мне люди что-то говорили, задавали вопросы, было понятно, что они говорят. А вот если вот так разговаривать – то нет, я не смогу. Те люди, которые хотят оставаться, они хотят учить язык».

Украинец Андрей считает, что язык страны проживания знать необходимо и намерен пойти на курсы латышского:

«Я зарегистрировался, мне предложила моя жена, она знала о курсах, которые будут проходить, и мне было интересно, потому что, в любом случае, если ты приезжаешь в страну, я считаю, что важно понимать культуру, язык страны, в которой ты живешь. Поэтому мне были интересны эти курсы. Жена посетила несколько занятий, я, к сожалению, не успел, но в планах есть посещение курсов, чтобы немножко больше изучить и культуру. Я считаю, что это важно».

На курсы в Valodu Vēstniecība еще можно записаться, обучение начнется в июне, справки по телефону 26170488. Занятия в очной группе Лиепайского университета начнутся в июле, в удаленных – в августе, справки по телефону 29326676. Информацию обо всех учреждениях, которые будут обучать украинских беженцев латышскому языку, можно найти на сайте Фонда общественной интеграции.

85 реакций
85 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Правительство решило продлить усиленный режим охраны границы с Белоруссией ещё на полгода

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Читать
Загрузка

Аболиньш назвал закрытие Латвийского радио — 4 значимым и символическим шагом

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Читать

Популярный клуб в Елгаве напомнил о дресс-коде; не всем это оказалось по душе

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Читать

Фигурист Фёдор Кулиш может не попасть на зимнюю Олимпиаду из-за слабого знания госязыка

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Читать

«Чуть сквозь землю не провалилась от стыда!» Курьёзное происшествие в супермаркете

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

Читать

В суд передано уголовное дело о сексуальном насилии в отношении 10-летней девочки

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Читать

«Это моя вина»: гражданин РФ считает Латвию своей родиной, но язык выучил недостаточно

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

Читать