Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Марта Завтра: Adelina, Ilona
Доступность

Госпожа президент: от всего, что делаешь, нужно получать удовольствие. Иначе не стоит вообще ничего делать

Кальюлайд

Президента в Эстонии выбирали долго. Это удалось сделать только с третьей попытки, когда появился единственный компромиссный кандидат - 46-летняя Керсти Кальюлайд, которая стала первой женщиной - главой государства в истории страны.

На прошлой неделе Керсти Кальюлайд побывала с официальным визитом в Латвии, где встретилась с нашим президентом Раймондом Вейонисом.

Новые возможности

Керсти Кальюлайд родилась 30 декабря 1969 года в Тарту. Ее бабушка, юрист по специальности, была сослана в Сибирь, а вернувшись, смогла получить лишь работу вахтера в Академии наук. В детстве бабушка часто брала с собой в академию маленькую Керсти. Девочка была не особенно разговорчивой.

- Любознательные дети в советских школах не пользовались благосклонностью учителей, - вспоминает госпожа президент. - Надо было держать рот на замке.

Свой пытливый ум Керсти проявила уже позже, в Тартуском университете, где получила образование биолога.

- Я никогда не стремилась стать публичным человеком. Занималась совершенно аполитичной наукой - изучала жизнь леса. Новые возможности появлялись в моей жизни сами по себе, и я рисковала, - говорит Керсти.

От Эстонии до Люксембурга

Керсти Кальюлайд

Так сложилась жизнь, что новыми возможностями для Керсти стали банковская отрасль и экономика. В конце 90-х ее пригласили в Hansabank на должность руководителя проектов, а затем она стала советником по экономике премьер-министра Эстонии Марта Лаара.

Три года Керсти состояла в партии «Исамаалийте», занимала пост руководителя отдела управленческого учета электростанции «Иру», входящей в Eesti Energia, а позже была назначена директором электростанции.

В 2004 году Керсти перебралась в Люксембург, где 12 лет отработала в Европейской контрольной палате: отвечала за методику контроля годовых отчетов и за их составление, руководила проведением аудита по сельскому хозяйству. Это предложение было для нее неожиданным:

- Мне позвонил тогдашний министр финансов Таави Вескимяги и сказал, что в Европейской контрольной палате нужно представить кого-то из Эстонии. Нужен был человек с соответствующим образованием. В эстонских университетах на аудиторов не учили. А у меня была степень магистра экономики Тартуского университета в дополнение к диплому по естественным наукам, степень в управленческом учете. Было известно, что я хорошо владею английским и не боюсь публичных выступлений.

Не знаю, почему выбор Вескимяги пал на меня или кто меня ему порекомендовал, я никогда об этом не спрашивала.

Кроссовки под столом

Новый президент Эстонии обожает спорт.

- Когда я работала в Люксембурге, нам давали два часа на обед - с 12.00 до 14.00. Мне не нужно было так много времени на еду, и я каталась на велосипеде или роликовых коньках, бегала, то есть проводила время с пользой. Кроссовки стояли в моем рабочем кабинете и всегда были под рукой, - рассказывает госпожа президент.

Другое не менее любимое занятие - чтение.

- Любовь к книгам у меня с детства, и я сохранила ее по сей день, - говорит Керсти. - Последние десять лет меня привлекают биографии, мемуары, а также историческая литература.

А еще она признается, что очень любит готовить. Одно из фирменных блюд - запеченная рулька к рождественскому столу, которую, как уверяет Керсти, она делает неправильно, но домашние уплетают за обе щеки. И еще имбирные печеньки, которые готовит вся семья по бабушкиному рецепту.

- Бабушка научила меня многому в жизни: практичности, позитивному взгляду на жизнь, но я полагаю, что чему-то учиться нужно у каждого встреченного на жизненном пути человека, - считает Керсти Кальюлайд.

Жена, мама, бабушка

Кальюлайд

По признанию Керсти, она всегда мечтала иметь большую семью. Эта мечта сбылась: в 46 лет у Керсти Кальюлайд четверо детей и гордый статус бабушки.

Ее первого мужа звали Таави Тальвик; в этом браке родились сын - Сийм и дочь Силья Мярдла. Первый брак научил Керсти терпению. И она считает, что это самый главный ее жизненный урок.

В 2011 году Керсти вышла замуж во второй раз. Ее мужем стал Георги Рене Максимовский. В новой семье растут еще двое детей, с которыми у мамы-президента очень доверительные отношения.

- Я уверена, что с детьми надо говорить обо всем на свете, - считает Керсти Кальюлайд. - Например, летом мой семилетний сын попросил рассказать меня о периоде поющей революции. Мы вместе смотрели ролики в YouTube, слушали песни и говорили, говорили...

5 фактов о Кальюлайд

Керсти Кальюлайд владеет шестью языками: эстонским, английским, французским, финским, немецким и русским.

Переезжать в президентский дворец в Кадриорге Керсти не хочет, а желает остаться в своем доме.

Морковку и картошку госпожа президент по-прежнему покупает на Ныммеском рынке.

Муж президента Георги Рене Максимовский по специальности инженер, работал в Институте кибернетики Тартуского университета. Сейчас занимается воспитанием детей и домашним хозяйством.

У Керсти есть родной брат Раймонд Кальюлайд, который с марта 2016 года занимает должность старейшины Пыхъя-Таллина (район эстонской столицы).

Кальюлайд

Так говорит Керсти Кальюлайд

О своей должности

- Должность президента не столько риск, сколько ответственность за все сказанное и сделанное. Это работа, которая должна приносить положительные эмоции. От всего в жизни, что ты делаешь, нужно получать удовольствие. Иначе не стоит вообще ничего делать.

О проблемах страны

- Проблемы жителей Эстонии общие, а различные пути решения следует обсудить. Я хочу быть требовательной в отношении выявления проблем и деликатной в поиске путей их решения.

О русских в Эстонии

- Для меня эстонские русские - это не соседи. Эстонские русские - это люди из Эстонии. И, разумеется, когда я буду обращаться к людям в Эстонии, это будет происходить вне зависимости от их национальности или взглядов... В русскоязычной аудитории и узком кругу я смогу говорить и по-русски.

О России

- Отношения Эстонии с Россией должны быть спокойными и согласованными с другими союзниками. В дипломатии, как и в области обороны, нужно сотрудничать с союзниками, чтобы усилить эффективность.

Елена АЛИНА.

168 реакций
168 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Экологическая бомба» у в Средиземном море: взорвётся ли российский газовоз?

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Читать
Загрузка

Наушники с сюрпризом: в популярных моделях нашли «гормональные» химикаты

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Читать

Мы живем как в СССР — кругом одни успехи. Кампарс раскритиковал правительство за хвастовство

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Читать

Латвия готовит запрет на российские товары. Но пока мешает ЕС

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Читать

Топливный шок. Почти половина цены горючего — государственные налоги

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

Читать

«Налог будет впечатляющим!» Как Силиня борется с ценами на топливо

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать

Лже-гипнотизёр насиловал пациенток в Риге. И брал за сеанс 265 евро

Государственная полиция в начале марта задержала мужчину, который выдавал себя за опытного специалиста по гипнозу и предлагал «лечить» зависимости. Об этом сообщает агентство LETA. По данным Латвийского телевидения, арестован Андрис Медианс.

Государственная полиция в начале марта задержала мужчину, который выдавал себя за опытного специалиста по гипнозу и предлагал «лечить» зависимости. Об этом сообщает агентство LETA. По данным Латвийского телевидения, арестован Андрис Медианс.

Читать