Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Июля Завтра: Anvars, Oskars, Ritvars
Доступность

Глава Центра госязыка: борцам за «дерусификацию» следует относиться с большим уважением к другим

Facebook

Некоторые идеи и предложения борцов за дерусификацию Латвии достойны внимания, однако не стоит забывать, что подобные кампании — инициатива отдельных лиц, а не государства, заявил в программе Латвийского радио – 4 «Открытый разговор» глава Центр госязыка Марис Балтиньш. Он считает, что неуважительные высказывания, которые зачастую позволяют себе активисты, скорее приводят к обратному эффекту.

«Могу ясно сказать, что подобные социальные инициативы — это инициативы отдельных личностей, а не политика государственных учреждений. Отдельные их идеи приемлемы, они обращают внимание на какие-то проблемы, но форма, в которой следуют указания людям — всегда ли она самая успешная? В этом я сильно сомневаюсь. Если хотим добиться какого-то эффекта, может быть, не следует использовать «острые» выражения в адрес людей», — заявил он.

Отвечая на вопрос о законности, например, размещения табличек в кафе на русском языке, Балтиньш ответил, что правила не претерпели принципиальных изменений:

«Это вопрос о правах предпринимателя. Конечно, не может быть ситуации, когда информация на гоcязыке размещена мелким шрифтом, а на иностранном — огромными буквами. Меню на русском языке у нас есть до сих пор».

Может ли русский оставаться в списке языков на сайте, например, частной поликлиники?

«Здесь основной вопрос заключается в том, что язык выбирает человек, который использует этот сайт. Главное, кто выбирает, а не кто навязывает язык», — считает Балтиньш.

Еще одна гостья программы, директор Агентства латышского языка Инита Витола считает, что наличие русского на сайтах способствуют двуязычию:

«Если мы говорим о сайтах, я уверена, что представители нацменьшинств могут прочесть информацию на латышском языке. Они знают госязык, но мы осознанно создаем ситуацию, как будто его не знают», — прокомментировала она.

Комментарии (0) 30 реакций
Комментарии (0) 30 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Тело отбросило на несколько метров вперед: недавняя трагедия на переезде в Иманте

В воскресенье, незадолго до 12:00, пассажирский поезд, следовавший по маршруту Дубулты — Рига, был вынужден остановиться на полтора часа. Несмотря на предупреждающие сигналы машиниста, поезд сбил молодого человека. В результате столкновения пострадавший получил тяжелые травмы; спасти его жизнь не удалось, подробности сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В воскресенье, незадолго до 12:00, пассажирский поезд, следовавший по маршруту Дубулты — Рига, был вынужден остановиться на полтора часа. Несмотря на предупреждающие сигналы машиниста, поезд сбил молодого человека. В результате столкновения пострадавший получил тяжелые травмы; спасти его жизнь не удалось, подробности сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать
Загрузка

В космосе нашли «малиновый сахар». Ученые теперь иначе смотрят на происхождение жизни

Кажется, космос умеет удивлять не хуже хорошего детектива. Астрономы впервые обнаружили в межзвездном пространстве природный сахар эритрулозу — вещество, которое в небольших количествах содержится в малине, а еще используется в средствах для искусственного загара.

Кажется, космос умеет удивлять не хуже хорошего детектива. Астрономы впервые обнаружили в межзвездном пространстве природный сахар эритрулозу — вещество, которое в небольших количествах содержится в малине, а еще используется в средствах для искусственного загара.

Читать

Тракторист погиб, съехав в пруд: ДТП в Латгалии

По информации, предоставленной Государственной полицией, в понедельник в Латгалии погиб водитель трактора, съехав в пруд на заднем дворе.

По информации, предоставленной Государственной полицией, в понедельник в Латгалии погиб водитель трактора, съехав в пруд на заднем дворе.

Читать

«На неё магический кристалл надели?» Рижанку пытались отговорить от полёта в Гану к «любимому», но…

«Вчера я был в аэропорту Риги, чтобы отговорить женщину от полета в Республику Гана, где она якобы должна была встретиться со своим возлюбленным (на самом деле — мошенником) из Нигерии, который уже очень долго не дает ей покоя. Полиция сдалась, родственники были бессильны. Мне тоже не удалось её отговорить, но, по крайней мере, она меня выслушала. Как обычно, процесс будет небыстрым, но мы её оттуда вытащим».

«Вчера я был в аэропорту Риги, чтобы отговорить женщину от полета в Республику Гана, где она якобы должна была встретиться со своим возлюбленным (на самом деле — мошенником) из Нигерии, который уже очень долго не дает ей покоя. Полиция сдалась, родственники были бессильны. Мне тоже не удалось её отговорить, но, по крайней мере, она меня выслушала. Как обычно, процесс будет небыстрым, но мы её оттуда вытащим».

Читать

Литовцы положились на совет ИИ и чуть не погибли в Татрах: пришлось спасать на вертолёте

В первые дни июля в Польше более пятидесяти человек нуждались в помощи Татрской добровольной спасательной службы (TOPR). Среди них были двое литовцев, которые, полагаясь на советы искусственного интеллекта, пытались выбрать кратчайший путь через горный массив Татра и наглухо застряли, сообщает "Неаткарига" со ссылкой на портал «onet.pl».

В первые дни июля в Польше более пятидесяти человек нуждались в помощи Татрской добровольной спасательной службы (TOPR). Среди них были двое литовцев, которые, полагаясь на советы искусственного интеллекта, пытались выбрать кратчайший путь через горный массив Татра и наглухо застряли, сообщает "Неаткарига" со ссылкой на портал «onet.pl».

Читать

В ЕС вступает в силу новая директива о праве на ремонт техники: подробности

Большая часть современной бытовой техники устроена так, что ее ремонт зачастую оказывается экономически нецелесообразным. Достаточно разобрать обычный фен или блендер: тонкие проводки, миниатюрный электродвигатель и обилие пластиковых деталей. Немногие мастера согласятся взяться за ремонт таких приборов, а если и согласятся, то стоимость работы может оказаться сопоставимой с покупкой нового устройства. В результате потребителю проще выбросить сломанный прибор и приобрести новый. В Европейской комиссии решили изменить эту практику. Новая директива о праве на ремонт призвана обязать производителей создавать условия для восстановления техники, а не подталкивать покупателей к ее замене.

Большая часть современной бытовой техники устроена так, что ее ремонт зачастую оказывается экономически нецелесообразным. Достаточно разобрать обычный фен или блендер: тонкие проводки, миниатюрный электродвигатель и обилие пластиковых деталей. Немногие мастера согласятся взяться за ремонт таких приборов, а если и согласятся, то стоимость работы может оказаться сопоставимой с покупкой нового устройства. В результате потребителю проще выбросить сломанный прибор и приобрести новый. В Европейской комиссии решили изменить эту практику. Новая директива о праве на ремонт призвана обязать производителей создавать условия для восстановления техники, а не подталкивать покупателей к ее замене.

Читать

Три варианта на одного человека: латышизация фамилий стала бюрократическим кошмаром

В современном динамичном и глобальном мире, когда границы между государствами становятся все менее заметными, а латвийцы создают семьи с гражданами других стран, путешествуют и живут по всему миру, передача и написание фамилий становится вопросом, который может вызывать множество проблем.

В современном динамичном и глобальном мире, когда границы между государствами становятся все менее заметными, а латвийцы создают семьи с гражданами других стран, путешествуют и живут по всему миру, передача и написание фамилий становится вопросом, который может вызывать множество проблем.

Читать