Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 10. Мая Завтра: Maija, Paija
Доступность

Глава airBaltic в шоке от цен конкурентов: билет по цене чашки кофе — это неверный сигнал обществу

По мнению руководителя латвийской национальной авиакомпании Air Baltic Мартина Гаусса, продажа сверхдешевых авиабилетов, к которой авиакомпании эконом-класса прибегают для наращивания доли рынка, посылает неверный сигнал обществу в условиях предстоящего зеленого перехода в гражданской авиации, пишет rus.err.ee.

"Зеленый переход сильно на нас повлияет. Это затратно, расходы вырастут у всех компаний. Мы в прошлом году заключили в Бостоне договор с IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта - ред.), что достигнем климатической нейтральности к 2050 году. У нас разработан план действий", - сказал Гаусс.

Он пояснил, что эти расходы нужно будет как-то компенсировать, и делать это придется за счет повышения эффективности, потому что пассажиры пока не готовы это оплачивать за счет более дорогих билетов. "Пассажиры ищут дешевые билеты, и пока они есть на рынке, авиакомпании должны сами прилагать усилия, чтобы добиваться эффективности в своей работе", - сказал глава Air Baltic.

По его мнению, авиакомпании эконом-класса, которые во время пандемии быстро наращивают долю рынка за счет сверхдешевых билетов, посылают неверный сигнал обществу.

"Наш конкурент Wizz Air сейчас рекламирует себя слоганом "Летай по цене чашки кофе", предлагая билеты по 4,99 евро. Какой сигнал посылает такая кампания в то время, когда мы говорим о потеплении климата? Что может полететь на 2000 километров за 4,99 евро! Разве это разумно в нашей отрасли? Я так не думаю, потому что людям надо объяснять, что на 2000 километров нельзя лететь за 4,99 евро. Но мы работаем в этом секторе и боремся между собой за пассажиров", - сказал Гаусс.

Он отметил, что ирландский Ryanair и венгерский Wizz Air сейчас очень активно расширяют долю рынка и нарастили объемы перевозок до уровня, который значительно превышает докризисный. "При этом заполняемость у них низкая, то есть деньги они на этом не зарабатывают, но они увеличивают свою долю рынка. У кого много рейсов, тот перевозит больше пассажиров, но это не означает автоматически получения прибыли. Важно понимать, как это работает, потому что лично я не очень люблю билеты по пять или по одному евро, как они делают. Но посмотрим, как у них пойдут дела, такая у них стратегия", - пояснил руководитель Air Baltic.

Гаусс добавил, что некоторые крупные авиакомпании, такие как Lufthansa, KLM, Air France и Finnair, делают ставку на другую стратегию - дальние рейсы. Однако ее успех зависит от снятия коронавирусных ограничений, которые позволят восстановить дальние перелеты в прежних объемах. "KLM и Air France сообщили, что им нужно 4-6 млрд евро, чтобы удерживать свою позицию. Наверняка многим авиакомпаниям придется обращаться к своим собственникам - государству или частным акционерам - с просьбой о дополнительных деньгах на этот год, чтобы выйти из кризиса", - сказал он.

По мнению Гаусса, рост населения мира и спроса на авиаперелеты позволяет рассчитывать, что европейский авиационный сектор восстановится и превысит докризисный уровень. "Просто сейчас никто еще не может прогнозировать, сколько продлится эта пандемия", - сказал он, добавив, что весной и летом можно рассчитывать на сильный рост, но зимний сезон вызывает вопросы.

177 реакций
177 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это флаг РФ? — Нет, это Tommy Hilfiger!» В сети разлетелся ролик о работе полицейских 9 мая (ВИДЕО)

В соцсетях набирает популярность ролик, в котором сотрудники муниципальной полиции требуют у женщины с сине-бело-красной сумкой предъявить документ, удостоверяющий личность.

В соцсетях набирает популярность ролик, в котором сотрудники муниципальной полиции требуют у женщины с сине-бело-красной сумкой предъявить документ, удостоверяющий личность.

Читать
Загрузка

Круизное судно с хантавирусом прибыло на Канарские острова в Испании

Круизное судно, на котором произошла вспышка смертельно опасного хантавируса, прибыло в воскресенье на Канарские острова Испании, где большинство из почти 150 человек, находившихся на его борту, будут эвакуированы и отправлены домой после нескольких недель пребывания в море.

Круизное судно, на котором произошла вспышка смертельно опасного хантавируса, прибыло в воскресенье на Канарские острова Испании, где большинство из почти 150 человек, находившихся на его борту, будут эвакуированы и отправлены домой после нескольких недель пребывания в море.

Читать

Хотела помочь беженцам или преступила закон? Дело Раубишко: обе стороны обжаловали приговор суда

Сотрудница организации Gribu palīdzēt bēgļiem Иева Раубишко, её защитники и прокуратура обжаловали приговор, согласно которому она наказана 200 часами общественных работ за умышленную поддержку незаконного пересечения границы группой лиц, как выяснило в суде агентство LETA.

Сотрудница организации Gribu palīdzēt bēgļiem Иева Раубишко, её защитники и прокуратура обжаловали приговор, согласно которому она наказана 200 часами общественных работ за умышленную поддержку незаконного пересечения границы группой лиц, как выяснило в суде агентство LETA.

Читать

Лучше поздно, чем никогда: в Wolt вводят цифровой курс ПДД для курьеров

Об этом агентству LETA сообщило предприятие SIA Wolt Latvija.

Об этом агентству LETA сообщило предприятие SIA Wolt Latvija.

Читать

«Эта власть может только провоцировать и разжигать конфликты». Андрей Козлов — о плакате Путина в Саласпилсе

Предприниматель и политик Андрей Козлов прокомментировал появление плаката с изображением Владимира Путина на мемориале в Саласпилсе, заявив, что подобные действия являются сознательной провокацией и попыткой разжечь конфликт внутри общества.

Предприниматель и политик Андрей Козлов прокомментировал появление плаката с изображением Владимира Путина на мемориале в Саласпилсе, заявив, что подобные действия являются сознательной провокацией и попыткой разжечь конфликт внутри общества.

Читать

В субботу в Румбуле прошёл конкурс подражания крикам чаек

Как сообщил агентству LETA представитель SIA Getliņi eko Эдгар Бутанс, в конкурсе приняли участие 17 человек - в основном из Риги и окрестностей. В этом году он проводился впервые.

Как сообщил агентству LETA представитель SIA Getliņi eko Эдгар Бутанс, в конкурсе приняли участие 17 человек - в основном из Риги и окрестностей. В этом году он проводился впервые.

Читать

Немцы отказываются от личных автомобилей из-за войны в Иране

Жители Германии пересаживаются на велосипеды и общественный транспорт, оставляя личные автомобили дома, следует из опроса. Причина - рост цен на топливо из-за войны в Иране.

Жители Германии пересаживаются на велосипеды и общественный транспорт, оставляя личные автомобили дома, следует из опроса. Причина - рост цен на топливо из-за войны в Иране.

Читать