Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 26. Апреля Завтра: Alina, Rusins, Sandris
Доступность

Глава airBaltic в шоке от цен конкурентов: билет по цене чашки кофе — это неверный сигнал обществу

По мнению руководителя латвийской национальной авиакомпании Air Baltic Мартина Гаусса, продажа сверхдешевых авиабилетов, к которой авиакомпании эконом-класса прибегают для наращивания доли рынка, посылает неверный сигнал обществу в условиях предстоящего зеленого перехода в гражданской авиации, пишет rus.err.ee.

"Зеленый переход сильно на нас повлияет. Это затратно, расходы вырастут у всех компаний. Мы в прошлом году заключили в Бостоне договор с IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта - ред.), что достигнем климатической нейтральности к 2050 году. У нас разработан план действий", - сказал Гаусс.

Он пояснил, что эти расходы нужно будет как-то компенсировать, и делать это придется за счет повышения эффективности, потому что пассажиры пока не готовы это оплачивать за счет более дорогих билетов. "Пассажиры ищут дешевые билеты, и пока они есть на рынке, авиакомпании должны сами прилагать усилия, чтобы добиваться эффективности в своей работе", - сказал глава Air Baltic.

По его мнению, авиакомпании эконом-класса, которые во время пандемии быстро наращивают долю рынка за счет сверхдешевых билетов, посылают неверный сигнал обществу.

"Наш конкурент Wizz Air сейчас рекламирует себя слоганом "Летай по цене чашки кофе", предлагая билеты по 4,99 евро. Какой сигнал посылает такая кампания в то время, когда мы говорим о потеплении климата? Что может полететь на 2000 километров за 4,99 евро! Разве это разумно в нашей отрасли? Я так не думаю, потому что людям надо объяснять, что на 2000 километров нельзя лететь за 4,99 евро. Но мы работаем в этом секторе и боремся между собой за пассажиров", - сказал Гаусс.

Он отметил, что ирландский Ryanair и венгерский Wizz Air сейчас очень активно расширяют долю рынка и нарастили объемы перевозок до уровня, который значительно превышает докризисный. "При этом заполняемость у них низкая, то есть деньги они на этом не зарабатывают, но они увеличивают свою долю рынка. У кого много рейсов, тот перевозит больше пассажиров, но это не означает автоматически получения прибыли. Важно понимать, как это работает, потому что лично я не очень люблю билеты по пять или по одному евро, как они делают. Но посмотрим, как у них пойдут дела, такая у них стратегия", - пояснил руководитель Air Baltic.

Гаусс добавил, что некоторые крупные авиакомпании, такие как Lufthansa, KLM, Air France и Finnair, делают ставку на другую стратегию - дальние рейсы. Однако ее успех зависит от снятия коронавирусных ограничений, которые позволят восстановить дальние перелеты в прежних объемах. "KLM и Air France сообщили, что им нужно 4-6 млрд евро, чтобы удерживать свою позицию. Наверняка многим авиакомпаниям придется обращаться к своим собственникам - государству или частным акционерам - с просьбой о дополнительных деньгах на этот год, чтобы выйти из кризиса", - сказал он.

По мнению Гаусса, рост населения мира и спроса на авиаперелеты позволяет рассчитывать, что европейский авиационный сектор восстановится и превысит докризисный уровень. "Просто сейчас никто еще не может прогнозировать, сколько продлится эта пандемия", - сказал он, добавив, что весной и летом можно рассчитывать на сильный рост, но зимний сезон вызывает вопросы.

177 реакций
177 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минэкономики переедет; на это планируется потратить 80 тысяч евро

Об этом свидетельствует информация в системе электронных закупок (EIS).

Об этом свидетельствует информация в системе электронных закупок (EIS).

Читать
Загрузка

Абу Мери: объединение Минблага и Минздрава поможет стареющему населению

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Читать

Зеленский заявил, что готов встретиться с Путиным в Азербайджане

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

Читать

Джихадисты начали штурм столицы Мали, оборонямой российским «Африканским корпусом»

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

Читать

Загадка исчезнувших учёных: американская версия незаконченного романа Диккенса

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Читать

Американка заплатила 50 тыс. долларов, чтобы ей клонировали её погибшего кота. Теперь у неё их сразу два

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

Читать

Площадь у старой церкви Св. Гертруды хотят переделать почти за миллион; многие рижане против

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать