Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Глава airBaltic в шоке от цен конкурентов: билет по цене чашки кофе — это неверный сигнал обществу

По мнению руководителя латвийской национальной авиакомпании Air Baltic Мартина Гаусса, продажа сверхдешевых авиабилетов, к которой авиакомпании эконом-класса прибегают для наращивания доли рынка, посылает неверный сигнал обществу в условиях предстоящего зеленого перехода в гражданской авиации, пишет rus.err.ee.

"Зеленый переход сильно на нас повлияет. Это затратно, расходы вырастут у всех компаний. Мы в прошлом году заключили в Бостоне договор с IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта - ред.), что достигнем климатической нейтральности к 2050 году. У нас разработан план действий", - сказал Гаусс.

Он пояснил, что эти расходы нужно будет как-то компенсировать, и делать это придется за счет повышения эффективности, потому что пассажиры пока не готовы это оплачивать за счет более дорогих билетов. "Пассажиры ищут дешевые билеты, и пока они есть на рынке, авиакомпании должны сами прилагать усилия, чтобы добиваться эффективности в своей работе", - сказал глава Air Baltic.

По его мнению, авиакомпании эконом-класса, которые во время пандемии быстро наращивают долю рынка за счет сверхдешевых билетов, посылают неверный сигнал обществу.

"Наш конкурент Wizz Air сейчас рекламирует себя слоганом "Летай по цене чашки кофе", предлагая билеты по 4,99 евро. Какой сигнал посылает такая кампания в то время, когда мы говорим о потеплении климата? Что может полететь на 2000 километров за 4,99 евро! Разве это разумно в нашей отрасли? Я так не думаю, потому что людям надо объяснять, что на 2000 километров нельзя лететь за 4,99 евро. Но мы работаем в этом секторе и боремся между собой за пассажиров", - сказал Гаусс.

Он отметил, что ирландский Ryanair и венгерский Wizz Air сейчас очень активно расширяют долю рынка и нарастили объемы перевозок до уровня, который значительно превышает докризисный. "При этом заполняемость у них низкая, то есть деньги они на этом не зарабатывают, но они увеличивают свою долю рынка. У кого много рейсов, тот перевозит больше пассажиров, но это не означает автоматически получения прибыли. Важно понимать, как это работает, потому что лично я не очень люблю билеты по пять или по одному евро, как они делают. Но посмотрим, как у них пойдут дела, такая у них стратегия", - пояснил руководитель Air Baltic.

Гаусс добавил, что некоторые крупные авиакомпании, такие как Lufthansa, KLM, Air France и Finnair, делают ставку на другую стратегию - дальние рейсы. Однако ее успех зависит от снятия коронавирусных ограничений, которые позволят восстановить дальние перелеты в прежних объемах. "KLM и Air France сообщили, что им нужно 4-6 млрд евро, чтобы удерживать свою позицию. Наверняка многим авиакомпаниям придется обращаться к своим собственникам - государству или частным акционерам - с просьбой о дополнительных деньгах на этот год, чтобы выйти из кризиса", - сказал он.

По мнению Гаусса, рост населения мира и спроса на авиаперелеты позволяет рассчитывать, что европейский авиационный сектор восстановится и превысит докризисный уровень. "Просто сейчас никто еще не может прогнозировать, сколько продлится эта пандемия", - сказал он, добавив, что весной и летом можно рассчитывать на сильный рост, но зимний сезон вызывает вопросы.

177 реакций
177 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Гопник в Adidas»: как Bald and bankrupt описал Латвию

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Читать
Загрузка

Всего два часа в неделю — и тело получает шанс обмануть старость

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Читать

Новая военная платформа: Латвия и Финляндия начали проект

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Читать

Новый тариф Sadales tīkls снизит счета для 90 000 клиентов

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Читать

Черчилля могут заменить лисой: в Британии решили пустить животных на деньги

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

Читать

Русский язык на репетициях и за кулисами? Министр вызовет руководство театра на ковер

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Читать

Прессу хотят вернуть в магазины: торговцев обяжут продавать газеты

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Читать