Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 30. Декабря Завтра: Daniela, Daniels, Davids, Davis
Доступность

Глава airBaltic в шоке от цен конкурентов: билет по цене чашки кофе — это неверный сигнал обществу

По мнению руководителя латвийской национальной авиакомпании Air Baltic Мартина Гаусса, продажа сверхдешевых авиабилетов, к которой авиакомпании эконом-класса прибегают для наращивания доли рынка, посылает неверный сигнал обществу в условиях предстоящего зеленого перехода в гражданской авиации, пишет rus.err.ee.

"Зеленый переход сильно на нас повлияет. Это затратно, расходы вырастут у всех компаний. Мы в прошлом году заключили в Бостоне договор с IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта - ред.), что достигнем климатической нейтральности к 2050 году. У нас разработан план действий", - сказал Гаусс.

Он пояснил, что эти расходы нужно будет как-то компенсировать, и делать это придется за счет повышения эффективности, потому что пассажиры пока не готовы это оплачивать за счет более дорогих билетов. "Пассажиры ищут дешевые билеты, и пока они есть на рынке, авиакомпании должны сами прилагать усилия, чтобы добиваться эффективности в своей работе", - сказал глава Air Baltic.

По его мнению, авиакомпании эконом-класса, которые во время пандемии быстро наращивают долю рынка за счет сверхдешевых билетов, посылают неверный сигнал обществу.

"Наш конкурент Wizz Air сейчас рекламирует себя слоганом "Летай по цене чашки кофе", предлагая билеты по 4,99 евро. Какой сигнал посылает такая кампания в то время, когда мы говорим о потеплении климата? Что может полететь на 2000 километров за 4,99 евро! Разве это разумно в нашей отрасли? Я так не думаю, потому что людям надо объяснять, что на 2000 километров нельзя лететь за 4,99 евро. Но мы работаем в этом секторе и боремся между собой за пассажиров", - сказал Гаусс.

Он отметил, что ирландский Ryanair и венгерский Wizz Air сейчас очень активно расширяют долю рынка и нарастили объемы перевозок до уровня, который значительно превышает докризисный. "При этом заполняемость у них низкая, то есть деньги они на этом не зарабатывают, но они увеличивают свою долю рынка. У кого много рейсов, тот перевозит больше пассажиров, но это не означает автоматически получения прибыли. Важно понимать, как это работает, потому что лично я не очень люблю билеты по пять или по одному евро, как они делают. Но посмотрим, как у них пойдут дела, такая у них стратегия", - пояснил руководитель Air Baltic.

Гаусс добавил, что некоторые крупные авиакомпании, такие как Lufthansa, KLM, Air France и Finnair, делают ставку на другую стратегию - дальние рейсы. Однако ее успех зависит от снятия коронавирусных ограничений, которые позволят восстановить дальние перелеты в прежних объемах. "KLM и Air France сообщили, что им нужно 4-6 млрд евро, чтобы удерживать свою позицию. Наверняка многим авиакомпаниям придется обращаться к своим собственникам - государству или частным акционерам - с просьбой о дополнительных деньгах на этот год, чтобы выйти из кризиса", - сказал он.

По мнению Гаусса, рост населения мира и спроса на авиаперелеты позволяет рассчитывать, что европейский авиационный сектор восстановится и превысит докризисный уровень. "Просто сейчас никто еще не может прогнозировать, сколько продлится эта пандемия", - сказал он, добавив, что весной и летом можно рассчитывать на сильный рост, но зимний сезон вызывает вопросы.

177 реакций
177 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Москва пригрозила ответить на атаку резиденции Путина. Киев отрицает саму атаку. Что скажет Трамп?

Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что в ночь на 29 декабря украинские беспилотники предприняли попытку атаки на президентскую резиденцию в Новгородской области, на Валдае. По его словам, Москва уже определила цели для «ответного удара».

Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что в ночь на 29 декабря украинские беспилотники предприняли попытку атаки на президентскую резиденцию в Новгородской области, на Валдае. По его словам, Москва уже определила цели для «ответного удара».

Читать
Загрузка

Я приехала в Британию, а меня заставляют учить русский: исповедь девушки из Украины

"Украинская беженка была вынуждена бросить учебу в колледже после того, как, по ее словам, на нее начали давить, чтобы она изучала русский язык, - рассказывает The Guardian.

"Украинская беженка была вынуждена бросить учебу в колледже после того, как, по ее словам, на нее начали давить, чтобы она изучала русский язык, - рассказывает The Guardian.

Читать

Новый год: как работают магазины и когда можно купить алкоголь?

Впереди Новогодние праздники и следует учитывать, что торговые центры Риги будут работать по сокращенному графику. Кроме того, не забывайте, что и алкоголь в праздники продается с учетом ограничений в выходные дни. Вот краткий список, что нужно знать, чтобы Новый год не оказался испорчен из-за досадных недоразумений.

Впереди Новогодние праздники и следует учитывать, что торговые центры Риги будут работать по сокращенному графику. Кроме того, не забывайте, что и алкоголь в праздники продается с учетом ограничений в выходные дни. Вот краткий список, что нужно знать, чтобы Новый год не оказался испорчен из-за досадных недоразумений.

Читать

Ринкевич подтвердил Зеленскому, что он за территориальную целостность Украины

Президент Латвии Эдгар Ринкевич в телефонном разговоре с президентом Украины Владимиром Зеленским подтвердил поддержку Латвии территориальной целостности Украины и борьбе против России.

Президент Латвии Эдгар Ринкевич в телефонном разговоре с президентом Украины Владимиром Зеленским подтвердил поддержку Латвии территориальной целостности Украины и борьбе против России.

Читать

Хорошая новость: цена на электричество упала — и весьма резко

Средняя рыночная цена электроэнергии в Латвии и Литве на прошлой неделе снизилась на 36% и составила 52,53 евро за мегаватт-час (МВтч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

Средняя рыночная цена электроэнергии в Латвии и Литве на прошлой неделе снизилась на 36% и составила 52,53 евро за мегаватт-час (МВтч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

Читать

Жестокое убийство осколком тарелки: полиция завершила расследование

В июле этого года в Государственную полицию поступила информация о том, что во дворе одного из домов в Лиепае обнаружено тело мужчины с признаками насильственной смерти. Сотрудники Курземского регионального управления Государственной полиции по данному факту начали уголовный процесс по факту убийства и в тот же день задержали предполагаемого виновного. Сотрудники полиции завершили расследование по возбужденному уголовному делу и передали материалы уголовного дела в прокуратуру для начала уголовного преследования.

В июле этого года в Государственную полицию поступила информация о том, что во дворе одного из домов в Лиепае обнаружено тело мужчины с признаками насильственной смерти. Сотрудники Курземского регионального управления Государственной полиции по данному факту начали уголовный процесс по факту убийства и в тот же день задержали предполагаемого виновного. Сотрудники полиции завершили расследование по возбужденному уголовному делу и передали материалы уголовного дела в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Минэнерго Украины: нужно два месяца без обстрелов для полного восстановления энергосистемы

В случае прекращения ударов по энергетике Украина сможет в течение двух месяцев вернуться к жизни без отключений света, заявил и. о. министра энергетики Артём Некрасов.

В случае прекращения ударов по энергетике Украина сможет в течение двух месяцев вернуться к жизни без отключений света, заявил и. о. министра энергетики Артём Некрасов.

Читать