Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

Француз, переехавший в Ригу: здесь люди более настоящие

Элиот родился и вырос в Париже, учился в Лионе, а работает в Риге. Портал Riga.lv встретился с парижским рижанином, чтобы узнать, как выжить без французского сыра и восполнить нехватку солнца, а также что такое есть у жителей Латвии, чего не хватает во Франции.

-- Я приехал в Ригу из Франции и живу здесь уже более двух лет. Такая возможность появилась благодаря французской программе, которая теперь доступна любому гражданину Европейского союза в возрасте до 28 лет, -- она позволяет несколько лет работать в любой стране мира. Так, я искал, куда бы отправиться, и нашел предложение в интересной мне компании.

Страна меня поначалу особенно не заинтриговала, но работа была хорошая, и я решил попробовать -- отправил заявку, и меня выбрали. Два месяца спустя я полетел в Ригу и теперь работаю здесь в финансовом департаменте французской компании, а скоро стану менеджером проекта.

Ранее я однажды уже был в Риге: очень давно приезжал к другу, который учился здесь по обмену. На мой взгляд, Латвия была далеким и холодным местом, и я думал: «Эта работа -- то, что ты хочешь, место -- нет, но ты найдешь способ приспособиться». Так я оказался в Риге, и, к счастью, очень скоро мне здесь по-настоящему понравилось -- я ни разу не пожалел о своем выборе.

Первое, что сделала моя мама, узнав о моем переезде в Латвию, -- прочитала в Википедии, какая в Латвии погода. Там было написано что-то о холодной и снежной зиме, холодном и дождливом лете. Эта маленькая деталь вогнала ее в депрессию -- для нее я, в общем-то, собирался уехать в in the middle of nowhere. Ну а в целом для семьи мой переезд не стал потрясением: мы часто путешествуем и редко находимся все вместе в одном городе.

Мой первый день в Риге выпал на конец ноября. Было очень серо и холодно, потом была долгая зима. Но я решил для себя, что нужно найти то, чем заменить солнце: людьми, с которыми можно поговорить, друзьями. В компании, где я работаю, много французов, человек десять, так что менее чем за неделю социальный вопрос для меня был решен. В целом мне понадобился месяц, чтобы привыкнуть к Риге и найти, чем тут можно заниматься.

В свободное время я хожу на городские выставки и мероприятия, недавно был у заснеженной горы на улице Деглава, а еще с друзьями снимали домик с сауной и барбекю, что посреди зимы особенно здорово. Вообще, событий в Риге много, вопрос только в мотивации. Главное -- интересоваться, где и что происходит.

Еще у вас много парков, гулять в них летом сплошное удовольствие. Или сесть с книжкой на солнышке. Мне нравится Луцавсала, ее пляж прямо в городе -- это лучшее место для прогулок летом.

Жители Латвии довольно холодные и закрытые; думаю, это может быть связано с историей страны. На Западе по-другому: вам достаточно выпить с кем-то несколько кружек пива в баре, и вы готовы обсуждать все на свете. С другой стороны, здесь тебя никто не станет лишний раз беспокоить, можно спокойно идти по улице и ничего не случится. Не хочешь с кем-то разговаривать -- не разговаривай на здоровье, это удобно, когда хочется спокойствия и тишины.

Культура в Латвии совершенно отличается от французской, она основывается на простых вещах, на природе и удовольствии от жизни, такой какая она есть. Мне очень нравится праздник Лиго, и вообще здорово, что люди проводят время на природе, это очень освежает мысли. Ваша культура открытая, к вам легко присоединиться -- местные гордятся тем, кем являются, и любят этим поделиться. Это мне очень нравится.

Если бы я мог привезти сюда что-то из Франции, это был бы сыр -- много сыра, разумеется. Сыр -- это сыр, это жизнь, это любовь! Есть также колбасы, которые я с радостью привез бы. Ну а остальное вроде можно найти: и вино, и рыбу -- она здесь бывает даже лучше, чем во Франции.

Из Риги во Францию я привез бы одно из свойств людей Латвии -- вы не жалуетесь. По сравнению с французами совсем не жалуетесь! Во Франции стоит тебе что-то сказать или сделать, все недовольны и говорят "нет, я не согласен", даже если на самом деле они согласны. Ну а здесь по-другому, люди могут быть не согласны, но все равно сделают что требуется. Этого нам не хватает -- простого отношения к жизни: во Франции нам хочется больше, больше и еще больше, и это не приводит к счастью или удовлетворению.

Думаю, я изменился с тех пор, как живу в Риге. Прежде такого не было, чтобы я жил в одном городе более 10 месяцев, постоянно переезжая в связи с учебой, практикой, работой. Так я и блуждал по миру, без места, которое мог бы назвать домом. Теперь прошло более двух лет, как я живу в одном городе и в одной квартире, я узнал это место по-настоящему и, можно сказать, успокоил свой разум.

Впрочем, обратно во Францию я ехать не собираюсь. Не то чтобы никогда, но в следующие 7-10 лет точно. Как я уже говорил, жизнь здесь более настоящая, люди вокруг честные, все как должно быть. Дома тебя постоянно осуждают, ты постоянно осуждаешь, это естественно, ну а здесь -- нет. Я иду по улице, вижу человека в странной одежде и думаю: ну и ладно. Во Франции я подумал бы: «Вы только посмотрите на этого странного парня!»

Смог бы я назвать Ригу своим вторым родным городом? Думаю, причина, по которой смог бы, -- это моя личная жизнь. Если бы я встретил здесь будущую жену, для меня было бы важно, чтобы наши дети знали Ригу и культуру Латвии в целом. Ну а то, как долго я еще буду работать здесь, очень зависит от моего работодателя; проект рассчитан до следующего года, и потом решится, захотят меня оставить здесь или направят в другое место.

(Riga.lv.)

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зима не застанет Ригу врасплох? На уборку улиц выделены миллионы евро

Рижское самоуправление выделило 24,4 миллиона евро на зимнее содержание улиц и тротуаров, сообщил агентству ЛЕТА директор департамента внешнего пространства и мобильности Рижской думы Кристапс Каулиньш.

Рижское самоуправление выделило 24,4 миллиона евро на зимнее содержание улиц и тротуаров, сообщил агентству ЛЕТА директор департамента внешнего пространства и мобильности Рижской думы Кристапс Каулиньш.

Читать
Загрузка

«По моему мнению, это рэкет»: Белоруссия не выпускает литовские грузовики

Несмотря на то, что Литва открыла пункты пропуска на границе четверг в полночь, Белоруссия не выпускает литовские грузовики со спецстоянок и требует встречи представителей МИД Вильнюса и Минска, говорит президент Литовской национальной ассоциации автоперевозчиков Linava Эрландас Микенас .

Несмотря на то, что Литва открыла пункты пропуска на границе четверг в полночь, Белоруссия не выпускает литовские грузовики со спецстоянок и требует встречи представителей МИД Вильнюса и Минска, говорит президент Литовской национальной ассоциации автоперевозчиков Linava Эрландас Микенас .

Читать

Штраф 200 евро: жители повадились гонять на квадроциклах вдоль границы

Государственная пограничная охрана призывает жителей воздерживаться от использования полосы внутренней государственной границы для передвижения на внедорожных и других механических транспортных средствах, чтобы сохранить целостность государственной границы и обеспечить надлежащие условия для выполнения функций пограничной охраны.

Государственная пограничная охрана призывает жителей воздерживаться от использования полосы внутренней государственной границы для передвижения на внедорожных и других механических транспортных средствах, чтобы сохранить целостность государственной границы и обеспечить надлежащие условия для выполнения функций пограничной охраны.

Читать

Киноафиша 20 ноября — 27 ноября

Читать

Уникальный исторический момент: во всем мире цены падают, а у нас растут

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Читать

Нам нужны не только курьеры: доктор наук об оттоке специалистов из Латвии

Из окон 15-го этажа высотного здания Академии наук, где находится Институт экономики Латвии, вся Рига — как на ладони: шпили церквей, крыши домов, блестящая полоса Даугавы… И так же ясно отсюда видно, что происходит с экономикой нашей страны, ведь здесь работают ученые, которые замеряют ее температуру, ставят диагнозы отдельным отраслям и строят прогнозы на будущее. О том, что происходит с нашей экономикой прямо сейчас, мы расспросили доктора наук, директора Института экономики Академии наук Латвии Нину Линде.

Из окон 15-го этажа высотного здания Академии наук, где находится Институт экономики Латвии, вся Рига — как на ладони: шпили церквей, крыши домов, блестящая полоса Даугавы… И так же ясно отсюда видно, что происходит с экономикой нашей страны, ведь здесь работают ученые, которые замеряют ее температуру, ставят диагнозы отдельным отраслям и строят прогнозы на будущее. О том, что происходит с нашей экономикой прямо сейчас, мы расспросили доктора наук, директора Института экономики Академии наук Латвии Нину Линде.

Читать

На польского посла напали в Петербурге

Посол Польши в России Кшиштоф Краевский подвергся нападению в Петербурге, сообщает телеканал TVP Info. 

Посол Польши в России Кшиштоф Краевский подвергся нападению в Петербурге, сообщает телеканал TVP Info. 

Читать