Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Финляндия тонет в нелегальных мигрантах с российской стороны: Козловскис боится аналогичного сценария для Латвии

LETA

C учетом наблюдающегося в последние дни в Финляндии роста числа нелегальных иммигрантов с российской стороны аналогичный сценарий нельзя исключить и в Латвии, сказал в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Министерство внутренних дел (МВД) находится в курсе дела и следит за происходящем на границе с Россией в других странах Балтии и Финляндии. На границе Латвии с Россией давление нелегальной миграции пока не растет, но не исключается, что это может произойти.

"Мы в одной лодке со всеми нашими коллегами", - отметил в этой связи Козловскис.

Как сообщалось, в Финляндии в последнее время констатирован рост числа нелегальных иммигрантов, прибывающих через Россию.

Пограничные органы Финляндии и России годами сотрудничали, чтобы не допустить нелегального пересечения границы, но теперь Россия сменила политику и позволяет нелегальным иммигрантам беспрепятственно продолжать свой путь в Финляндию, хотя у них нет действительных проездных документов, процитировала финская общественная вещательная корпорация YLE во вторник слова министра внутренних дел Мари Рантанен.

"Очевидно, что эти люди получают помощь, чтобы добраться до границы", - отметил премьер-министр Финляндии Петтери Орпо.

Рантанен сообщила, что правительство рассматривает возможность сокращения количества пунктов пересечения границы или же внедрение централизованного управления контрольно-пропускными пунктами на границе. Не исключено и полное закрытие границы, но правительство пока не собирается прибегать к самым суровым средствам, добавила министр.

Объяснить внезапную смену российской политики она не смогла. "Возможно, [российские официальные лица] разозлены чем-либо в действиях Финляндии. Вам следует спросить об этом у российских властей, - заявила Ратанен. - Мы надеемся, что Россия вернется к прежней политике".

На прошлой неделе на границе был зарегистрирован 71 человек без действительных документов, а в понедельник и вторник - уже 60 нелегальных иммигрантов. Большинство из них выходцы с Ближнего Востока. Некоторые из них некоторое время провели в России, однако другие просто пересекли ее территорию.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать