Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 23. Апреля Завтра: Georgs, Jurgis, Juris
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Трагедия в Кенгарагсе: у подъезда дома экипаж полиции и катафалк. Что случилось?

Полицейские экипажи и автомобиль похоронного бюро у подъезда многоэтажного дома вызвали у местных жителей замешательство и породили различные версии случившегося. Что известно о смерти в Кенгарагсе?

Полицейские экипажи и автомобиль похоронного бюро у подъезда многоэтажного дома вызвали у местных жителей замешательство и породили различные версии случившегося. Что известно о смерти в Кенгарагсе?

Читать
Загрузка

Супруги зарезали друг друга во время ссоры: трагедия дикая

В Сети появились страшный подробности кровавого инцидента, который стал причиной смерти актера театра «ФЭСТ» Владислава Бенграфа и его жены Евгении.

В Сети появились страшный подробности кровавого инцидента, который стал причиной смерти актера театра «ФЭСТ» Владислава Бенграфа и его жены Евгении.

Читать

Греческая клубника на прилавках: стоит ли покупать

На рижском Центральном рынке и в латвийских супермаркетах уже вовсю торгуют клубникой, привезенной из Греции. Ближе к закрытию рынка килограмм ягоды можно приобрести за 3 евро. Ягоды крупные, но имеют бледновато-красный оттенок и по вкусу заметно отличаются от латвийских. Особой сладостью импортная продукция не отличается, но, как утверждают хозяйки, для компота вполне подойдет.

На рижском Центральном рынке и в латвийских супермаркетах уже вовсю торгуют клубникой, привезенной из Греции. Ближе к закрытию рынка килограмм ягоды можно приобрести за 3 евро. Ягоды крупные, но имеют бледновато-красный оттенок и по вкусу заметно отличаются от латвийских. Особой сладостью импортная продукция не отличается, но, как утверждают хозяйки, для компота вполне подойдет.

Читать

«Хватит нежности»: родителям предлагают чаще говорить детям «нет» — и это уже вызывает скандалы

Ещё недавно «мягкое воспитание» считалось почти золотым стандартом. Спокойствие, разговоры, никакого давления. Но теперь маятник резко качнулся в другую сторону.

Ещё недавно «мягкое воспитание» считалось почти золотым стандартом. Спокойствие, разговоры, никакого давления. Но теперь маятник резко качнулся в другую сторону.

Читать

ДТП в Зиепниеккалнсе: у пешеходного перехода сбит парень

Вчера утром стало известно, что в рижском районе Зиепниеккалнс у кольца 19-го троллейбуса был сбит молодой человек. Жители района активно обсуждали это в Фейсбуке в группе Зиепниеккалнс. Район небольшой, нашлись и свидетели произошедшего. На другой день обсуждение продолжилось...

Вчера утром стало известно, что в рижском районе Зиепниеккалнс у кольца 19-го троллейбуса был сбит молодой человек. Жители района активно обсуждали это в Фейсбуке в группе Зиепниеккалнс. Район небольшой, нашлись и свидетели произошедшего. На другой день обсуждение продолжилось...

Читать

Почему Иран выдерживает то давление, которое сломило Венесуэлу: версия The War on the Rocks

"В Белом доме, похоже, уже осознали, что в результате этой войны смены режима не произойдет. Когда американские политики будут размышлять и задаваться вопросом, почему Иран не отреагировал на давление так же, как Венесуэла, они придут к выводу, что не просто неверно оценили Иран — они неверно оценили то, как действует принудительное давление. Устойчивость Ирана опирается на внутренние и внешние опоры, которые при сравнении с Венесуэлой совершенно упускаются из виду, - пишет Рашил Аба-Намей в издании The War on the Rocks.

"В Белом доме, похоже, уже осознали, что в результате этой войны смены режима не произойдет. Когда американские политики будут размышлять и задаваться вопросом, почему Иран не отреагировал на давление так же, как Венесуэла, они придут к выводу, что не просто неверно оценили Иран — они неверно оценили то, как действует принудительное давление. Устойчивость Ирана опирается на внутренние и внешние опоры, которые при сравнении с Венесуэлой совершенно упускаются из виду, - пишет Рашил Аба-Намей в издании The War on the Rocks.

Читать

Американцы захватили еще три иранских танкера в Индийском океане

Военно-морские силы (ВМС) США за последние дни перехватили в водах Азии как минимум три нефтяных танкера, следовавших под флагом Ирана, сообщает Reuters. По их словам, речь идет о судах Deep Sea, Sevin и Dorena. Первые два были загружены нефтью частично, а третий — полностью. В общей сложности они перевозили около 4 млн баррелей нефти. Также американские военные могли захватить танкер Derya.

Военно-морские силы (ВМС) США за последние дни перехватили в водах Азии как минимум три нефтяных танкера, следовавших под флагом Ирана, сообщает Reuters. По их словам, речь идет о судах Deep Sea, Sevin и Dorena. Первые два были загружены нефтью частично, а третий — полностью. В общей сложности они перевозили около 4 млн баррелей нефти. Также американские военные могли захватить танкер Derya.

Читать