Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 27. Января Завтра: Ildze, Ilze, Izolde
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лечение алкогольной зависимости: психотерапия, кодирование и мотивация к трезвости

Единственный способ больному человеку избавиться от тяги к спиртному – этого по-настоящему захотеть и заручиться поддержкой опытного врача, с которым ты можешь говорить доверительно...

Единственный способ больному человеку избавиться от тяги к спиртному – этого по-настоящему захотеть и заручиться поддержкой опытного врача, с которым ты можешь говорить доверительно...

Читать
Загрузка

Почему медоеду плевать на тысячи пчёл: у природы оказался жёсткий ответ

Если большинство животных разворачиваются при виде разъярённого пчелиного улья, медоед идёт дальше.
Для него рой — не смертельная угроза, а неудобство на пути к еде.

Если большинство животных разворачиваются при виде разъярённого пчелиного улья, медоед идёт дальше.
Для него рой — не смертельная угроза, а неудобство на пути к еде.

Читать

Страсти в Юрмальской думе: оппозиция требует распустить возглавляемый Трукснисом комитет

Оппозиция Юрмальской думы предлагает упразднить новый комитет стратегического планирования, возглавляемый бывшим мэром Гатисом Трукснисом (Латвийская зеленая партия), говорится в проекте решения, подготовленном к заседанию думы.

Оппозиция Юрмальской думы предлагает упразднить новый комитет стратегического планирования, возглавляемый бывшим мэром Гатисом Трукснисом (Латвийская зеленая партия), говорится в проекте решения, подготовленном к заседанию думы.

Читать

В Риге открылся новый дневной центр для больных деменцией: пока бесплатно

В Риге открылся новый мультисенсорный дневной центр для людей с деменцией «Сад Сары», строительство которого обошлось в 299 944 евро, сообщила агентству LETA специалист по связям с общественностью Кристине Тома.

В Риге открылся новый мультисенсорный дневной центр для людей с деменцией «Сад Сары», строительство которого обошлось в 299 944 евро, сообщила агентству LETA специалист по связям с общественностью Кристине Тома.

Читать

США дадут гарантии безопасности Украине в обмен на уступку территорий России: FT

Администрация Трампа дала понять Украине, что гарантии безопасности со стороны США зависят от того, согласится ли Киев на мирное соглашение, подразумевающее передачу Донбасса России, пишет Financial Times со ссылкой на восемь источников, знакомых с ходом переговоров.

Администрация Трампа дала понять Украине, что гарантии безопасности со стороны США зависят от того, согласится ли Киев на мирное соглашение, подразумевающее передачу Донбасса России, пишет Financial Times со ссылкой на восемь источников, знакомых с ходом переговоров.

Читать

А правда ли мы с Америкой? За что мастер стратегических коммуникаций хвалит Миериню

Руководитель ведущей консалтинговой компания в сфере бизнес-консультаций и стратегических коммуникации Amber Advisory Армандс Гутманис считает, что Миериня, поддержавшая политику Трампа в отношении Гренландии, была права. И в своей статье на pietiek.com объясняет почему.

Руководитель ведущей консалтинговой компания в сфере бизнес-консультаций и стратегических коммуникации Amber Advisory Армандс Гутманис считает, что Миериня, поддержавшая политику Трампа в отношении Гренландии, была права. И в своей статье на pietiek.com объясняет почему.

Читать

Проблема уже не в зарплатах: Латвии катастрофически не хватает полицейских

За последние пять лет зарплаты полицейских в Латвии выросли почти вдвое, но кадровый дефицит только усугубляется: число сотрудников сократилось более чем на тысячу, четверть должностей вакантна, рассказывает rus.lsm.lv.

За последние пять лет зарплаты полицейских в Латвии выросли почти вдвое, но кадровый дефицит только усугубляется: число сотрудников сократилось более чем на тысячу, четверть должностей вакантна, рассказывает rus.lsm.lv.

Читать