Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 22. Октября Завтра: Irida, Irisa
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Едва не удушились всем подъездом: ночное ЧП в многоэтажке в Зиепниеккалнсе

Тревожный вечер выдался вчера, во вторник, для жильцов 62-го дома по улице Валдекю в рижском районе Зиепниеккалнс. Удушающий дым заполнил 7-й подъезд, прибыли две пожарных машины, скорая. Подробности жители рассказали  press.lv.

Тревожный вечер выдался вчера, во вторник, для жильцов 62-го дома по улице Валдекю в рижском районе Зиепниеккалнс. Удушающий дым заполнил 7-й подъезд, прибыли две пожарных машины, скорая. Подробности жители рассказали  press.lv.

Читать
Загрузка

Латвия не разрешит Путину пролететь над своей территорией

Латвия не разрешит пролет самолета Владимира Путина в своем воздушном пространстве,  сообщает LETA со ссылкой на Министерство иностранных дел.

Латвия не разрешит пролет самолета Владимира Путина в своем воздушном пространстве,  сообщает LETA со ссылкой на Министерство иностранных дел.

Читать

На Западную Европу надвигается «метеобомба»: что это?

Германия, Франция и другие страны Европы в эти дни окажутся под властью низкого давления. Эксперты предупреждают о риске формирования так называемого "бомбового циклона".

Германия, Франция и другие страны Европы в эти дни окажутся под властью низкого давления. Эксперты предупреждают о риске формирования так называемого "бомбового циклона".

Читать

Мать погибшей Луизы: никогда себе не прощу, что отключила телефон

Мать Луизы из Кулдиги, умершей от передозировки наркотиков, призналась LTV, что никогда не сможет простить себе того, что в тот роковой вечер выключила телефон и не услышала звонок от подруги дочери, рассказывает nra.lv.

Мать Луизы из Кулдиги, умершей от передозировки наркотиков, призналась LTV, что никогда не сможет простить себе того, что в тот роковой вечер выключила телефон и не услышала звонок от подруги дочери, рассказывает nra.lv.

Читать

«Русская пенсионерка 75 лет выслана из Латвии за нелояльность». Комментарий МИД Латвии: пропаганда

В понедельник, 20 октября, на странице белорусского медиа Nexta в соцсети X появилось видео, вызвавшее широкий резонанс. В нём рассказывается о 75-летней женщине, которую якобы депортировали из Латвии только за то, что она посмела возразить против сноса советских памятников, сообщает rus.delfi.lv.

В понедельник, 20 октября, на странице белорусского медиа Nexta в соцсети X появилось видео, вызвавшее широкий резонанс. В нём рассказывается о 75-летней женщине, которую якобы депортировали из Латвии только за то, что она посмела возразить против сноса советских памятников, сообщает rus.delfi.lv.

Читать

В России начали блокировать работу WhatsApp и Telegram

Роскомнадзор начал «частичное ограничение» работы мессенджеров WhatsApp и Telegram, пишет The Moscow Times. Это делается под предлогом "противодействия преступникам в соответствии с материалами правоохранительных органов". 

Роскомнадзор начал «частичное ограничение» работы мессенджеров WhatsApp и Telegram, пишет The Moscow Times. Это делается под предлогом "противодействия преступникам в соответствии с материалами правоохранительных органов". 

Читать

Где и кому убавить, где прибавить: за чей счёт пополнят госбюджет?

На календаре осень, а в кабинетах правительства ЛР жарко. Формируется государственный бюджет на будущий, 2026 год. Денег катастрофически не хватает. Об этом правительство и политики неустанно талдычат в течение года... Откуда возьмут деньги и на что их направят - мы подсчитали...

На календаре осень, а в кабинетах правительства ЛР жарко. Формируется государственный бюджет на будущий, 2026 год. Денег катастрофически не хватает. Об этом правительство и политики неустанно талдычат в течение года... Откуда возьмут деньги и на что их направят - мы подсчитали...

Читать