Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Нам и не надо сбивать дроны, они, восстановив ориентацию, затем летят в сторону России: Pietiek

«В связи с инцидентами, связанными с вторжением беспилотных летательных аппаратов на территорию Латвии, удивляет то, что ни разу руководство Министерства обороны или министры не объясняют правду, хотя в этих случаях правда проста, понятна с первого взгляда и даже имеет положительный смысл, - пишет Имант Лиепиньш на Pietiek.com.

«В связи с инцидентами, связанными с вторжением беспилотных летательных аппаратов на территорию Латвии, удивляет то, что ни разу руководство Министерства обороны или министры не объясняют правду, хотя в этих случаях правда проста, понятна с первого взгляда и даже имеет положительный смысл, - пишет Имант Лиепиньш на Pietiek.com.

Читать
Загрузка

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Новый скандал на всю Европу? Обыски сразу в трех крупных больницах Латвии (Дополнено в 18:50)

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB) утром в четверг провело обыски в Клиническая университетская больница имени Паула Страдиня, в Травматологической и ортопедической больнице в Риге и в Видземской больнице в Валмиере, свидетельствует имеющаяся в распоряжении агентства LETA информация.

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB) утром в четверг провело обыски в Клиническая университетская больница имени Паула Страдиня, в Травматологической и ортопедической больнице в Риге и в Видземской больнице в Валмиере, свидетельствует имеющаяся в распоряжении агентства LETA информация.

Читать

Учёные напугали людей 10 часами спорта в неделю — но потом выяснилась деталь про лестницу

Сначала новость звучит так, будто жизнь окончательно решила пошутить над занятыми людьми. Новое исследование показало: для максимально хорошей защиты сердца некоторым людям может понадобиться больше 10 часов физической активности в неделю.

Сначала новость звучит так, будто жизнь окончательно решила пошутить над занятыми людьми. Новое исследование показало: для максимально хорошей защиты сердца некоторым людям может понадобиться больше 10 часов физической активности в неделю.

Читать

Сиреневый куст может прожить 100 лет: где увидеть такой в Риге?

Самые жаркие споры о том, стоит ли нести сирень домой, традиционно разворачиваются в соцсетях. Часто звучит и аргумент, что срывать сирень кусту якобы даже полезно, а не вредно, однако все не так просто, поясняет ведущий исследователь Института садоводства Сармите Страутиня, пишет rus.lsm.lv.

Самые жаркие споры о том, стоит ли нести сирень домой, традиционно разворачиваются в соцсетях. Часто звучит и аргумент, что срывать сирень кусту якобы даже полезно, а не вредно, однако все не так просто, поясняет ведущий исследователь Института садоводства Сармите Страутиня, пишет rus.lsm.lv.

Читать

Выследили «даже в лесу»: арестован латвийский блогер в международном розыске

В ходе масштабной операции латвийским правоохранителям в четверг удалось задержать объявленного в международный розыск бывшего военнослужащего Французского иностранного легиона и блогера Давидса Круминьша. Долгое время он успешно избегал экстрадиции в Германию, и  как сам сообщал в своих социальных сетях: "прятался в финских лесах".

В ходе масштабной операции латвийским правоохранителям в четверг удалось задержать объявленного в международный розыск бывшего военнослужащего Французского иностранного легиона и блогера Давидса Круминьша. Долгое время он успешно избегал экстрадиции в Германию, и  как сам сообщал в своих социальных сетях: "прятался в финских лесах".

Читать

Евро сами прыгают — только мешки подставляй: Пуче — об особенностях латвийского мошенничества

«Совершенно очевидно, что в Латвии существует мафия, которая организует закупки. Это теперь совершенно ясно. И это история о государственных деньгах, о «мошенничестве» с государственными деньгами», — заявил ведущий программы «СТОП кадры» на телеканале TV24, журналист Армандс Пуче. В качестве примера он привёл случай в Министерстве образования и науки (МОН), рассказывает nra.lv.

«Совершенно очевидно, что в Латвии существует мафия, которая организует закупки. Это теперь совершенно ясно. И это история о государственных деньгах, о «мошенничестве» с государственными деньгами», — заявил ведущий программы «СТОП кадры» на телеканале TV24, журналист Армандс Пуче. В качестве примера он привёл случай в Министерстве образования и науки (МОН), рассказывает nra.lv.

Читать