Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 6. Июля Завтра: Anrijs, Arkadijs
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Превысил скорость на 87 км\час и заплатил штраф 1400 евро: угадаете марку авто?

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

Читать
Загрузка

Британия заявила, что российский Ту-142 совершал опасные маневры около её авианосца

Министерство обороны Великобритании заявило, что российский противолодочный самолет Ту-142 «необоснованно близко» подлетел к британскому авианосцу Prince of Wales, сбросил гидроакустические буи и не отвечал на международных частотах. Лондон назвал такое поведение «небезопасным и непрофессиональным».

Министерство обороны Великобритании заявило, что российский противолодочный самолет Ту-142 «необоснованно близко» подлетел к британскому авианосцу Prince of Wales, сбросил гидроакустические буи и не отвечал на международных частотах. Лондон назвал такое поведение «небезопасным и непрофессиональным».

Читать

Газовал, газовал и догазовался: короткая ВИДЕО-история сгоревшего авто

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Читать

Пиццу придумали вовсе не так, как многие думают: её история началась задолго до Италии

Пицца кажется простой едой: тесто, соус, сыр, начинка. Но история этого блюда намного старше, чем привычная коробка с доставкой.

Пицца кажется простой едой: тесто, соус, сыр, начинка. Но история этого блюда намного старше, чем привычная коробка с доставкой.

Читать

Трамп: ФИФА отменила красную карточку на ЧМ по моей просьбе

Президент США Дональд Трамп подтвердил, что ФИФА пересмотрела красную карточку нападающему американской сборной Фалорину Балогуну по его личной просьбе. Вместо дисквалификации игрок получил годичный испытательный срок.

Президент США Дональд Трамп подтвердил, что ФИФА пересмотрела красную карточку нападающему американской сборной Фалорину Балогуну по его личной просьбе. Вместо дисквалификации игрок получил годичный испытательный срок.

Читать

Хакеры взломали сайт главной литературной премии Латвии

Кибератака на сайт Латвийской литературной премии года (LALIGABA) затронула платформу, на которой работает сайт, а не была направлена непосредственно против LALIGABA. Об этом агентству LETA сообщила директор Института литературы, фольклора и искусства Латвийского университета Ева Эглая-Кристоне.

Кибератака на сайт Латвийской литературной премии года (LALIGABA) затронула платформу, на которой работает сайт, а не была направлена непосредственно против LALIGABA. Об этом агентству LETA сообщила директор Института литературы, фольклора и искусства Латвийского университета Ева Эглая-Кристоне.

Читать

«Прошу прощения. Без иронии и лицемерия»: автор стихов для детей, возмутивших общество

Социальные сети захлестнула дискуссия вокруг детской книги стихов Ивара Штейнбергса «Амс, амс, амс» (издательство Liels un mazs), которая предназначена для первоклассников. Хотя у книги есть и сторонники, большинство родителей возмущены содержанием стихов, считая, что оно не соответствует этическим нормам.

Социальные сети захлестнула дискуссия вокруг детской книги стихов Ивара Штейнбергса «Амс, амс, амс» (издательство Liels un mazs), которая предназначена для первоклассников. Хотя у книги есть и сторонники, большинство родителей возмущены содержанием стихов, считая, что оно не соответствует этическим нормам.

Читать