Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Марта Завтра: Guntars, Guntis, Guntris
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

СМИ: Трамп потерял интерес к переговорам о мире в Украине

Переговорный процесс о мире в Украине затянулся после того, как президент США Дональд Трамп переключился на войну в Иране, сообщает газета Financial Times со ссылкой на европейских чиновников. Давление США на Россию с целью принудить ее к миру в свою очередь снижается.

Переговорный процесс о мире в Украине затянулся после того, как президент США Дональд Трамп переключился на войну в Иране, сообщает газета Financial Times со ссылкой на европейских чиновников. Давление США на Россию с целью принудить ее к миру в свою очередь снижается.

Читать
Загрузка

Уже: за последние три дня потушено 55 пожаров прошлогодней травы

За последние три дня в Латвии потушено 55 пожаров прошлогодней травы, в одном из которых пострадал человек, сообщает Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).

За последние три дня в Латвии потушено 55 пожаров прошлогодней травы, в одном из которых пострадал человек, сообщает Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).

Читать

Латвия уже не легкая цель для России: командующий НВС

На Латвию уже нельзя смотреть так, как десять лет назад, когда она могла казаться легкой целью...Латвия уже сейчас способна противостоять возможной угрозе со стороны России — своими и размещенными в стране союзническими силами, заявил в программе Latvijas radio Brīvības bulvāris командующий Национальными вооруженными силами (НВС), генерал-майор Каспар Пуданс, пишет rus.lsm.lv.

На Латвию уже нельзя смотреть так, как десять лет назад, когда она могла казаться легкой целью...Латвия уже сейчас способна противостоять возможной угрозе со стороны России — своими и размещенными в стране союзническими силами, заявил в программе Latvijas radio Brīvības bulvāris командующий Национальными вооруженными силами (НВС), генерал-майор Каспар Пуданс, пишет rus.lsm.lv.

Читать

«Путинский газ лучше?» Ланга зовёт на пикет против ветропарков, но народ её не понял

Депутат Рижской думы Лиана Ланга, как видно, решила одной лишь борьбой за язык не ограничиваться - 20 марта она зовёт всех желающих на пикет возле здания Сейма, протестовать против строительства ветроэлектростанций в Латвии. 

Депутат Рижской думы Лиана Ланга, как видно, решила одной лишь борьбой за язык не ограничиваться - 20 марта она зовёт всех желающих на пикет возле здания Сейма, протестовать против строительства ветроэлектростанций в Латвии. 

Читать

Наконец выяснилось, откуда в Риге пробки? Умники из соцсетей ищут решение проблемы

Как почти во всех крупных городах, в Риге не обходится без заторов на улицах. Эту проблему везде пытаются решать по-разному, причины её тоже могут отличаться.

Как почти во всех крупных городах, в Риге не обходится без заторов на улицах. Эту проблему везде пытаются решать по-разному, причины её тоже могут отличаться.

Читать

В Латвию? Алла Пугачева вынуждена менять страну после ударов по Кипру

Алла Пугачева вместе с семьей уехала из России больше четырех лет назад. Жизнь Аллы Пугачевой последних лет напоминает бесконечный гастрольный тур, вот только повод для переездов совсем не творческий. За четыре года эмиграции певица сменила уже четыре страны, и, судя по последним новостям, этот список продолжает пополняться.

Алла Пугачева вместе с семьей уехала из России больше четырех лет назад. Жизнь Аллы Пугачевой последних лет напоминает бесконечный гастрольный тур, вот только повод для переездов совсем не творческий. За четыре года эмиграции певица сменила уже четыре страны, и, судя по последним новостям, этот список продолжает пополняться.

Читать

Как навести ужас на клопов! Учёные случайно открыли их слабое место

Постельные клопы считаются одним из самых неприятных домашних «соседей». Они выживают после обработок, быстро прячутся и могут месяцами обходиться без еды. Но оказалось, у этих насекомых есть неожиданная слабость.

Постельные клопы считаются одним из самых неприятных домашних «соседей». Они выживают после обработок, быстро прячутся и могут месяцами обходиться без еды. Но оказалось, у этих насекомых есть неожиданная слабость.

Читать