Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Декабря Завтра: Hilda, Teiksma
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Тяжелое ДТП под Резекне: 17-летняя девушка погибла по вине пьяного водителя?

Под Резекне. на окружной дороге Екабпилс-Резекне-Лудза произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие с участием двух автомобилей. Одна из машин съехала с дороги.

Под Резекне. на окружной дороге Екабпилс-Резекне-Лудза произошло трагическое дорожно-транспортное происшествие с участием двух автомобилей. Одна из машин съехала с дороги.

Читать
Загрузка

Уже завтра: грузовик Coca-Cola прибывает в Ригу из Вильнюса

16 декабря на Кафедральной площади в Вильнюсе побывал рождественский грузовик Coca-Cola, собравший большое число взрослых и детей. А уже завтра он прибудет в Ригу, сообщает rus.delfi.lv.

16 декабря на Кафедральной площади в Вильнюсе побывал рождественский грузовик Coca-Cola, собравший большое число взрослых и детей. А уже завтра он прибудет в Ригу, сообщает rus.delfi.lv.

Читать

Задержан русский общественник Виктор Гущин: ЛТВ

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Служба государственной безопасности провела обыски на двух объектах в Елгаве, а также задержала одного человека в рамках уголовного разбирательства, сообщает Латвийское телевидение.

Читать

РФ перебросила в Белоруссию 360 тысяч солдат? Что говорит латвийская разведка

В распоряжении латвийского Министерства обороны нет данных, подтверждающих предположения о массовом присутствии российских военных в Белоруссии.

В распоряжении латвийского Министерства обороны нет данных, подтверждающих предположения о массовом присутствии российских военных в Белоруссии.

Читать

Гражданка Латвии трагически погибла в Великобритании

Как сообщает Manchester Evening News, на прошлой неделе в Бриджуотерском канале в Манчестере, было найдено тело гражданки Латвии.

Как сообщает Manchester Evening News, на прошлой неделе в Бриджуотерском канале в Манчестере, было найдено тело гражданки Латвии.

Читать

Музыка им помешала! Житель Вентспилса напал с топором на полицейских

Житель Вентспилса - любитель громкого прослушивания музыки - был крайне недоволен явлением у его двери муниципальных полицейских, которых потребовали от него уменьшить громкость. Теперь Госполиция возбудила против него уголовное дело за нападение на стражей порядка с ножом и топором 6 декабря, сообщает телепрограмма Дегпункта. 

Житель Вентспилса - любитель громкого прослушивания музыки - был крайне недоволен явлением у его двери муниципальных полицейских, которых потребовали от него уменьшить громкость. Теперь Госполиция возбудила против него уголовное дело за нападение на стражей порядка с ножом и топором 6 декабря, сообщает телепрограмма Дегпункта. 

Читать

Животные умеют «дружить по соседству» и вот почему они это делают

Биологи обратили внимание на забавный эффект: у многих животных формируются стабильные «соседские» отношения, которые не связаны ни с размножением, ни с борьбой за территорию.

Биологи обратили внимание на забавный эффект: у многих животных формируются стабильные «соседские» отношения, которые не связаны ни с размножением, ни с борьбой за территорию.

Читать