Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 11. Декабря Завтра: Valdemars, Valdis, Voldemars
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ушли ответственные за транзит и развитие? В Совете LDz остался один человек

Председатель совета VAS Latvijas dzelzceļš Андрис Лиепиньш и член совета Рейнис Цеплис 11 декабря объявили об уходе с занимаемых должностей. Об этом они заявили в совместном пресс-релизе. С их уходом в совете останется лишь Андис Вейнбергс. О причинах такого решения не сообщается, пишет LSM+.

Председатель совета VAS Latvijas dzelzceļš Андрис Лиепиньш и член совета Рейнис Цеплис 11 декабря объявили об уходе с занимаемых должностей. Об этом они заявили в совместном пресс-релизе. С их уходом в совете останется лишь Андис Вейнбергс. О причинах такого решения не сообщается, пишет LSM+.

Читать
Загрузка

Популярная зимняя добавка может привести к токсическому состоянию крови. Да, даже к коме!

Зимой витамин D пьют почти все — солнца нет, иммунитет падает, и миллионы людей уверены, что “чем больше, тем лучше”. Но врачи предупреждают: перебор с этой добавкой способен привести к гиперкальциемии — состоянию, когда в крови накапливается слишком много кальция.

Зимой витамин D пьют почти все — солнца нет, иммунитет падает, и миллионы людей уверены, что “чем больше, тем лучше”. Но врачи предупреждают: перебор с этой добавкой способен привести к гиперкальциемии — состоянию, когда в крови накапливается слишком много кальция.

Читать

В Польше по запросу Киева задержан российский ученый

Сотрудники Агентства внутренней безопасности Польши взяли под стражу научного сотрудника санкт-петербургского Эрмитажа Александра Бутягина, который с 1999 года руководил экспедицией по раскопкам в Крыму. Об этом в четверг, 11 декабря, сообщило польское радио RMF FM со ссылкой на данные властей.

Сотрудники Агентства внутренней безопасности Польши взяли под стражу научного сотрудника санкт-петербургского Эрмитажа Александра Бутягина, который с 1999 года руководил экспедицией по раскопкам в Крыму. Об этом в четверг, 11 декабря, сообщило польское радио RMF FM со ссылкой на данные властей.

Читать

Ушла из жизни легендарный следователь Рита Аксенока

Бывшая высокопоставленная следовательница по громким делам Рита Аксенока скончалась в среду, 10 декабря, в возрасте 89 лет, подтвердила семья Аксеноки Латвийскому телевидению, сообщает nra.lv.

Бывшая высокопоставленная следовательница по громким делам Рита Аксенока скончалась в среду, 10 декабря, в возрасте 89 лет, подтвердила семья Аксеноки Латвийскому телевидению, сообщает nra.lv.

Читать

Мэром Сигулдского края стал Линард Кумскис

В четверг председателем Сигулдской краевой думы десятью голосами был избран предыдущий заместитель председателя думы Линард Кумскис (Крестьянский союз Латвии - КСЛ).

В четверг председателем Сигулдской краевой думы десятью голосами был избран предыдущий заместитель председателя думы Линард Кумскис (Крестьянский союз Латвии - КСЛ).

Читать

У вас живет более 1000 наших граждан: Браже отправилась с визитом на Кипр

Как сообщила агентству LETA советница министра Сигне Знотиня-Знота, в среду и четверг с рабочим визитом в Никосии (Кипр) министр иностранных дел Латвии Байба Браже встретилась с министром иностранных дел Кипра Константиносом Комбосом.

Как сообщила агентству LETA советница министра Сигне Знотиня-Знота, в среду и четверг с рабочим визитом в Никосии (Кипр) министр иностранных дел Латвии Байба Браже встретилась с министром иностранных дел Кипра Константиносом Комбосом.

Читать

Eврокомиссия давит американские IT-компании конскими штрафами, идя на конфликт с Белым домом

Генеральный директор Coinbase Брайан Армстронг обвинил Европейский союз в подрыве экономики региона в сфере технологий, криптовалют и искусственного интеллекта путем наложения штрафов на американские технологические компании.

Генеральный директор Coinbase Брайан Армстронг обвинил Европейский союз в подрыве экономики региона в сфере технологий, криптовалют и искусственного интеллекта путем наложения штрафов на американские технологические компании.

Читать