Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сейм отклонил предложение о вотуме недоверия Швинке: смог всё объяснить?

Большинство парламентариев сегодня отклонило подготовленный оппозиционными депутатами проект решения о вотуме недоверия министру сообщения Атису Швинке ("Прогрессивные").

Большинство парламентариев сегодня отклонило подготовленный оппозиционными депутатами проект решения о вотуме недоверия министру сообщения Атису Швинке ("Прогрессивные").

Читать
Загрузка

Направления к врачам — уже только электронные: когда и как это будет?

С сегодняшнего дня Латвийский центр цифрового здоровья (ЛЦЦЗ, LDVC) начинает расширять функционал электронных направлений, чтобы в будущем все необходимые направления к врачу можно было оформить на портале электронной системы здравоохранения «eveseliba.gov.lv».

С сегодняшнего дня Латвийский центр цифрового здоровья (ЛЦЦЗ, LDVC) начинает расширять функционал электронных направлений, чтобы в будущем все необходимые направления к врачу можно было оформить на портале электронной системы здравоохранения «eveseliba.gov.lv».

Читать

Праздник к нам приходит: Латвию снова посетить рождественский грузовик Coca-Cola

В этом году Латвию снова посетит рождественский грузовик Coca-Cola, но маршрут его объявят позже.

В этом году Латвию снова посетит рождественский грузовик Coca-Cola, но маршрут его объявят позже.

Читать

Штраф 200 евро: жители повадились гонять на квадроциклах вдоль границы

Государственная пограничная охрана призывает жителей воздерживаться от использования полосы внутренней государственной границы для передвижения на внедорожных и других механических транспортных средствах, чтобы сохранить целостность государственной границы и обеспечить надлежащие условия для выполнения функций пограничной охраны.

Государственная пограничная охрана призывает жителей воздерживаться от использования полосы внутренней государственной границы для передвижения на внедорожных и других механических транспортных средствах, чтобы сохранить целостность государственной границы и обеспечить надлежащие условия для выполнения функций пограничной охраны.

Читать

Нам нужны не только курьеры: доктор наук об оттоке специалистов из Латвии

Из окон 15-го этажа высотного здания Академии наук, где находится Институт экономики Латвии, вся Рига — как на ладони: шпили церквей, крыши домов, блестящая полоса Даугавы… И так же ясно отсюда видно, что происходит с экономикой нашей страны, ведь здесь работают ученые, которые замеряют ее температуру, ставят диагнозы отдельным отраслям и строят прогнозы на будущее. О том, что происходит с нашей экономикой прямо сейчас, мы расспросили доктора наук, директора Института экономики Академии наук Латвии Нину Линде.

Из окон 15-го этажа высотного здания Академии наук, где находится Институт экономики Латвии, вся Рига — как на ладони: шпили церквей, крыши домов, блестящая полоса Даугавы… И так же ясно отсюда видно, что происходит с экономикой нашей страны, ведь здесь работают ученые, которые замеряют ее температуру, ставят диагнозы отдельным отраслям и строят прогнозы на будущее. О том, что происходит с нашей экономикой прямо сейчас, мы расспросили доктора наук, директора Института экономики Академии наук Латвии Нину Линде.

Читать

Наследство неудачное: Швинка обещает улучшить ситуацию с общественным транспортом

Проблема общественного транспорта досталась в наследство от предыдущих министров - Талиса Линкайтса и Яниса Витенбергса, заявил министр сообщения Атис Швинка ("Прогресивные") на заседании Сейма, где рассматривается запрос о его отставке.

Проблема общественного транспорта досталась в наследство от предыдущих министров - Талиса Линкайтса и Яниса Витенбергса, заявил министр сообщения Атис Швинка ("Прогресивные") на заседании Сейма, где рассматривается запрос о его отставке.

Читать

Тигровые, королевские: что нам продают под видом креветок?

Жители Латвии давно полюбили креветки. Они пользуются популярностью у потребителей, хотя стоят недешево. Вот только свежих креветок можно отведать разве что во время путешествия в южные страны. В рыбных отделах большинства латвийских супермаркетов представлены в основном замороженные креветки, расфасованные в полиэтиленовые пакеты. Многие считают, что креветки, как и прочие дары моря, являются натуральным продуктом. Но это не так. Большинство продаваемой в Латвии продукции (в первую очередь востребованные тигровые креветки) выращено искусственным путем на фермах, к тому же креветки могут быть еще и окрашены.

Жители Латвии давно полюбили креветки. Они пользуются популярностью у потребителей, хотя стоят недешево. Вот только свежих креветок можно отведать разве что во время путешествия в южные страны. В рыбных отделах большинства латвийских супермаркетов представлены в основном замороженные креветки, расфасованные в полиэтиленовые пакеты. Многие считают, что креветки, как и прочие дары моря, являются натуральным продуктом. Но это не так. Большинство продаваемой в Латвии продукции (в первую очередь востребованные тигровые креветки) выращено искусственным путем на фермах, к тому же креветки могут быть еще и окрашены.

Читать