Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 20. Мая Завтра: Salvis, Selva, Venta
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сидеть или бежать? Как действовать при воздушной угрозе

При воздушной угрозе людей не нужно автоматически эвакуировать из общественных зданий. Это касается жителей, посетителей и школьников. Об этом пишет LETA со ссылкой на Центр кризисного управления.

При воздушной угрозе людей не нужно автоматически эвакуировать из общественных зданий. Это касается жителей, посетителей и школьников. Об этом пишет LETA со ссылкой на Центр кризисного управления.

Читать
Загрузка

«Запор» жив! В Ригу съедутся около ста «Запрожцев» со всей Европы

27 июня в Риге пройдёт крупнейший за последние 30 лет европейский слёт автомобилей «Запорожец». На территории Рижского мотор-музея и на Бикерниекской трассе ожидают около ста машин ЗАЗ из Латвии, Литвы, Эстонии, Польши, Украины, Венгрии и Германии. Об этом сообщает Otkrito.lv.

27 июня в Риге пройдёт крупнейший за последние 30 лет европейский слёт автомобилей «Запорожец». На территории Рижского мотор-музея и на Бикерниекской трассе ожидают около ста машин ЗАЗ из Латвии, Литвы, Эстонии, Польши, Украины, Венгрии и Германии. Об этом сообщает Otkrito.lv.

Читать

Канада вложит 64 миллиона евро в военные базы Латвии

Канада инвестирует 64 миллиона евро в развитие военной инфраструктуры в Латвии. Об этом пишет LETA со ссылкой на Министерство обороны.

Канада инвестирует 64 миллиона евро в развитие военной инфраструктуры в Латвии. Об этом пишет LETA со ссылкой на Министерство обороны.

Читать

Решились! «Новое единство» идёт в правительство Кулбергса

«Новое единство» решило участвовать в формировании нового правительства. Вероятнее всего, в коалицию войдут «Объединённый список», «Новое единство», Национальное объединение и Союз зелёных и крестьян. Такой состав должен дать будущему кабинету нужное большинство голосов в Сейме.

«Новое единство» решило участвовать в формировании нового правительства. Вероятнее всего, в коалицию войдут «Объединённый список», «Новое единство», Национальное объединение и Союз зелёных и крестьян. Такой состав должен дать будущему кабинету нужное большинство голосов в Сейме.

Читать

Учёные раскрыли тайну человечества — почему почти все люди правши

Почему почти все люди берут ложку, ножницы или ручку именно правой рукой? Учёные десятилетиями ломали голову над этим вопросом. И теперь, похоже, подобрались к ответу.

Почему почти все люди берут ложку, ножницы или ручку именно правой рукой? Учёные десятилетиями ломали голову над этим вопросом. И теперь, похоже, подобрались к ответу.

Читать

Собака погибла, парень попал в больницу: ссора соседей взорвала соцсети

В Латгалии недобрый, но соседский конфликт после гибели собаки закончился больницей и бурной дискуссией в интернете. Участница шоу «Slavenības. Bez filtra» Маргарита Колосова заявила, что сосед избил её сына. Об этом пишет LETA.

В Латгалии недобрый, но соседский конфликт после гибели собаки закончился больницей и бурной дискуссией в интернете. Участница шоу «Slavenības. Bez filtra» Маргарита Колосова заявила, что сосед избил её сына. Об этом пишет LETA.

Читать

Дронам вопреки. Резекненская больница работает после сигнала воздушной угрозы

Резекненская больница продолжает принимать пациентов и оказывать услуги после сообщения сотового вещания о возможной угрозе в воздушном пространстве. Об этом пишет LETA со ссылкой на руководителя отдела коммуникации и маркетинга больницы Эвелину Элксните.

Резекненская больница продолжает принимать пациентов и оказывать услуги после сообщения сотового вещания о возможной угрозе в воздушном пространстве. Об этом пишет LETA со ссылкой на руководителя отдела коммуникации и маркетинга больницы Эвелину Элксните.

Читать