Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 25. Ноября Завтра: Kadrija, Kate, Katrina, Trine
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Дурят не только народ, но и Сейм: главная тайна госбюджета Латвии

"Правительство вводит в заблуждение Сейм и общественность, утверждая, что представляет ответственный государственный бюджет. На самом деле это не бюджет в классическом понимании — это примитивное распределение денежных потоков на уровне заголовков без деталей, расчетов и ясности, - пишет на портале Pietiek.com Андрис Кулбергс, депутат Сейма между прочим. 

"Правительство вводит в заблуждение Сейм и общественность, утверждая, что представляет ответственный государственный бюджет. На самом деле это не бюджет в классическом понимании — это примитивное распределение денежных потоков на уровне заголовков без деталей, расчетов и ясности, - пишет на портале Pietiek.com Андрис Кулбергс, депутат Сейма между прочим. 

Читать
Загрузка

26 ноября завоуют сирены. С 10:00 до 10:10 в рамках плановой проверки

Утром 26 ноября по всей Латвии на десять минут включат сирены. Как сообщает Государственная пожарно-спасательная служба, это будет плановая проверка системы раннего оповещения. Одновременно состоится и проверка национальной системы уведомлений через сотовое вещание.

Утром 26 ноября по всей Латвии на десять минут включат сирены. Как сообщает Государственная пожарно-спасательная служба, это будет плановая проверка системы раннего оповещения. Одновременно состоится и проверка национальной системы уведомлений через сотовое вещание.

Читать

В Латвии могут появиться частные кладбища

В Латвии готовится закон о кладбищах, который впервые введёт единую систему создания, выделения и обслуживания мест захоронений по всей стране. Сейчас каждое самоуправление определяет эти вопросы самостоятельно, но новый закон может позволить открывать и частные кладбища.

В Латвии готовится закон о кладбищах, который впервые введёт единую систему создания, выделения и обслуживания мест захоронений по всей стране. Сейчас каждое самоуправление определяет эти вопросы самостоятельно, но новый закон может позволить открывать и частные кладбища.

Читать

Годманис: Литва поднялась благодаря 100 тысячам белорусов-беженцев

Бывший премьер-министр Латвии Ивар Годманис заявил в эфире программы “Nedēļa. Post scriptum” на TV24, что истинная причина экономического подъёма Литвы кроется не в реформах, а в людях, которых она приняла. По его словам, именно приток белорусов, бежавших из страны Александра Лукашенко, стал толчком для роста.

Бывший премьер-министр Латвии Ивар Годманис заявил в эфире программы “Nedēļa. Post scriptum” на TV24, что истинная причина экономического подъёма Литвы кроется не в реформах, а в людях, которых она приняла. По его словам, именно приток белорусов, бежавших из страны Александра Лукашенко, стал толчком для роста.

Читать

Кошмарная авария в Латгалии. Женщина с ребёнком вышла из машины после ДТП прямо под колёса

Вечером в воскресенье на шоссе P58 Прейли–Шпоги произошла тяжёлая авария, в которой погиб маленький ребёнок, сообщает Sadursme.lv. По словам очевидцев, один микроавтобус остановился у обочины, а второй, пытаясь его обогнать, выехал на встречную полосу и столкнулся с легковым автомобилем.

Вечером в воскресенье на шоссе P58 Прейли–Шпоги произошла тяжёлая авария, в которой погиб маленький ребёнок, сообщает Sadursme.lv. По словам очевидцев, один микроавтобус остановился у обочины, а второй, пытаясь его обогнать, выехал на встречную полосу и столкнулся с легковым автомобилем.

Читать

Луна подождёт: утечка SpaceX сорвала планы NASA по высадке в 2027

У SpaceX снова сдвигаются сроки лунной миссии. По данным Politico, в утечке внутреннего документа говорится, что Artemis 3 сможет высадиться на Луну только к сентябрю 2028 года. NASA изначально рассчитывало на середину 2027.

У SpaceX снова сдвигаются сроки лунной миссии. По данным Politico, в утечке внутреннего документа говорится, что Artemis 3 сможет высадиться на Луну только к сентябрю 2028 года. NASA изначально рассчитывало на середину 2027.

Читать

В в парке Кронвальда оживает памятник Риги 1901 года

В Риге продолжается реставрация юбилейного павильона, построенного к 700-летию города в 1901 году. Это единственное сохранившееся здание грандиозных торжеств, проходивших в парке Кронвальда. К 2026 году здесь полностью обновят кирпичную кладку, декоративные элементы, купол и осветительные системы, чтобы павильон вновь стал архитектурной жемчужиной столицы.

В Риге продолжается реставрация юбилейного павильона, построенного к 700-летию города в 1901 году. Это единственное сохранившееся здание грандиозных торжеств, проходивших в парке Кронвальда. К 2026 году здесь полностью обновят кирпичную кладку, декоративные элементы, купол и осветительные системы, чтобы павильон вновь стал архитектурной жемчужиной столицы.

Читать