Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 7. Декабря Завтра: Anta, Antonija, Dzirkstite
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Юргис Лиепниекс: «НАТО закончилось или, как минимум, поставлено на паузу»

Такую реакцию у писателя и политического обозревателя Юргиса Лиепниекса вызвала критика в адрес ЕС со стороны заместителя госсекретаря США Кристофера Ландау. 

Такую реакцию у писателя и политического обозревателя Юргиса Лиепниекса вызвала критика в адрес ЕС со стороны заместителя госсекретаря США Кристофера Ландау. 

Читать
Загрузка

Трагедия на озере: в пятницу погибли два строителя восточной границы

О происшествии в Лудзенском крае, которое случилось 5 декабря, сообщила Государственная пожарно-спасательная служба. В лодке находились работники, строившие на границе понтонные мостки. Из пятерых человек погибли двое, сообщает Латвийское телевидение.

О происшествии в Лудзенском крае, которое случилось 5 декабря, сообщила Государственная пожарно-спасательная служба. В лодке находились работники, строившие на границе понтонные мостки. Из пятерых человек погибли двое, сообщает Латвийское телевидение.

Читать

Келлог: Мирное соглашение отделяют от подписания два пункта

Соглашение о прекращении войны в Украине "действительно близко" к подписанию, его судьба зависит от решения двух основных вопросов: будущего Донбасса и Запорожской атомной электростанции (ЗАЭС). Об этом заявил в субботу, 6 декабря, на форуме, организованном президентским фондом имени Рональда Рейгана в штате Калифорния, спецпредставитель президента США Дональда Трампа по Украине Кит Келлог,  "Если мы урегулируем эти два вопроса, я думаю, что все остальное решится довольно гладко", - заявил Келлог,  в Президентской библиотеке и музее Рональда Рейгана в Сими-Вэлли (штат Калифорния). "Мы почти достигли цели… Мы действительно очень близки", - уверял спецпредставитель Трампа.

Соглашение о прекращении войны в Украине "действительно близко" к подписанию, его судьба зависит от решения двух основных вопросов: будущего Донбасса и Запорожской атомной электростанции (ЗАЭС). Об этом заявил в субботу, 6 декабря, на форуме, организованном президентским фондом имени Рональда Рейгана в штате Калифорния, спецпредставитель президента США Дональда Трампа по Украине Кит Келлог,  "Если мы урегулируем эти два вопроса, я думаю, что все остальное решится довольно гладко", - заявил Келлог,  в Президентской библиотеке и музее Рональда Рейгана в Сими-Вэлли (штат Калифорния). "Мы почти достигли цели… Мы действительно очень близки", - уверял спецпредставитель Трампа.

Читать

Пропал без вести гражданин Литвы; Госполиция Латвии просит помощи в розыске (ФОТО)

Рижское Восточное управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести гражданина Литвы Эдгараса Якаса 1992 года рождения.

Рижское Восточное управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести гражданина Литвы Эдгараса Якаса 1992 года рождения.

Читать

Кирсис обещает директорам школ денег на укрепление латышскости: «Это приоритет номер 1»

Государственная служба качества образования (ГСКО, IVKD), проведя проверки, пришла к выводу, что примерно у трети рижских учебных заведений есть проблемы, у двух третей всё сравнительно нормально. Этим фактом поделился на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP. Rīga runā вице-мэр столицы Вилнис Кирсис.

Государственная служба качества образования (ГСКО, IVKD), проведя проверки, пришла к выводу, что примерно у трети рижских учебных заведений есть проблемы, у двух третей всё сравнительно нормально. Этим фактом поделился на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP. Rīga runā вице-мэр столицы Вилнис Кирсис.

Читать

«Мне хочется кричать!» Руту Диманту злит ситуация в медицине

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

Читать

Тачка с навозом у Кабмина: в протесте против виньеток участвовали политики из оппозиции (ВИДЕО)

В воскресенье возле здания Кабмина среди протестующих против виньеток для малого коммерческого транпорта были замечены некоторые оппозиционные политики.

В воскресенье возле здания Кабмина среди протестующих против виньеток для малого коммерческого транпорта были замечены некоторые оппозиционные политики.

Читать