Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 6. Мая Завтра: Didzis, Gaidis
Доступность

Евровалюта не прошла проверку на прочность

Уже полтора месяца Латвия живёт с новой валютой. За это время многие лиепайчане жаловались на хрупкость банкнот, а потому журналисты решили выяснить, так ли это, и попутно узнать, обращают ли внимание лиепайчане на особенности евро, чтобы не нарваться на фальшивку. Лиепайчане жалуются, мол, «банкнота порвалась, как туалетная бумага», «10 евро в месте сгиба развалились пополам», «евро нельзя прогладить, как наши латы». Но торговцы говорят, что таких жалоб на банкноты от покупателей не слышали, а вот к монетам постоянные претензии, сообщает Латвийское радио 4. Основная жалоба – евромонеты чересчур тяжёлые, кошельки рвутся. К банкнотам лиепайчане придираются по другой причине – не хотят брать на сдачу потрёпанные. А некоторые огорчаются, когда в мелочи оказываются монеты других стран – мол, дайте мне только наши, латвийские, новенькие и блестящие! Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич отметил, что со стороны торговцев не было никаких сигналов о том, что евро банкноты легко рвутся. Сам он пользуется евро многие годы и говорит, что ни разу не случалось порвать банкноту. Представитель Банка Латвии Янис Силакалнс пояснил, что по материалу и методике изготовления латы и евро очень схожи, как и критерии сортировки по ветхости – когда банкнота оказывается в центральном банке, её проверяют на специальном оборудовании, изношенный или повреждённый денежный знак подлежит уничтожению. Банк Латвии напоминает: если вам в руки попала изношенная или повреждённая банкнота и магазины её не принимают, то в банке её без проблем обменяют на новую, главное, чтобы от банкноты осталось больше половины. Несмотря на активную кампанию информирования общественности о признаках надежности новых денег, уже есть пострадавшие от подделок. Лиепайчане наверняка обратили внимание: в магазинах и кафе продавцы используют разные методы проверки денег. Кто-то по старинке смотрит банкноты на свет – проверяют голограмму, водяные знаки и наличие специальной полоски. Более зажиточные торговцы приобрели специальные устройства, которые проверяют банкноты ультрафиолетом или сканируют их. Такие «машинки» есть сейчас на каждой кассе в крупных сетевых магазинах. Банк Латвии советует торговцам перед приобретением устройств по проверке евро зайти на домашнюю страницу Европейского центробанка и убедиться, что выбранная модель прошла проверку. Есть и альтернативный метод проверки на подлинность – маркер. Им на банкноте проводят полоску, с настоящей полоска через какое-то время исчезает, на поддельной остаётся. Банк Латвии напоминает: когда мы жили с латами, то поддельные банкноты попадались редко, фальшивомонетчики чаще подделывали монеты. В случае с евро – наоборот, чаще пытаются подделать банкноты. В 2012 году из оборота было изъято больше полумиллиона поддельных евро банкнот, за первую половину 2013 года – 317 тысяч банкнот, то есть на 26% больше, чем за тот же период предыдущего года. Если сравнить с тем, сколько банкнот евро находится в обороте, то соотношение подделок и настоящих – одна фальшивка на 30 тысяч банкнот. Чаще всего фальшивомонетчики подделывают банкноты в 20 и 50 евро, причём поддельные банкноты в 20 евро чаще встречаются в Южной Европе, а в 50 евро – в Центральной. Но в целом, опыт новых стран-участниц еврозоны, в том числе и Эстонии, свидетельствует, что после введения евро ситуация с фальшивками существенно не меняется. Усвоили ли лиепайчане признаки настоящих денег, которые часто показывают в телевизионной рекламе? Обращают ли внимание на надёжность денег? Большая часть опрошенных рекламный ролик смотрели внимательно и считают, что смогут отличить фальшивку. Но говорят, что безопаснее всё же платить банковской картой – ведь евро банкноты попадают в Латвию из разных стран, шанс нарваться на подделку весьма вероятен. Так думают не только лиепайчане – по данным статистики, после ведения евро больше латвийцев стали рассчитываться не наличными деньгами, а с помощью карты.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Житель Калининграда сжёг себя заживо у городского мемориала

Местные власти скрыли самоубийство 37-летнего калининградца, который утром 24 февраля 2025 года сжег себя заживо у городского мемориала, выяснили "Важные истории". Труп обнаружили рядом с надписью на снегу "Нет войне".

Местные власти скрыли самоубийство 37-летнего калининградца, который утром 24 февраля 2025 года сжег себя заживо у городского мемориала, выяснили "Важные истории". Труп обнаружили рядом с надписью на снегу "Нет войне".

Читать
Загрузка

Проесть пенсию в молодости, а как жить после? Политолог — о «пенсионном» референдуме

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Читать

Категорический императив: Swedbank уточнил позицию по русскому языку

После того, как один из самых популярных банков в Латвии Swedbank разослал всем своим клиентам сообщения о том, что прекращает обслуживание на русском языке, и комментария омбудсмена, которая заявила, что норма, на которую ссылается банк, не интерпретируется как закрытый список языков, политики Русского союза Латвии потребовали у банка уточнить их позицию. И получили следующий ответ:

После того, как один из самых популярных банков в Латвии Swedbank разослал всем своим клиентам сообщения о том, что прекращает обслуживание на русском языке, и комментария омбудсмена, которая заявила, что норма, на которую ссылается банк, не интерпретируется как закрытый список языков, политики Русского союза Латвии потребовали у банка уточнить их позицию. И получили следующий ответ:

Читать

Водителю резко стало плохо? 15-й троллейбус в Риге жёстко врезался в столб

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

За «гостевую парковку» оштрафуют? Новшество в рижских микрорайонах

Муниципальная полиция Риги больше не проверяет – имеют ли припаркованные во дворах автомобили разрешение находиться на этой территории, сообщили в Рижском домоуправлении (Rīgas namu pārvaldnieks, RNP), пишет BB.LV.

Муниципальная полиция Риги больше не проверяет – имеют ли припаркованные во дворах автомобили разрешение находиться на этой территории, сообщили в Рижском домоуправлении (Rīgas namu pārvaldnieks, RNP), пишет BB.LV.

Читать

«Вы что, тупее всех!?» Парень увидел в Греции надпись на русском языке и сильно расстроился

Интернет снова открыл филиал Всемирной академии превосходства. На этот раз латвийский пользователь Threads решил объяснить русскоязычным, что без английского языка они — чуть ли не эволюционная ошибка. Правда, пока он разоблачал чужую «тупость», комментаторы успели разобрать на запчасти уже его собственную грамматику.

Интернет снова открыл филиал Всемирной академии превосходства. На этот раз латвийский пользователь Threads решил объяснить русскоязычным, что без английского языка они — чуть ли не эволюционная ошибка. Правда, пока он разоблачал чужую «тупость», комментаторы успели разобрать на запчасти уже его собственную грамматику.

Читать

Какой мы вынесли урок из нашего опыта? Цилевич задал неудобный вопрос политикам

Латвийский правозащитник Борис Цилевич выступил с развернутым комментарием о языковой политике и исторических параллелях, затронув тему запрета использования родного языка в школах.

Латвийский правозащитник Борис Цилевич выступил с развернутым комментарием о языковой политике и исторических параллелях, затронув тему запрета использования родного языка в школах.

Читать