Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Апреля Завтра: Egils, Nauris
Доступность

Эксперт: бизнес хочет завозить дешёвую рабсилу, но это только понизит уровень жизни в Латвии. Учитесь платить своим!

чиновник01ложкин

Разговоры о необходимости ввоза в Латвию рабочей силы из-за рубежа не всегда имеют под собой основания, ведь в стране сегодня 60 тысяч человек не могут найти работу. Такое мнение в разговоре с журналом "Открытый город" высказал экономист Банка Латвии Олег Красноперов. 

"Независимо от того, что происходит в экономике, предприятия всегда будут жаловаться на слишком высокие зарплаты и дефицит работников, а работники — на маленькие зарплаты и то, что «работы нет», - считает он. - Поэтому давайте посмотрим объективно на картину в целом. Латвийский рынок труда за всю свою историю не был так благоприятен для работников, как сегодня, за исключением короткого периода однозначного перегрева экономики 2006–2007 годов.

Уровень безработицы сейчас самый низкий за десятилетие (это относится как к официальной, так и к скрытой безработице), а число свободных рабочих мест удвоилось только за последний год.

Годовой рост зарплат приближается к 10%, и это один из самых высоких показателей в Европе. Это плохая новость для трудоемких отраслей с низкой добавочной стоимостью, таких как рыбопереработка и пошив одежды. Поэтому немудрено, что некоторые рыбопереработчики ратуют за ввоз работников из-за рубежа".

Красноперов предлагает различать приглашение высококвалифицированных специалистов и ввоз работников с низкой квалификацией.

"Специалисты с высокой квалификацией (те же программисты) сейчас нужны всем, их с удовольствием приглашают США и крупные европейские страны, поэтому маловероятно, чтобы они выбрали Латвию, — ведь там они могут заработать больше, - говорит экономист. - Поэтому когда слышим предложения о ввозе в Латвию работников, мы должны понимать, что в 99% случаев речь идет о работниках с низкой квалификацией. А их прибытие в Латвию уж точно не повысит средний уровень доходов. Низкоквалифицированная миграция может только понизить уровень жизни.

Можно же превратить страну в один огромный рыбоперерабатывающий цех и всем платить минимальную зарплату. Но было бы куда лучше упаковку рыбы максимально автоматизировать, а новые рабочие места создавать в высокотехнологичных отраслях — фармацевтике, науке, компьютерных технологиях. Конечно, второй вариант требует значительных инвестиций в производственное оборудование, поэтому некоторые предприниматели окажутся против. Однако в долгосрочной перспективе это окупится. Более того, от государства второй вариант требует улучшения качества образования и здравоохранения.

Как вообще можно серьезно рассматривать вопрос о ввозе работников в Латвию, когда у нас на сегодняшний день 60 тысяч человек не могут найти работу (и это только по официальным данным)? И еще не нужно забывать, что за последние десять лет из Латвии в другие страны выехали 180 тысяч человек — выехали в основном именно потому, что зарплаты низкие и «работы нет».

Давайте сначала обеспечим работой всех трудоспособных жителей Латвии и вернем эмигрантов, а потом уже подумаем, стоит ли приглашать работников из других стран!

Жалобы на то, что экономическое развитие невозможно в «полупустой» стране, выглядят как оправдания плохого танцора. На один квадратный километр в США живет столько же людей, как и в Латвии; в Эстонии и Финляндии и того меньше. Но никто же не додумывается назвать эти страны полупустыми — там лучше дороги, образование и здравоохранение, выше уровень жизни".

42 реакций
42 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кто провалил проект ремонта Вантового моста. Мэр признал ошибки, но не свои

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс в программе TV24 «Rīga Runā» заявил, что проблемы проекта Вантового моста уходят к самому началу процесса - были допущены существенные ошибки на этапе планирования и проектирования.

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс в программе TV24 «Rīga Runā» заявил, что проблемы проекта Вантового моста уходят к самому началу процесса - были допущены существенные ошибки на этапе планирования и проектирования.

Читать
Загрузка

Принесенный ветром. Кто такой Петер Мадьяр, победивший Виктора Орбана

По итогам прошедших в Венгрии выборов оппозиционная партия Петера Мадьяра «Тиса» не просто одержала победу, но и может получить конституционное большинство в парламенте. Находившийся у власти 16 лет премьер-министр Виктор Орбан со своей партией «Фидес» уже признал поражение и пообещал продолжить работу, находясь в оппозиции.

По итогам прошедших в Венгрии выборов оппозиционная партия Петера Мадьяра «Тиса» не просто одержала победу, но и может получить конституционное большинство в парламенте. Находившийся у власти 16 лет премьер-министр Виктор Орбан со своей партией «Фидес» уже признал поражение и пообещал продолжить работу, находясь в оппозиции.

Читать

Рига рубит уличную рекламу: флаги — под запрет, витрины — по образцу

В Риге подготовлены поправки к обязательным правилам Рижской думы о размещении рекламы, рекламных объектов и других информационных материалов, а также о порядке использования афишных столбов и стендов. Поправки предусматривают запрет на использование рекламных флагов в городской среде - их нельзя будет использовать как вывески.

В Риге подготовлены поправки к обязательным правилам Рижской думы о размещении рекламы, рекламных объектов и других информационных материалов, а также о порядке использования афишных столбов и стендов. Поправки предусматривают запрет на использование рекламных флагов в городской среде - их нельзя будет использовать как вывески.

Читать

Затягивать пояса или нет? Чего ждут жители Латвии от 2026 года?

Более половины жителей Латвии считают, что их доходы в этом году либо останутся на нынешнем уровне (41%), либо снизятся (19%), следует из опроса SEB banka. Небольшого роста доходов ждут 22% опрошенных, существенного - 4%.

Более половины жителей Латвии считают, что их доходы в этом году либо останутся на нынешнем уровне (41%), либо снизятся (19%), следует из опроса SEB banka. Небольшого роста доходов ждут 22% опрошенных, существенного - 4%.

Читать

Конкурент Bolt может не вернуться: Ruut LV допускает закрытие

Поставщик таксомоторных услуг SIA Ruut LV допускает, что платформа может не возобновить работу. Об этом LETA сообщил основатель и руководитель компании Андрис Клявинскис. По его словам, компания не может назвать конкретный срок восстановления сервиса и оценивает дальнейшие шаги, включая вариант, при котором платформа так и не вернётся на рынок.

Поставщик таксомоторных услуг SIA Ruut LV допускает, что платформа может не возобновить работу. Об этом LETA сообщил основатель и руководитель компании Андрис Клявинскис. По его словам, компания не может назвать конкретный срок восстановления сервиса и оценивает дальнейшие шаги, включая вариант, при котором платформа так и не вернётся на рынок.

Читать

Столкновение пяти фур. Госполиция полагает, что один водитель выбрал неверную траекторию

Сообщение о ДТП на Лиепайском шоссе Госполиция получила в 10:58. По первоначальной информации, утром в аварии участвовали пять грузовых автомобилей.

Сообщение о ДТП на Лиепайском шоссе Госполиция получила в 10:58. По первоначальной информации, утром в аварии участвовали пять грузовых автомобилей.

Читать

У airBaltic нашлись защитники. Рига и экспортеры поддерживают новое денежное вливание

Латвийская ассоциация экспортеров The Red Jackets и Рижское агентство инвестиций и туризма (RITA) выступили за краткосрочную финансовую стабилизацию airBaltic на 30 млн евро. Экспортеры называют прямые рейсы из Риги базовой инфраструктурой для бизнеса - наравне с портами, железными дорогами и электросетями. По их оценке, потеря прямых маршрутов означает переход на стыковочные перелёты и быстрый рост расходов - командировки становятся длиннее, поездки дороже, обслуживание клиентов сложнее.

Латвийская ассоциация экспортеров The Red Jackets и Рижское агентство инвестиций и туризма (RITA) выступили за краткосрочную финансовую стабилизацию airBaltic на 30 млн евро. Экспортеры называют прямые рейсы из Риги базовой инфраструктурой для бизнеса - наравне с портами, железными дорогами и электросетями. По их оценке, потеря прямых маршрутов означает переход на стыковочные перелёты и быстрый рост расходов - командировки становятся длиннее, поездки дороже, обслуживание клиентов сложнее.

Читать