Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Думпис: есть опасность, что снижение заболеваемости Covid-19 может остановиться после 15 ноября

Есть опасения, что нынешнее снижение заболеваемости Covid-19 может прекратиться после 15 ноября, когда в стране закончится "комендантский час" и будут ослаблены меры безопасности, сказал агентству LETA Уга Думпис, инфекционист Клинической университетской больницы Паула Страдиньня и профессор Латвийского университета.

Поэтому, по словам инфектолога, особенно важно, на сколько снизится заболеваемость в эти выходные и в начале следующей недели. "Чем ниже частота снятия ограничений, тем больше шансов на более длительный период без высокой заболеваемости", - объясняет Думпис.

По словам эксперта, многое зависит и от того, насколько замедлятся темпы вакцинации, поскольку дальнейшее увеличение охвата прививками примерно на 10% - желательно за счет пожилых людей - было бы желательным по соображениям безопасности.

В то же время возможно появление более выраженных региональных различий в эпидемиологической ситуации.

Однако больше всего Думпис обеспокоен ситуацией в больницах, где по-прежнему находится большое количество пациентов с Covid-19. "Не ожидается, что число пациентов будет уменьшаться так быстро, и это представляет серьезную угрозу для общего здоровья населения из-за ограничений на амбулаторное и медицинское обслуживание", - отмечает инфекционист.

Последний подъем заболеваемости в Латвии начался в конце лета, когда болезнь сначала распространялась относительно медленно, но позже - во второй половине сентября - она распространилась быстро и неконтролируемо. Если к середине сентября число новых случаев заболевания Covid-19 в день не превышало 500, то к началу октября число новых случаев заболевания Covid-19 в день превысило 1 000, достигнув пика 27 октября, когда было зарегистрировано 3 206 случаев.

Кумулятивный показатель заболеваемости также резко вырос с увеличением числа вновь выявленных случаев, достигнув 30 октября "пика" в 1801,2 случая на 100 000 населения. Однако сейчас заболеваемость снова снижается, и в пятницу, 12 ноября, она упала до 1251,5 случаев.

Хотя и более медленными темпами, число стационарных пациентов Covid-19 в настоящее время также снижается, сократившись за ночь на 2,89%, с 1418 до 1377 пациентов.

В свете этого сокращения кабинет министров во вторник утвердил подробную схему "жизни после локдауна", которая предусматривает большую свободу в доступе к услугам для людей с сертификатами Covid-19, отмену комендантского часа и предоставление очного образования после 15 ноября.

 

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если кто-то другой хочет этим заняться — вперёд»: Рубио о провале переговоров Россия-США-Украина

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Читать
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать