Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 23. Февраля Завтра: Almants, Haralds
Доступность

Думпис: есть опасность, что снижение заболеваемости Covid-19 может остановиться после 15 ноября

Есть опасения, что нынешнее снижение заболеваемости Covid-19 может прекратиться после 15 ноября, когда в стране закончится "комендантский час" и будут ослаблены меры безопасности, сказал агентству LETA Уга Думпис, инфекционист Клинической университетской больницы Паула Страдиньня и профессор Латвийского университета.

Поэтому, по словам инфектолога, особенно важно, на сколько снизится заболеваемость в эти выходные и в начале следующей недели. "Чем ниже частота снятия ограничений, тем больше шансов на более длительный период без высокой заболеваемости", - объясняет Думпис.

По словам эксперта, многое зависит и от того, насколько замедлятся темпы вакцинации, поскольку дальнейшее увеличение охвата прививками примерно на 10% - желательно за счет пожилых людей - было бы желательным по соображениям безопасности.

В то же время возможно появление более выраженных региональных различий в эпидемиологической ситуации.

Однако больше всего Думпис обеспокоен ситуацией в больницах, где по-прежнему находится большое количество пациентов с Covid-19. "Не ожидается, что число пациентов будет уменьшаться так быстро, и это представляет серьезную угрозу для общего здоровья населения из-за ограничений на амбулаторное и медицинское обслуживание", - отмечает инфекционист.

Последний подъем заболеваемости в Латвии начался в конце лета, когда болезнь сначала распространялась относительно медленно, но позже - во второй половине сентября - она распространилась быстро и неконтролируемо. Если к середине сентября число новых случаев заболевания Covid-19 в день не превышало 500, то к началу октября число новых случаев заболевания Covid-19 в день превысило 1 000, достигнув пика 27 октября, когда было зарегистрировано 3 206 случаев.

Кумулятивный показатель заболеваемости также резко вырос с увеличением числа вновь выявленных случаев, достигнув 30 октября "пика" в 1801,2 случая на 100 000 населения. Однако сейчас заболеваемость снова снижается, и в пятницу, 12 ноября, она упала до 1251,5 случаев.

Хотя и более медленными темпами, число стационарных пациентов Covid-19 в настоящее время также снижается, сократившись за ночь на 2,89%, с 1418 до 1377 пациентов.

В свете этого сокращения кабинет министров во вторник утвердил подробную схему "жизни после локдауна", которая предусматривает большую свободу в доступе к услугам для людей с сертификатами Covid-19, отмену комендантского часа и предоставление очного образования после 15 ноября.

 

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не пугать дождём и снегом: идёт сбор подписей, чтобы навели порядок в системе оповещений

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей за то, чтобы были установлены более жёсткие и чётко определённые критерии для использования системы сотового оповещения - чтобы уведомления присылали лишь в таких ситуациях, когда реально необходимы конкретные и мгновенные действия со стороны населения.

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей за то, чтобы были установлены более жёсткие и чётко определённые критерии для использования системы сотового оповещения - чтобы уведомления присылали лишь в таких ситуациях, когда реально необходимы конкретные и мгновенные действия со стороны населения.

Читать
Загрузка

«Я не слушаю предупреждений»: почему тысячи жителей Латвии продолжают ездить в Белоруссию

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Читать

Эстонцы недовольны новым поездом Рига — Таллин; в чём причина?

Уже больше месяца по маршруту Таллин - Тарту - Рига регулярно курсирует поезд. Движение обеспечивает эстонское государственное предприятие Elron. Маршрут был торжественно открыт в начале года и его ждали с нетерпением в обеих странах. О том, что пошло не так, рассказали TV3 Ziņas.

Уже больше месяца по маршруту Таллин - Тарту - Рига регулярно курсирует поезд. Движение обеспечивает эстонское государственное предприятие Elron. Маршрут был торжественно открыт в начале года и его ждали с нетерпением в обеих странах. О том, что пошло не так, рассказали TV3 Ziņas.

Читать

Русская, французская, баварская: что нам продают под видом горчицы

Жителям Латвии хорошо известна эта приправа, отлично сочетающаяся не только с мясом, но даже с рыбой и овощами. К тому же сегодня на прилавках магазинов представлена горчица на любой вкус. Это и жгучая, которая до известных событий называлась русской, и более сладкая английская, и французская дижонская, и баварская... Всего же в Национальном музее горчицы, расположенном в американском городе Маунт-Хореб (штат Висконсин), представлены образцы подобных приправ из 60 стран. Что нужно знать, чтобы купить действительно натуральный продукт?

Жителям Латвии хорошо известна эта приправа, отлично сочетающаяся не только с мясом, но даже с рыбой и овощами. К тому же сегодня на прилавках магазинов представлена горчица на любой вкус. Это и жгучая, которая до известных событий называлась русской, и более сладкая английская, и французская дижонская, и баварская... Всего же в Национальном музее горчицы, расположенном в американском городе Маунт-Хореб (штат Висконсин), представлены образцы подобных приправ из 60 стран. Что нужно знать, чтобы купить действительно натуральный продукт?

Читать

«Без неё церемония не состоится»: обсуждают поездку министра Даце Мелбарде на Олимпиаду

Новость о том, что глава Минобрнауки Даце Мелбарде отправилась в Милан на церемонию закрытия зимних Олимпийских игр, не то чтобы сильно взбудоражила общественность, но всё же стала предметом довольно живого обсуждения. 

Новость о том, что глава Минобрнауки Даце Мелбарде отправилась в Милан на церемонию закрытия зимних Олимпийских игр, не то чтобы сильно взбудоражила общественность, но всё же стала предметом довольно живого обсуждения. 

Читать

Балтийское море стремительно мелеет: редкая климатическая аномалия

Балтийское море в феврале потеряло 275 млрд тонн воды - это редкое явление, вызванное сильными восточными ветрами и нарушением циркуляции воздуха над Арктикой. Учёные предупреждают о каскадных последствиях для экосистем.

Балтийское море в феврале потеряло 275 млрд тонн воды - это редкое явление, вызванное сильными восточными ветрами и нарушением циркуляции воздуха над Арктикой. Учёные предупреждают о каскадных последствиях для экосистем.

Читать

«Постановлением суда в целом удовлетворена»: как Ланга отреагировала на штраф в 200 евро

Недавно мы сообщали о том, что решил Рижский городской суд по делу Аболы против Ланги. Публикация об этом судебном разбирательстве появилась и в других СМИ. В частности, ответчица, депутат Рижской думы Лиана Ланга, отреагировала на ту, что вышла на портале Jauns.lv.

Недавно мы сообщали о том, что решил Рижский городской суд по делу Аболы против Ланги. Публикация об этом судебном разбирательстве появилась и в других СМИ. В частности, ответчица, депутат Рижской думы Лиана Ланга, отреагировала на ту, что вышла на портале Jauns.lv.

Читать