Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Февраля Завтра: Malda, Melita
Доступность

Что значит Brexit для студентов из Латвии?

Традиционно большую часть участников составляют учебные заведения из Великобритании: государственные и частные школы, университеты, языковые школы. Несмотря на BREXIT, Великобритания остается самым популярным направлением среди латвийской молодежи. Но у молодых людей возникает много вопросов в связи с выходом Великобритании из состава ЕС. Поменяются ли условия финансирования образования в университетах? Смогут ли латвийские школьники учиться в государственных школах? Каково отношение местного населения к международным школьникам и студентам? Своим мнением делятся специалисты Baltic Сouncil for International Education и организаторы выставки.

За последний год участвовали во многих международных образовательных конференциях, выставках, семинарах и дискуссиях, и практически везде поднимался вопрос о BREXIT и его последствиях для студентов Евросоюза.

Главный вывод на сегодняшний день – школы и университеты Великобритании по-прежнему ждут студентов из Латвии. Во время всех встреч нам постоянно подчёркивали, что образование не имеет границ и национальностей, и никакие политические решения не заставят британские школы и вузы закрыть двери перед европейскими студентами. Интернациональность – одна из главных черт британского образования.

 24 марта в Риге в конференц-центре Radisson Blu Hotel Latvija пройдёт выставка зарубежного образования Daysof International Education, на которой будет представлено более 100 учебных заведений из разных стран мира. Об этом пишет Русский TVNET. 
ся британские вузы, и которых они по праву считают своими, являются выходцами из сотен стран мира, и Британия ни в коем случае не хочет потерять статус одного из лучших поставщиков образовательных услуг. 30 мировых лидеров в разное время учились в Оксфордском университете; среди выпускников London School ofEconomics - 18 лауреатов Нобелевской премии, 34 президента и премьер-министра разных стран. Таких примеров можно приводить много.

Университеты

На настоящий момент для наших студентов нет никаких изменений по поступлению в вузы. Студенты стран ЕС, которые начнут учёбу на программах бакалавра в вузах Англии и Уэльса в сентябре 2018 года, имеют право получить кредит на весь период обучения. Учёба в вузах Шотландии остаётся бесплатной. Магистры по-прежнему могут получить кредит в размере 10,609 GBP и распорядиться им по своему усмотрению, покрыв либо расходы на учёбу, либо на проживание. Неизменными остаются и условия возврата кредита (оклад должен составлять не ниже 21,000 GBP).

Что касается 2019 года, то Шотландия уже выступила с официальным заявлением, подтвердив, что для всех студентов ЕС, которые поступят на программы бакалавра в 2019, учёба также останется бесплатной. Тем самым, как заявила министр высшего образования Шотландии госпожа Ширли-Энн Сомервиль, Шотландия демонстрирует своё отношения к студентам из Евросоюза и делает однозначный призыв молодёжи: «Шотландия ждёт вас!»

К 15 января 43500 студентов ЕС подали заявки в вузы Великобритании на сентябрь 2018 года, что на 3% больше по сравнению с тем же периодом 2017 года. Всё это доказывает, что интерес к учёбе в Великобритании не ослабевает.

Государственные школы и колледжи

Весь этот год продолжается прием заявок в государственные школы и колледжи, где обучение для латвийских школьников бесплатное. Школы подчёркивают, что такие условия сохранятся, как минимум, на весь период учёбы поступившего, независимо от результатов BREXIT.

Частные школы

Здесь ничего не меняется. Эти школы всегда были платными, и наши студенты поступали в них ещё задолго до вступления Латвии в Евросоюз. На протяжении всех последних лет популярность британских частных школ росла, ибо система школьного образования Великобритании признана одной из лучших в мире. 24 марта в Риге можно встретиться с представителями многих школ: Bromsgrove School, Bede's School, Rydal Penrhos School, Rendcomb College, Queen Ethelburga's, Abbey DLD, Felsted School, Ashbourne College, Cardiff Sixth Form College, Bosworth, Bishopstrow, Warminster School, Royal Russell School, Bellerbys College, Durham College.

4 реакций
4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Даже не в шоке: рижане начали получать январские счета за отопление (цифры)

Жители Риги начали получать долгожданные счета за отопление за январь. Впечатления бурные...

Жители Риги начали получать долгожданные счета за отопление за январь. Впечатления бурные...

Читать
Загрузка

В пятницу по всей стране объявлено оранжевое предупреждение

Из-за метели, которая прогнозируется в пятницу по всей стране, в том числе в столице, синоптики объявили оранжевое предупреждение.

Из-за метели, которая прогнозируется в пятницу по всей стране, в том числе в столице, синоптики объявили оранжевое предупреждение.

Читать

Справятся без «снежных билетов»? Константин Чекушин о забытой практике Рижской думы

-Уже не первый год замечаю, что исполнительный директор забывает о практике "снежных билетов", если ему не напоминать, - пишет в Фейсбуке Константин Чекушин.

-Уже не первый год замечаю, что исполнительный директор забывает о практике "снежных билетов", если ему не напоминать, - пишет в Фейсбуке Константин Чекушин.

Читать

«Это неправильно!» Рута жалуется: полки ломятся от товаров из России

Совсем скоро исполнится четыре года с тех пор, как Россия ведёт полномасштабную войну против Украины. За это время многие предприниматели отказались от сотрудничества с Россией, однако по-прежнему остаются магазины, где можно приобрести российские или белорусские товары. Программа «Bez Tabu» отправилась в продуктовый магазин в Даугавпилсе, где полки буквально ломятся от российских товаров.

Совсем скоро исполнится четыре года с тех пор, как Россия ведёт полномасштабную войну против Украины. За это время многие предприниматели отказались от сотрудничества с Россией, однако по-прежнему остаются магазины, где можно приобрести российские или белорусские товары. Программа «Bez Tabu» отправилась в продуктовый магазин в Даугавпилсе, где полки буквально ломятся от российских товаров.

Читать

Секрет долголетия в горсти орехов: какие спасают сердце и мозг?

Орехи давно считаются маленькой «бомбой» полезных веществ, а учёные всё чаще связывают их регулярное употребление со снижением риска сердечных заболеваний и преждевременной смерти. При этом каждый вид орехов работает по-своему.

Орехи давно считаются маленькой «бомбой» полезных веществ, а учёные всё чаще связывают их регулярное употребление со снижением риска сердечных заболеваний и преждевременной смерти. При этом каждый вид орехов работает по-своему.

Читать

На парковке у магазина задним ходом сбил женщину и наехал на неё: подробности ДТП

Государственная полиция (ГП) передала в прокуратуру уголовное дело против мужчины, который в марте прошлого года сбил пожилую женщину на парковке магазина, сообщает ГП в Фейсбуке.

Государственная полиция (ГП) передала в прокуратуру уголовное дело против мужчины, который в марте прошлого года сбил пожилую женщину на парковке магазина, сообщает ГП в Фейсбуке.

Читать

Чуть-чуть не хватило до бронзы! Наши саночники в командном зачёте пришли четвёртыми

Сборная Латвии по санному спорту в составе Элины Иевы Боты, Мартиньша Ботса/Робертса Плуме, Кристерса Апарьодса и Марты Робежнице/Китии Богдановой в четверг заняла четвёртое место в командной эстафете на Олимпийских играх.

Сборная Латвии по санному спорту в составе Элины Иевы Боты, Мартиньша Ботса/Робертса Плуме, Кристерса Апарьодса и Марты Робежнице/Китии Богдановой в четверг заняла четвёртое место в командной эстафете на Олимпийских играх.

Читать