Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 25. Апреля Завтра: Barbala, Liksma
Доступность

Что значит Brexit для студентов из Латвии?

Традиционно большую часть участников составляют учебные заведения из Великобритании: государственные и частные школы, университеты, языковые школы. Несмотря на BREXIT, Великобритания остается самым популярным направлением среди латвийской молодежи. Но у молодых людей возникает много вопросов в связи с выходом Великобритании из состава ЕС. Поменяются ли условия финансирования образования в университетах? Смогут ли латвийские школьники учиться в государственных школах? Каково отношение местного населения к международным школьникам и студентам? Своим мнением делятся специалисты Baltic Сouncil for International Education и организаторы выставки.

 24 марта в Риге в конференц-центре Radisson Blu Hotel Latvija пройдёт выставка зарубежного образования Daysof International Education, на которой будет представлено более 100 учебных заведений из разных стран мира. Об этом пишет Русский TVNET. 

За последний год участвовали во многих международных образовательных конференциях, выставках, семинарах и дискуссиях, и практически везде поднимался вопрос о BREXIT и его последствиях для студентов Евросоюза.

Главный вывод на сегодняшний день – школы и университеты Великобритании по-прежнему ждут студентов из Латвии. Во время всех встреч нам постоянно подчёркивали, что образование не имеет границ и национальностей, и никакие политические решения не заставят британские школы и вузы закрыть двери перед европейскими студентами. Интернациональность – одна из главных черт британского образования.

Университеты

На настоящий момент для наших студентов нет никаких изменений по поступлению в вузы. Студенты стран ЕС, которые начнут учёбу на программах бакалавра в вузах Англии и Уэльса в сентябре 2018 года, имеют право получить кредит на весь период обучения. Учёба в вузах Шотландии остаётся бесплатной. Магистры по-прежнему могут получить кредит в размере 10,609 GBP и распорядиться им по своему усмотрению, покрыв либо расходы на учёбу, либо на проживание. Неизменными остаются и условия возврата кредита (оклад должен составлять не ниже 21,000 GBP).

Что касается 2019 года, то Шотландия уже выступила с официальным заявлением, подтвердив, что для всех студентов ЕС, которые поступят на программы бакалавра в 2019, учёба также останется бесплатной. Тем самым, как заявила министр высшего образования Шотландии госпожа Ширли-Энн Сомервиль, Шотландия демонстрирует своё отношения к студентам из Евросоюза и делает однозначный призыв молодёжи: «Шотландия ждёт вас!»

К 15 января 43500 студентов ЕС подали заявки в вузы Великобритании на сентябрь 2018 года, что на 3% больше по сравнению с тем же периодом 2017 года. Всё это доказывает, что интерес к учёбе в Великобритании не ослабевает.

Государственные школы и колледжи

Весь этот год продолжается прием заявок в государственные школы и колледжи, где обучение для латвийских школьников бесплатное. Школы подчёркивают, что такие условия сохранятся, как минимум, на весь период учёбы поступившего, независимо от результатов BREXIT.

Частные школы

Здесь ничего не меняется. Эти школы всегда были платными, и наши студенты поступали в них ещё задолго до вступления Латвии в Евросоюз. На протяжении всех последних лет популярность британских частных школ росла, ибо система школьного образования Великобритании признана одной из лучших в мире. 24 марта в Риге можно встретиться с представителями многих школ: Bromsgrove School, Bede's School, Rydal Penrhos School, Rendcomb College, Queen Ethelburga's, Abbey DLD, Felsted School, Ashbourne College, Cardiff Sixth Form College, Bosworth, Bishopstrow, Warminster School, Royal Russell School, Bellerbys College, Durham College.

4 реакций
4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вот ваше призвание!» Премьер опубликовала снимки с толоки; публика не оценила (ФОТО)

Сегодня, 25 апреля, в Латвии состоялась Большая толока. В ней в очередной раз приняла участие премьер-министр Эвика Силиня, опубликовавшая в соцсетях свои фотографии и текст.

Сегодня, 25 апреля, в Латвии состоялась Большая толока. В ней в очередной раз приняла участие премьер-министр Эвика Силиня, опубликовавшая в соцсетях свои фотографии и текст.

Читать
Загрузка

«Это путь назад в СССР!» В Гризинькалнсе перегородили улицу — Даце Линдберга возмущена

Такие бурные эмоции у члена партии "Восходящее солнце - Латвии" вызвало временное перегораживание ул. Варну. На фото видно, что поперёк улицы установлены ограждения и бетонные блоки, рядом с ними - вазоны с цветами. За это публика в соцсети "Х" уже успела раскритиковать депутата Рижской думы Марту Котелло, требуя её отставки. Рижская дума обосновывает частичное блокирование улицы тем, что таким образом она стремится сократить поток транзита.

Такие бурные эмоции у члена партии "Восходящее солнце - Латвии" вызвало временное перегораживание ул. Варну. На фото видно, что поперёк улицы установлены ограждения и бетонные блоки, рядом с ними - вазоны с цветами. За это публика в соцсети "Х" уже успела раскритиковать депутата Рижской думы Марту Котелло, требуя её отставки. Рижская дума обосновывает частичное блокирование улицы тем, что таким образом она стремится сократить поток транзита.

Читать

«Куда спасаться, не знаем»: жители латгальской деревни, где упал дрон, рассказали, как это было

В селе Вецружина в Резекненской волости после инцидента с дроном особого волнения не ощущается, но местные нередко признают, что не знают, куда спасаться, если случится что серьёзное, сообщает LSM.LV.

В селе Вецружина в Резекненской волости после инцидента с дроном особого волнения не ощущается, но местные нередко признают, что не знают, куда спасаться, если случится что серьёзное, сообщает LSM.LV.

Читать

Крик души многодетной мамы: «Хочу родительские чаты запретить по закону!»

Кто-то считает чаты в мессенджерах удобным способом общения, а кто-то - пустой тратой времени и злом, которое следует искоренить. Второе, конечно, крайность, но, как показывает опыт, нередки случаи, когда нормальный обмен информацией превращается в выяснение отношений, переход на личности и прямые оскорбления.

Кто-то считает чаты в мессенджерах удобным способом общения, а кто-то - пустой тратой времени и злом, которое следует искоренить. Второе, конечно, крайность, но, как показывает опыт, нередки случаи, когда нормальный обмен информацией превращается в выяснение отношений, переход на личности и прямые оскорбления.

Читать

«Макслу на хлеб не положишь!» Что ждет Центральный рынок и какие сегодня там цены?

Рижский Центральный рынок ожидают большие перемены. К своему столетию, в 2030 году, он должен полностью преобразиться. Но будут ли эти перемены к лучшему? Мы узнали у посетителей и работников рынка, как они относятся к планам руководства по реорганизации рынка.

Рижский Центральный рынок ожидают большие перемены. К своему столетию, в 2030 году, он должен полностью преобразиться. Но будут ли эти перемены к лучшему? Мы узнали у посетителей и работников рынка, как они относятся к планам руководства по реорганизации рынка.

Читать

Не так страшна буря, как её прогноз: ветер будет слабее, чем ожидалось

Согласно последним прогнозам синоптиков, ветер в воскресенье будет немного слабее, чем предполагалось изначально. 

Согласно последним прогнозам синоптиков, ветер в воскресенье будет немного слабее, чем предполагалось изначально. 

Читать

Вице-мэр: выборы в октябре состоятся, но голоса, возможно, придётся считать вручную

Вице-мэр Риги Марис Спринджукс на телеканале TV24 в программе Preses Klubs заявил, что выборы в Латвии состоятся, несмотря на проблемы с цифровыми решениями. Однако в качестве альтернативы рассматривается подсчёт голосов вручную, что означало бы существенную нагрузку на работников избирательных комиссий.

Вице-мэр Риги Марис Спринджукс на телеканале TV24 в программе Preses Klubs заявил, что выборы в Латвии состоятся, несмотря на проблемы с цифровыми решениями. Однако в качестве альтернативы рассматривается подсчёт голосов вручную, что означало бы существенную нагрузку на работников избирательных комиссий.

Читать