Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Что значит Brexit для студентов из Латвии?

Традиционно большую часть участников составляют учебные заведения из Великобритании: государственные и частные школы, университеты, языковые школы. Несмотря на BREXIT, Великобритания остается самым популярным направлением среди латвийской молодежи. Но у молодых людей возникает много вопросов в связи с выходом Великобритании из состава ЕС. Поменяются ли условия финансирования образования в университетах? Смогут ли латвийские школьники учиться в государственных школах? Каково отношение местного населения к международным школьникам и студентам? Своим мнением делятся специалисты Baltic Сouncil for International Education и организаторы выставки.

За последний год участвовали во многих международных образовательных конференциях, выставках, семинарах и дискуссиях, и практически везде поднимался вопрос о BREXIT и его последствиях для студентов Евросоюза.

Главный вывод на сегодняшний день – школы и университеты Великобритании по-прежнему ждут студентов из Латвии. Во время всех встреч нам постоянно подчёркивали, что образование не имеет границ и национальностей, и никакие политические решения не заставят британские школы и вузы закрыть двери перед европейскими студентами. Интернациональность – одна из главных черт британского образования.

 24 марта в Риге в конференц-центре Radisson Blu Hotel Latvija пройдёт выставка зарубежного образования Daysof International Education, на которой будет представлено более 100 учебных заведений из разных стран мира. Об этом пишет Русский TVNET. 
ся британские вузы, и которых они по праву считают своими, являются выходцами из сотен стран мира, и Британия ни в коем случае не хочет потерять статус одного из лучших поставщиков образовательных услуг. 30 мировых лидеров в разное время учились в Оксфордском университете; среди выпускников London School ofEconomics - 18 лауреатов Нобелевской премии, 34 президента и премьер-министра разных стран. Таких примеров можно приводить много.

Университеты

На настоящий момент для наших студентов нет никаких изменений по поступлению в вузы. Студенты стран ЕС, которые начнут учёбу на программах бакалавра в вузах Англии и Уэльса в сентябре 2018 года, имеют право получить кредит на весь период обучения. Учёба в вузах Шотландии остаётся бесплатной. Магистры по-прежнему могут получить кредит в размере 10,609 GBP и распорядиться им по своему усмотрению, покрыв либо расходы на учёбу, либо на проживание. Неизменными остаются и условия возврата кредита (оклад должен составлять не ниже 21,000 GBP).

Что касается 2019 года, то Шотландия уже выступила с официальным заявлением, подтвердив, что для всех студентов ЕС, которые поступят на программы бакалавра в 2019, учёба также останется бесплатной. Тем самым, как заявила министр высшего образования Шотландии госпожа Ширли-Энн Сомервиль, Шотландия демонстрирует своё отношения к студентам из Евросоюза и делает однозначный призыв молодёжи: «Шотландия ждёт вас!»

К 15 января 43500 студентов ЕС подали заявки в вузы Великобритании на сентябрь 2018 года, что на 3% больше по сравнению с тем же периодом 2017 года. Всё это доказывает, что интерес к учёбе в Великобритании не ослабевает.

Государственные школы и колледжи

Весь этот год продолжается прием заявок в государственные школы и колледжи, где обучение для латвийских школьников бесплатное. Школы подчёркивают, что такие условия сохранятся, как минимум, на весь период учёбы поступившего, независимо от результатов BREXIT.

Частные школы

Здесь ничего не меняется. Эти школы всегда были платными, и наши студенты поступали в них ещё задолго до вступления Латвии в Евросоюз. На протяжении всех последних лет популярность британских частных школ росла, ибо система школьного образования Великобритании признана одной из лучших в мире. 24 марта в Риге можно встретиться с представителями многих школ: Bromsgrove School, Bede's School, Rydal Penrhos School, Rendcomb College, Queen Ethelburga's, Abbey DLD, Felsted School, Ashbourne College, Cardiff Sixth Form College, Bosworth, Bishopstrow, Warminster School, Royal Russell School, Bellerbys College, Durham College.

4 реакций
4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Большие финансовые трудности airBaltic: правительство снова даст денег?

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Читать
Загрузка

Теперь и в Латвии: эти таблетки для похудения могут довести до инфаркта

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Читать

15-летний гений получил докторскую степень и решил заняться продлением жизни

В пятнадцать лет он сделал то, чего большинство учёных не достигают за всю жизнь. Бельгийский вундеркинд Лоран Симонс снова удивил мир: мальчик, который в четыре пошёл в школу, в шесть её закончил, а в двенадцать получил степень магистра квантовой физики, теперь защитил докторскую диссертацию в Университете Антверпена.

В пятнадцать лет он сделал то, чего большинство учёных не достигают за всю жизнь. Бельгийский вундеркинд Лоран Симонс снова удивил мир: мальчик, который в четыре пошёл в школу, в шесть её закончил, а в двенадцать получил степень магистра квантовой физики, теперь защитил докторскую диссертацию в Университете Антверпена.

Читать

Выпрыгнул из кустов и изнасиловал: случай на детской площадке

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о сексуальном насилии против женщины в Вентспилсе. По данным полиции, мужчина прятался в кустах, наблюдал за проходящими женщинами и напал на одну из них, сорвав с неё куртку и две рубашки. Злоумышленник был задержан, и суд избрал ему меру пресечения в виде ареста.

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о сексуальном насилии против женщины в Вентспилсе. По данным полиции, мужчина прятался в кустах, наблюдал за проходящими женщинами и напал на одну из них, сорвав с неё куртку и две рубашки. Злоумышленник был задержан, и суд избрал ему меру пресечения в виде ареста.

Читать

Это фейки! Министр обороны Литвы ответил на претензии Минска

Министр обороны Робертас Каунас говорит, что Литва не фиксировала беспилотник, якобы летевший из Литвы в Белоруссию, и назвал эту информацию из Минска фейковой.

Министр обороны Робертас Каунас говорит, что Литва не фиксировала беспилотник, якобы летевший из Литвы в Белоруссию, и назвал эту информацию из Минска фейковой.

Читать

СГД увольняет около 300 сотрудников: зато какие компенсации! (ЦИФРЫ)

Около 300 сотрудникам Службы государственных доходов (СГД) планируется выплатить выходное пособие в размере 2,46 млн евро, говорится в проекте распоряжения Кабинета министров, подготовленном Министерством финансов (Минфин).

Около 300 сотрудникам Службы государственных доходов (СГД) планируется выплатить выходное пособие в размере 2,46 млн евро, говорится в проекте распоряжения Кабинета министров, подготовленном Министерством финансов (Минфин).

Читать

Швейцарцы отказались обязать служить женщин и облагать сверхналогом богатых соотечественников

Швейцария снова напомнила миру, что живет по своим правилам. На фоне потока новых леволиберальных инициатив в Европе швейцарцы неожиданно и очень уверенно отклонили сразу два предложения, которые в другой стране могли бы стать политическим хитом.

Швейцария снова напомнила миру, что живет по своим правилам. На фоне потока новых леволиберальных инициатив в Европе швейцарцы неожиданно и очень уверенно отклонили сразу два предложения, которые в другой стране могли бы стать политическим хитом.

Читать