Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Черный понедельник российской экономики: что случилось

Понедельник, как стало понятно уже на выходных, стал для российской финансовой системы по-настоящему черным. Что случилось?

1. Рубль рухнул. Утреннюю сессию (с 7 утра) на московской бирже отменили, а когда в 10 утра торги все-таки стартовали, доллар достигал отметки 117,8 рублей, евро – 132,9. Сейчас обе валюты торгуются чуть ниже, но еще не вечер.

Это исторически рекордные значения - такого не было ни во время кризиса 2008 года, ни после аннексии Крыма в 2014 году. В банковских приложениях со вчерашнего дня валюту предлагают купить по астрономическому курсу: за евро сейчас просят до 150 рублей, за доллар - до 140.

Почему это произошло? В воскресенье против российского ЦБ ввели убийственные санкции. Около половины его активов и международных резервов (средств, которые ЦБ, как и другие нацбанки, хранит в иностранных активах «на черный день») решили заморозить. За счет этих резервов ЦБ поддерживал рубль в последние дни, продавая "свои" доллары на открытом рынке. Теперь ему надо искать другие источники.

В выходные против России ввели и другие жесткие санкции - фактическое закрытие неба, отзыв самолетов, отключение отдельных банков от SWIFT. Со всем этим багажом рынок подошел к понедельнику - неудивительно, что рубль обвалился.

2. ЦБ поднял ключевую ставку до 20%. Еще один рекорд (с 2013 года, когда ставка в принципе стала основным индикатором для ЦБ), который совсем не радует. У любого ЦБ, вопреки обывательскому представлению, не так-то много механизмов помощи национальной валюте и системе в целом.

Чтобы предупредить bank run - ситуацию, когда люди массово забирают деньги из банков и это становится опасным для всей системы - регулятор вынужден повышать ставки. Это делает сбережения в рублях чуть более привлекательными и в целом охлаждает рынок. Как правило, ставки по кредитам и депозитам следуют за ключевой с небольшим лагом, в несколько недель. Но сейчас особая ситуация, и лаг, скрее всего, будет меньше.

3. Экспортеров обязали продавать валютную выручку. Не всю, а 80%. Важно понимать, что ее нужно не отдать, а именно продать, - то есть обменять на рубли. Эту меру ЦБ также ввел, чтобы поддержать российскую валюту.

При нынешних ценах на нефть (а пока нет оснований думать, что они упадут - разве что вырастут), будут продавать около 55-60 млрд долларов в месяц. Мы наверняка не знаем, сколько продавал для поддержки рубля ЦБ, но, скорее всего, эти значения сопоставимы. Этого хватит, чтобы стабилизировать рынок в ближайшие несколько недель, оценивает директор по инвестициям Локо-Инвест Дмитрий Полевой.

Важно понимать, что это действительно серьезная, но не беспрецедентная мера. Продажа части валютной выручки была обязательной до 2007 года. Кроме того, до июня прошлого года экспортеры были обязаны возвращать валютную выручку в Россиию и хранить ее здесь (но можно было не продавать, а держать в иностранной валюте).

31 реакций
31 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать
Загрузка

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

«Все боятся». Майор Слайдиньш называет самую большую проблему в Балтийском море

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Читать

Силиня в гневе: требует объяснений от Швинки за тендер на страхование ответственности его министерства

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Читать

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать