Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Будьте бдительны: палочку от теста на коронавирус медики могут потерять в вашем носу

"Все произошло тогда, когда в Эстонии шла первая неделя коронавируса, а из Северной Италии возвращались большие группы туристов. Я был среди них", - вспоминает Марек события тех дней. rus.tvnet.lv рассказывает:

Марек ездил в Северную Италию, в Эстонию он вернулся 29 февраля. Таким образом, передавший предупреждение избегать поездок в Италию лишь 5 марта Департамент здоровья несколько опоздал. Но еще до предупреждения, 25 февраля, было введено требование двухнедельной самоизоляции для тех, кто возвращается из Китая или Северной Италии.

Напомним: к 25 февраля было зарегистрировано 80 134 случая заболевания коронавирусом, больше всего из них в Китае – 77 658. Случаев смерти зафиксировано 2698, из них в Китае – 2595. В Европе тогда было 276 случаев смерти: 229 в Италии, 16 в Германии, 12 во Франции, 13 в Великобритании, три в Испании, два в Российской Федерации и по одному в Финляндии, Швеции и Бельгии.

 

В Тарту не было даже места, где можно было бы сдать анализ. Поэтому скорая помощь приехала к Мареку прямо домой: "Приехала скорая, врач брал анализ, и палочка сломалась прямо у меня в носу".
Сначала обломок пытались достать при помощи пинцетов. Мареку показалось, что целых два часа, но неудачно.
После безрезультатных попыток на помощь призвали дежурного лора, однако и от него толку не было: "Они смотрели вдвоем, но достать обломок не смогли".

Мареку выдали целую кучу сильнодействующих обезболивающих препаратов и рекомендации: из дома не выходить, а если станет хуже, вызывать скорую помощь.
"Инородное тело оставили внутри, а я являлся потенциальным коронапозитивным, поскольку приехал именно из Северной Италии", - рассказал Марек. Везти его в больницу из-за этой опасности сначала не захотели. И все же он попал туда вечером следующего дня.

"Я пытался держать себя в руках", - вспоминает Марек. Его доставили в отделение ухо-горло-нос и там продолжили обследования: "Врач смотрел со всех сторон, делал анестезию и заглядывал в нос при помощи камер, но ничего не мог там найти".

Поиск пропавшей палочки продолжался в отделении неотложной медицинской помощи. Там Мареку сделали компьютерную томографию, радиолог изучил снимки. И вновь искомое не было обнаружено.
Марек говорит, что свыкся с болью: "Это было очень неприятно, особенно если учесть, что врачи говорят, что обломка нет. Они предположили, что я его проглотил. В действительности обломок оставался в носу, но где именно, не знал никто".

На вторую ночь, а точнее рано утром, ситуация разрешилась. Дежурный врач изучал снимки и обнаружил застрявший в носу обломок пластмассы: "Сломавшаяся часть находилась не в том канале. Меня отвезли на операционный стол и под местной анестезией достали обломок". В длину он составлял семь сантиметров.
 

Официально случившееся описали так: "В полости носа найдено инородное тело длинной семь сантиметров. Инородное тело располагалось в передней части полости носа по направлению снизу вверх под углом 45 градусов и горизонтально прилегало к верхней части свода преддверия гортани".

"Во время начала пандемии при домашнем тестировании сломалась палочка для забора проб и застряла в носу у пациента, - подтвердил бравший анализ у Марека медицинский работник, имя которого редакции известно. – Я извинился перед пациентом и надеюсь, что он меня простил".
Марек берег своих родителей – о случившемся он им не рассказал. На вопрос, все ли в порядке, он отвечал, что все хорошо: "Я не сказал, что с трех до четырех утра рядом со мной были медики, которые пытались вытащить эту палку".

Случившееся было ужасным само по себе, но и тест показал ложнонегативный результат: "У меня не было положительного результата, но все симптомы короны имелись".

В октябре произошло точно то же самое уже с другим пациентом.

"Действительно, в начале октября был случай, когда в ходе процедуры по забору материала из носоглотки для проведения анализа на SARS-CoV-2 сломалась палочка", - подтвердила руководитель по качеству услуг Synlab Карин Калликорм, по словам которой, проблема была решена оперативно.
В результате этих случаев бригады, работающие на пунктах тестирования и на дому получили дополнительное оснащение. В сумках первой помощи появились пинцеты. "Насколько нам известно, это был единственный случай на четверть миллиона взятых анализов", - сказала Калликорм.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Они вернулись в двух маленьких коробках»: мать и жена жертв батискафа Titan впервые рассказала о трагедии

Мать 19-летнего Сулеймана Давуда и жена 48-летнего бизнесмена Шахзады Давуда впервые подробно рассказала, как семье вернули останки погибших после катастрофы батискафа Titan. Отец и сын были среди пяти человек, которые погибли в июне 2023 года во время погружения к обломкам «Титаника» в Северной Атлантике.

Мать 19-летнего Сулеймана Давуда и жена 48-летнего бизнесмена Шахзады Давуда впервые подробно рассказала, как семье вернули останки погибших после катастрофы батискафа Titan. Отец и сын были среди пяти человек, которые погибли в июне 2023 года во время погружения к обломкам «Титаника» в Северной Атлантике.

Читать
Загрузка

Афера длилась почти 17 лет: как судья оказалась на скамье подсудимых

В Рижском городском суде продолжается рассмотрение уголовного дела, в котором в мошенничестве обвиняется бывшая судья Рижского районного суда Инесе Силиневича и ещё несколько лиц, сообщает LETA.

В Рижском городском суде продолжается рассмотрение уголовного дела, в котором в мошенничестве обвиняется бывшая судья Рижского районного суда Инесе Силиневича и ещё несколько лиц, сообщает LETA.

Читать

«Мы ждём его ухода»: трагическая развязка истории с нападением в переходе

4 апреля сотрудники Центра видеонаблюдения муниципальной полиции Риги заметили на камерах в пешеходном туннеле в районе Авоту неподвижно лежащего человека. Просмотрев записи, правоохранители установили, что на него напал мужчина, нанеся удар в область лица. Тогда происшествие вызвало большой резонанс, но у истории, к сожалению, нет хорошего финала. 

4 апреля сотрудники Центра видеонаблюдения муниципальной полиции Риги заметили на камерах в пешеходном туннеле в районе Авоту неподвижно лежащего человека. Просмотрев записи, правоохранители установили, что на него напал мужчина, нанеся удар в область лица. Тогда происшествие вызвало большой резонанс, но у истории, к сожалению, нет хорошего финала. 

Читать

«Не давайте обезьяне играть с гранатой!» На Тейке блокируют дорогу к школе

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Читать

«Homo Sovieticus глубоко въелся», или русификация, «не дающая покоя латышам»: дерусификаторы в Сейме

Сегодня, 28 апреля, депутаты Сейма вместе с экспертами живо обсуждали тему, которая не дает покоя латвийским политикам уже более 35 лет - последствия русификации и "советской колонизации". Как этот исторический период повлиял на демографию, образование и экономику Латвии, а главное - какую компенсацию должна заплатить Россия за годы угнетения латвийского народа? Свою оценку на этот счет дают исследователи специальной комиссия при Кабинете министров по оценке ущерба от оккупации СССР, экс-президент Латвии Эгил Левитс и глава Юридической комиссии Сейма Андрей Юдин ("Единство"). Рассказываем подробности прямо из Сейма.

Сегодня, 28 апреля, депутаты Сейма вместе с экспертами живо обсуждали тему, которая не дает покоя латвийским политикам уже более 35 лет - последствия русификации и "советской колонизации". Как этот исторический период повлиял на демографию, образование и экономику Латвии, а главное - какую компенсацию должна заплатить Россия за годы угнетения латвийского народа? Свою оценку на этот счет дают исследователи специальной комиссия при Кабинете министров по оценке ущерба от оккупации СССР, экс-президент Латвии Эгил Левитс и глава Юридической комиссии Сейма Андрей Юдин ("Единство"). Рассказываем подробности прямо из Сейма.

Читать

Это уже «красный флажок»: сколько ещё в Латвии ржавых и старых ветряков?

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Читать

В мозге нашли тайную кнопку сытости: вот почему мы не всегда можем остановиться

Оказывается, сигнал «хватит есть» в мозге включает не только привычная система нейронов. Учёные нашли ещё одно звено - и картина вдруг стала куда интереснее.

Оказывается, сигнал «хватит есть» в мозге включает не только привычная система нейронов. Учёные нашли ещё одно звено - и картина вдруг стала куда интереснее.

Читать