Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Февраля Завтра: Malda, Melita
Доступность

Будьте бдительны: палочку от теста на коронавирус медики могут потерять в вашем носу

"Все произошло тогда, когда в Эстонии шла первая неделя коронавируса, а из Северной Италии возвращались большие группы туристов. Я был среди них", - вспоминает Марек события тех дней. rus.tvnet.lv рассказывает:

Марек ездил в Северную Италию, в Эстонию он вернулся 29 февраля. Таким образом, передавший предупреждение избегать поездок в Италию лишь 5 марта Департамент здоровья несколько опоздал. Но еще до предупреждения, 25 февраля, было введено требование двухнедельной самоизоляции для тех, кто возвращается из Китая или Северной Италии.

Напомним: к 25 февраля было зарегистрировано 80 134 случая заболевания коронавирусом, больше всего из них в Китае – 77 658. Случаев смерти зафиксировано 2698, из них в Китае – 2595. В Европе тогда было 276 случаев смерти: 229 в Италии, 16 в Германии, 12 во Франции, 13 в Великобритании, три в Испании, два в Российской Федерации и по одному в Финляндии, Швеции и Бельгии.

 

В Тарту не было даже места, где можно было бы сдать анализ. Поэтому скорая помощь приехала к Мареку прямо домой: "Приехала скорая, врач брал анализ, и палочка сломалась прямо у меня в носу".
Сначала обломок пытались достать при помощи пинцетов. Мареку показалось, что целых два часа, но неудачно.
После безрезультатных попыток на помощь призвали дежурного лора, однако и от него толку не было: "Они смотрели вдвоем, но достать обломок не смогли".

Мареку выдали целую кучу сильнодействующих обезболивающих препаратов и рекомендации: из дома не выходить, а если станет хуже, вызывать скорую помощь.
"Инородное тело оставили внутри, а я являлся потенциальным коронапозитивным, поскольку приехал именно из Северной Италии", - рассказал Марек. Везти его в больницу из-за этой опасности сначала не захотели. И все же он попал туда вечером следующего дня.

"Я пытался держать себя в руках", - вспоминает Марек. Его доставили в отделение ухо-горло-нос и там продолжили обследования: "Врач смотрел со всех сторон, делал анестезию и заглядывал в нос при помощи камер, но ничего не мог там найти".

Поиск пропавшей палочки продолжался в отделении неотложной медицинской помощи. Там Мареку сделали компьютерную томографию, радиолог изучил снимки. И вновь искомое не было обнаружено.
Марек говорит, что свыкся с болью: "Это было очень неприятно, особенно если учесть, что врачи говорят, что обломка нет. Они предположили, что я его проглотил. В действительности обломок оставался в носу, но где именно, не знал никто".

На вторую ночь, а точнее рано утром, ситуация разрешилась. Дежурный врач изучал снимки и обнаружил застрявший в носу обломок пластмассы: "Сломавшаяся часть находилась не в том канале. Меня отвезли на операционный стол и под местной анестезией достали обломок". В длину он составлял семь сантиметров.
 

Официально случившееся описали так: "В полости носа найдено инородное тело длинной семь сантиметров. Инородное тело располагалось в передней части полости носа по направлению снизу вверх под углом 45 градусов и горизонтально прилегало к верхней части свода преддверия гортани".

"Во время начала пандемии при домашнем тестировании сломалась палочка для забора проб и застряла в носу у пациента, - подтвердил бравший анализ у Марека медицинский работник, имя которого редакции известно. – Я извинился перед пациентом и надеюсь, что он меня простил".
Марек берег своих родителей – о случившемся он им не рассказал. На вопрос, все ли в порядке, он отвечал, что все хорошо: "Я не сказал, что с трех до четырех утра рядом со мной были медики, которые пытались вытащить эту палку".

Случившееся было ужасным само по себе, но и тест показал ложнонегативный результат: "У меня не было положительного результата, но все симптомы короны имелись".

В октябре произошло точно то же самое уже с другим пациентом.

"Действительно, в начале октября был случай, когда в ходе процедуры по забору материала из носоглотки для проведения анализа на SARS-CoV-2 сломалась палочка", - подтвердила руководитель по качеству услуг Synlab Карин Калликорм, по словам которой, проблема была решена оперативно.
В результате этих случаев бригады, работающие на пунктах тестирования и на дому получили дополнительное оснащение. В сумках первой помощи появились пинцеты. "Насколько нам известно, это был единственный случай на четверть миллиона взятых анализов", - сказала Калликорм.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мир снова у черты? Пиленс о тревожных знаках, нации и корнях

«Ни одна империя не существовала вечно. Если посмотреть на не столь далёкую историю, сегодня можно провести довольно много параллелей с 30-ми годами прошлого века, временем перед Великой депрессией в Америке», - заявил в программе TV24 «Nedēļa.Post scriptum» предприниматель, архитектор и политик Улдис Пиленс.

«Ни одна империя не существовала вечно. Если посмотреть на не столь далёкую историю, сегодня можно провести довольно много параллелей с 30-ми годами прошлого века, временем перед Великой депрессией в Америке», - заявил в программе TV24 «Nedēļa.Post scriptum» предприниматель, архитектор и политик Улдис Пиленс.

Читать
Загрузка

Снег парализует движение по всей Латвии

В пятницу вечером по всей Латвии на дорогах сложные условия движения и формируются пробки. Об этом свидетельствуют данные предприятия «Latvijas valsts ceļi».

В пятницу вечером по всей Латвии на дорогах сложные условия движения и формируются пробки. Об этом свидетельствуют данные предприятия «Latvijas valsts ceļi».

Читать

В пансионате чуть не заморили голодом человека? Проверки всё отрицают

После резонансной истории о 18-летнем юноше с тяжёлыми нарушениями развития, который едва не умер, завершились проверки в Государственном центре социального ухода VSAC «Рига» и его филиале «Эзеркрасти». Об этом сообщает агентство LETA.

После резонансной истории о 18-летнем юноше с тяжёлыми нарушениями развития, который едва не умер, завершились проверки в Государственном центре социального ухода VSAC «Рига» и его филиале «Эзеркрасти». Об этом сообщает агентство LETA.

Читать

Даже не в шоке: рижане начали получать январские счета за отопление (цифры)

Жители Риги начали получать долгожданные счета за отопление за январь. Впечатления бурные...

Жители Риги начали получать долгожданные счета за отопление за январь. Впечатления бурные...

Читать

Сколько ещё раз потребуют отставки Силини? Оппозиция не спешит брать власть

Требования об отставке премьер-министра Эвики Силини в Сейме всё больше напоминают политический ритуал. Такое мнение в программе TV24 «Dienas personība» высказал профессор Латвийского университета, политолог Юрис Розенвалдс.

Требования об отставке премьер-министра Эвики Силини в Сейме всё больше напоминают политический ритуал. Такое мнение в программе TV24 «Dienas personība» высказал профессор Латвийского университета, политолог Юрис Розенвалдс.

Читать

Он пролетел 5000 км за украденным iPhone — и нашёл его в Африке!

Житель Германии не стал мириться с кражей смартфона и отправился за ним… на другой континент. История началась в Ахене, когда мужчина по имени Яссин обнаружил, что его iPhone украден. Включив геолокацию, он увидел неожиданный результат — устройство находится примерно в 5000 километрах, в Сенегале.

Житель Германии не стал мириться с кражей смартфона и отправился за ним… на другой континент. История началась в Ахене, когда мужчина по имени Яссин обнаружил, что его iPhone украден. Включив геолокацию, он увидел неожиданный результат — устройство находится примерно в 5000 километрах, в Сенегале.

Читать

Лезут! Ползут! Летят! 12 тысяч попыток прорыва границы за год

В прошлом году Государственная пограничная охрана предотвратила 12 000 попыток незаконного пересечения границы. Об этом сообщает агентство LETA. При этом на рубеже появились новые схемы контрабанды - с использованием метеорологических шаров.

В прошлом году Государственная пограничная охрана предотвратила 12 000 попыток незаконного пересечения границы. Об этом сообщает агентство LETA. При этом на рубеже появились новые схемы контрабанды - с использованием метеорологических шаров.

Читать