Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Марта Завтра: Centis, Gotfrids, Vents
Доступность

Будьте бдительны: палочку от теста на коронавирус медики могут потерять в вашем носу

"Все произошло тогда, когда в Эстонии шла первая неделя коронавируса, а из Северной Италии возвращались большие группы туристов. Я был среди них", - вспоминает Марек события тех дней. rus.tvnet.lv рассказывает:

Марек ездил в Северную Италию, в Эстонию он вернулся 29 февраля. Таким образом, передавший предупреждение избегать поездок в Италию лишь 5 марта Департамент здоровья несколько опоздал. Но еще до предупреждения, 25 февраля, было введено требование двухнедельной самоизоляции для тех, кто возвращается из Китая или Северной Италии.

Напомним: к 25 февраля было зарегистрировано 80 134 случая заболевания коронавирусом, больше всего из них в Китае – 77 658. Случаев смерти зафиксировано 2698, из них в Китае – 2595. В Европе тогда было 276 случаев смерти: 229 в Италии, 16 в Германии, 12 во Франции, 13 в Великобритании, три в Испании, два в Российской Федерации и по одному в Финляндии, Швеции и Бельгии.

 

В Тарту не было даже места, где можно было бы сдать анализ. Поэтому скорая помощь приехала к Мареку прямо домой: "Приехала скорая, врач брал анализ, и палочка сломалась прямо у меня в носу".
Сначала обломок пытались достать при помощи пинцетов. Мареку показалось, что целых два часа, но неудачно.
После безрезультатных попыток на помощь призвали дежурного лора, однако и от него толку не было: "Они смотрели вдвоем, но достать обломок не смогли".

Мареку выдали целую кучу сильнодействующих обезболивающих препаратов и рекомендации: из дома не выходить, а если станет хуже, вызывать скорую помощь.
"Инородное тело оставили внутри, а я являлся потенциальным коронапозитивным, поскольку приехал именно из Северной Италии", - рассказал Марек. Везти его в больницу из-за этой опасности сначала не захотели. И все же он попал туда вечером следующего дня.

"Я пытался держать себя в руках", - вспоминает Марек. Его доставили в отделение ухо-горло-нос и там продолжили обследования: "Врач смотрел со всех сторон, делал анестезию и заглядывал в нос при помощи камер, но ничего не мог там найти".

Поиск пропавшей палочки продолжался в отделении неотложной медицинской помощи. Там Мареку сделали компьютерную томографию, радиолог изучил снимки. И вновь искомое не было обнаружено.
Марек говорит, что свыкся с болью: "Это было очень неприятно, особенно если учесть, что врачи говорят, что обломка нет. Они предположили, что я его проглотил. В действительности обломок оставался в носу, но где именно, не знал никто".

На вторую ночь, а точнее рано утром, ситуация разрешилась. Дежурный врач изучал снимки и обнаружил застрявший в носу обломок пластмассы: "Сломавшаяся часть находилась не в том канале. Меня отвезли на операционный стол и под местной анестезией достали обломок". В длину он составлял семь сантиметров.
 

Официально случившееся описали так: "В полости носа найдено инородное тело длинной семь сантиметров. Инородное тело располагалось в передней части полости носа по направлению снизу вверх под углом 45 градусов и горизонтально прилегало к верхней части свода преддверия гортани".

"Во время начала пандемии при домашнем тестировании сломалась палочка для забора проб и застряла в носу у пациента, - подтвердил бравший анализ у Марека медицинский работник, имя которого редакции известно. – Я извинился перед пациентом и надеюсь, что он меня простил".
Марек берег своих родителей – о случившемся он им не рассказал. На вопрос, все ли в порядке, он отвечал, что все хорошо: "Я не сказал, что с трех до четырех утра рядом со мной были медики, которые пытались вытащить эту палку".

Случившееся было ужасным само по себе, но и тест показал ложнонегативный результат: "У меня не было положительного результата, но все симптомы короны имелись".

В октябре произошло точно то же самое уже с другим пациентом.

"Действительно, в начале октября был случай, когда в ходе процедуры по забору материала из носоглотки для проведения анализа на SARS-CoV-2 сломалась палочка", - подтвердила руководитель по качеству услуг Synlab Карин Калликорм, по словам которой, проблема была решена оперативно.
В результате этих случаев бригады, работающие на пунктах тестирования и на дому получили дополнительное оснащение. В сумках первой помощи появились пинцеты. "Насколько нам известно, это был единственный случай на четверть миллиона взятых анализов", - сказала Калликорм.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рост цен на топливо остановит автобусы? Ассоциация призвала министра Швинку срочно вмешаться

Пассажирские перевозчики в Латвии предупреждают о риске серьёзных проблем в отрасли из-за нового роста цен на топливо. Ассоциация пассажирских перевозчиков Латвии призвала министра сообщения Швинку срочно принять решения, чтобы смягчить последствия подорожания, сообщает агентство LETA.

Пассажирские перевозчики в Латвии предупреждают о риске серьёзных проблем в отрасли из-за нового роста цен на топливо. Ассоциация пассажирских перевозчиков Латвии призвала министра сообщения Швинку срочно принять решения, чтобы смягчить последствия подорожания, сообщает агентство LETA.

Читать
Загрузка

Трамп требует безоговорочной капитуляции Ирана. А Иран продолжает бить по целям в заливе

Президент США Дональд Трамп заявил, что никакого соглашения с Ираном не будет, если страна не согласится на безоговорочную капитуляцию. Об этом сообщает Deutsche Welle.

Президент США Дональд Трамп заявил, что никакого соглашения с Ираном не будет, если страна не согласится на безоговорочную капитуляцию. Об этом сообщает Deutsche Welle.

Читать

Новая таблетка для похудения: минус 8% веса без уколов

Рынок препаратов для похудения может получить нового лидера.
Фармацевтическая компания Eli Lilly представила таблетку орфорглипрон, которая в клинических испытаниях помогла людям сбросить до 8% веса.

Рынок препаратов для похудения может получить нового лидера.
Фармацевтическая компания Eli Lilly представила таблетку орфорглипрон, которая в клинических испытаниях помогла людям сбросить до 8% веса.

Читать

Латвия отрастила зубы. «Зубы дракона» на границе

На восточной границе Латвии началось размещение противомобильных заграждений, известных как «зубы дракона». Работы ведут Национальные вооружённые силы, сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство обороны.

На восточной границе Латвии началось размещение противомобильных заграждений, известных как «зубы дракона». Работы ведут Национальные вооружённые силы, сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство обороны.

Читать

Синоптики о субботу: осадков не будет, но появится туман

В субботу в Латвии увеличится облачность, однако существенных осадков не ожидается. Такой прогноз дают синоптики.

В субботу в Латвии увеличится облачность, однако существенных осадков не ожидается. Такой прогноз дают синоптики.

Читать

Трамп: режим в Иране «кастрирован». Куба — на очереди

Президент США Дональд Трамп заявил, что иранский режим серьёзно ослаб после военных ударов и в стране может произойти смена власти. Об этом он сказал в интервью телеканалу CNN.

Президент США Дональд Трамп заявил, что иранский режим серьёзно ослаб после военных ударов и в стране может произойти смена власти. Об этом он сказал в интервью телеканалу CNN.

Читать

Не только грабители: что на самом деле мы не знаем о викингах?

Образ викинга обычно прост: бородатый воин, топор, драккар и сожжённый монастырь.
Но новые исследования показывают — всё было намного сложнее.

Образ викинга обычно прост: бородатый воин, топор, драккар и сожжённый монастырь.
Но новые исследования показывают — всё было намного сложнее.

Читать