Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 23. Апреля Завтра: Georgs, Jurgis, Juris
Доступность

Будьте бдительны: палочку от теста на коронавирус медики могут потерять в вашем носу

"Все произошло тогда, когда в Эстонии шла первая неделя коронавируса, а из Северной Италии возвращались большие группы туристов. Я был среди них", - вспоминает Марек события тех дней. rus.tvnet.lv рассказывает:

Марек ездил в Северную Италию, в Эстонию он вернулся 29 февраля. Таким образом, передавший предупреждение избегать поездок в Италию лишь 5 марта Департамент здоровья несколько опоздал. Но еще до предупреждения, 25 февраля, было введено требование двухнедельной самоизоляции для тех, кто возвращается из Китая или Северной Италии.

Напомним: к 25 февраля было зарегистрировано 80 134 случая заболевания коронавирусом, больше всего из них в Китае – 77 658. Случаев смерти зафиксировано 2698, из них в Китае – 2595. В Европе тогда было 276 случаев смерти: 229 в Италии, 16 в Германии, 12 во Франции, 13 в Великобритании, три в Испании, два в Российской Федерации и по одному в Финляндии, Швеции и Бельгии.

 

В Тарту не было даже места, где можно было бы сдать анализ. Поэтому скорая помощь приехала к Мареку прямо домой: "Приехала скорая, врач брал анализ, и палочка сломалась прямо у меня в носу".
Сначала обломок пытались достать при помощи пинцетов. Мареку показалось, что целых два часа, но неудачно.
После безрезультатных попыток на помощь призвали дежурного лора, однако и от него толку не было: "Они смотрели вдвоем, но достать обломок не смогли".

Мареку выдали целую кучу сильнодействующих обезболивающих препаратов и рекомендации: из дома не выходить, а если станет хуже, вызывать скорую помощь.
"Инородное тело оставили внутри, а я являлся потенциальным коронапозитивным, поскольку приехал именно из Северной Италии", - рассказал Марек. Везти его в больницу из-за этой опасности сначала не захотели. И все же он попал туда вечером следующего дня.

"Я пытался держать себя в руках", - вспоминает Марек. Его доставили в отделение ухо-горло-нос и там продолжили обследования: "Врач смотрел со всех сторон, делал анестезию и заглядывал в нос при помощи камер, но ничего не мог там найти".

Поиск пропавшей палочки продолжался в отделении неотложной медицинской помощи. Там Мареку сделали компьютерную томографию, радиолог изучил снимки. И вновь искомое не было обнаружено.
Марек говорит, что свыкся с болью: "Это было очень неприятно, особенно если учесть, что врачи говорят, что обломка нет. Они предположили, что я его проглотил. В действительности обломок оставался в носу, но где именно, не знал никто".

На вторую ночь, а точнее рано утром, ситуация разрешилась. Дежурный врач изучал снимки и обнаружил застрявший в носу обломок пластмассы: "Сломавшаяся часть находилась не в том канале. Меня отвезли на операционный стол и под местной анестезией достали обломок". В длину он составлял семь сантиметров.
 

Официально случившееся описали так: "В полости носа найдено инородное тело длинной семь сантиметров. Инородное тело располагалось в передней части полости носа по направлению снизу вверх под углом 45 градусов и горизонтально прилегало к верхней части свода преддверия гортани".

"Во время начала пандемии при домашнем тестировании сломалась палочка для забора проб и застряла в носу у пациента, - подтвердил бравший анализ у Марека медицинский работник, имя которого редакции известно. – Я извинился перед пациентом и надеюсь, что он меня простил".
Марек берег своих родителей – о случившемся он им не рассказал. На вопрос, все ли в порядке, он отвечал, что все хорошо: "Я не сказал, что с трех до четырех утра рядом со мной были медики, которые пытались вытащить эту палку".

Случившееся было ужасным само по себе, но и тест показал ложнонегативный результат: "У меня не было положительного результата, но все симптомы короны имелись".

В октябре произошло точно то же самое уже с другим пациентом.

"Действительно, в начале октября был случай, когда в ходе процедуры по забору материала из носоглотки для проведения анализа на SARS-CoV-2 сломалась палочка", - подтвердила руководитель по качеству услуг Synlab Карин Калликорм, по словам которой, проблема была решена оперативно.
В результате этих случаев бригады, работающие на пунктах тестирования и на дому получили дополнительное оснащение. В сумках первой помощи появились пинцеты. "Насколько нам известно, это был единственный случай на четверть миллиона взятых анализов", - сказала Калликорм.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сотрудники Samsung протестуют и грозят забастовкой

Тысячи сотрудников Samsung Electronics в четверг вышли на акцию протеста на её комплексе по производству микросхем в Южной Корее, требуя повышения премий и грозя забастовкой на фоне рекордной прибыли компании благодаря росту спроса на чипы памяти, вызванному развитием искусственного интеллекта.

Тысячи сотрудников Samsung Electronics в четверг вышли на акцию протеста на её комплексе по производству микросхем в Южной Корее, требуя повышения премий и грозя забастовкой на фоне рекордной прибыли компании благодаря росту спроса на чипы памяти, вызванному развитием искусственного интеллекта.

Читать
Загрузка

В Европе открыт первый факультет исламской теологии: угадайте где?

В июле Университет Минстера в Германии откроет факультет исламской теологии, который станет первым факультетом такого рода в Европе.

В июле Университет Минстера в Германии откроет факультет исламской теологии, который станет первым факультетом такого рода в Европе.

Читать

«Молодая девушка. Кажется, были проблемы…» Подробности падения из окна в Старой Риге

Спокойную атмосферу в районе пересечения улиц Театра и Вальню в Старой Риге нарушило большое количество экстренных служб. «Я шла мимо — там уже были “скорые”, реанимация», — рассказала очевидица программе Degpunktā на канале TV3.

Спокойную атмосферу в районе пересечения улиц Театра и Вальню в Старой Риге нарушило большое количество экстренных служб. «Я шла мимо — там уже были “скорые”, реанимация», — рассказала очевидица программе Degpunktā на канале TV3.

Читать

Трещины в ядерной «могиле»: Тихому океану угрожают сотни тысяч тонн радиоактивного мусора!!

История из холодной войны внезапно снова становится актуальной — и выглядит всё тревожнее.

История из холодной войны внезапно снова становится актуальной — и выглядит всё тревожнее.

Читать

Новые обязанности: рыбакам теперь необходимо регистрировать свой улов

С началом активного сезона ловли салаки на молах в Латвии Центр сельских консультаций и образования (LLKC) и команда Makšķerēšanas karte напоминают: улов теперь обязательно фиксировать. Поскольку квоты ЕС учитывают и любительскую рыбалку, точные данные о вылове важны для сохранения нынешних лимитов и свободного доступа к ресурсу в будущем.

С началом активного сезона ловли салаки на молах в Латвии Центр сельских консультаций и образования (LLKC) и команда Makšķerēšanas karte напоминают: улов теперь обязательно фиксировать. Поскольку квоты ЕС учитывают и любительскую рыбалку, точные данные о вылове важны для сохранения нынешних лимитов и свободного доступа к ресурсу в будущем.

Читать

Шпионский скандал: гражданин Латвии арестован в Германии

Полиция Германия в ходе обычной дорожной проверки задержала двух мужчин, которых подозревают в работе на иностранные спецслужбы с задачей проведения диверсий.

Полиция Германия в ходе обычной дорожной проверки задержала двух мужчин, которых подозревают в работе на иностранные спецслужбы с задачей проведения диверсий.

Читать

Кулбергс о возможной нехватке топлива: «Может, продавать его по талонам, как в СССР?»

В Сейме ожидается бурная дискуссия о выплатах солидарности торговцам топливом. Депутат Сейма Андрис Кулбергс (Объединенный список) высказал в эфире телеканала TV24 мнение, что это будет означать «Добро пожаловать в СССР» или возвращение ко второй версии Советского Союза, пишет nra.lv/.

В Сейме ожидается бурная дискуссия о выплатах солидарности торговцам топливом. Депутат Сейма Андрис Кулбергс (Объединенный список) высказал в эфире телеканала TV24 мнение, что это будет означать «Добро пожаловать в СССР» или возвращение ко второй версии Советского Союза, пишет nra.lv/.

Читать