Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Марта Завтра: Adelina, Ilona
Доступность

«Будем строить тюрьму, чтобы стимулировать свою экономику?» Острая дискуссия на латвийском ТВ

Стоит ли Латвии сейчас отказываться от крупных строительных проектов, принимая во внимание текущую экономическую ситуацию? Такой вопрос стал темой обсуждения на канале TV24 в «Клуб национальных интересов». Юридически одним из первых примеров таких проекто, который приходит на ум, является строительство Лиепайской тюрьмы, рассказывает "Latvijas avīze".

Кришьянис Фельдманс, депутат 13-го Сейма и председатель Комиссии народного хозяйства, говорит: «Во-первых, это был проект периода Covid-19, как стимулировать экономику в регионах, в том числе в Лиепае, чтобы у местного населения было место работы, чтобы бизнес развивался, куда были направлены средства. Это был один из самых готовых проектов в стране, который можно было реализовать сразу».

Присутствующий в студии Эдвардс Смилтенс, заместитель председателя Рижской думы, председатель правления LRA (Latvijas Reģionu Apvienība), говорит, что тезис, высказанный К. Фельдмансом, хороший и что создатели программы, возможно, захотят "отмотать" снова запустить в эфир фразу: "Чтобы стимулировать экономику в регионах, мы построим тюрьму".

К. Фельдманс оправдывается, что по той же причине в регионах строятся и  дороги.

Э. Смилтенс: «Идея стимулирования региональной экономики путем строительства тюрьмы стоит 146 миллионов 800 тысяч евро». Он упоминает, что в данный момент необходимы другие элементарные вещи, как, например, компенсация центра для беженцев в Риге.

Он же добавляет: "Я думаю, что мы придем к дилемме, как поддержать жителей Латвии, пенсионеров, семьи с детьми в условиях роста цен на энергоносители и в контексте других проблем, которые возникнут у нас осенью и нагнетаются уже  сейчас… А по другую сторону будет стоять проект тюрьмы почти на 150 млн. евро".

"В то время, когда нам угрожает стагнация, думая о национальном росте, когда инфляция разрывает наше общество и экономику, является ли это лучшим, наиболее приоритетным вложением?" - риторически задается вопросом Э. Смилтенс.

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лёд тронулся: ситуация на Даугаве меняется каждую минуту

Суровая зима и толстый лёд на водоёмах заставляли метеорологов прогнозировать в этом году масштабные и опасные весенние паводки. К возможной чрезвычайной ситуации готовились как самоуправления, так и ответственные службы. Лёд на Даугаве пришёл в движение, однако паводки, по крайней мере в Екабпилском крае, похоже, могут обойти стороной, сообщает 360TV Ziņas.

Суровая зима и толстый лёд на водоёмах заставляли метеорологов прогнозировать в этом году масштабные и опасные весенние паводки. К возможной чрезвычайной ситуации готовились как самоуправления, так и ответственные службы. Лёд на Даугаве пришёл в движение, однако паводки, по крайней мере в Екабпилском крае, похоже, могут обойти стороной, сообщает 360TV Ziņas.

Читать
Загрузка

Новый духовный лидер Ирана — гей, утверждают доклады разведки США

Получив информацию разведки о нетрадиционной сексуальной ориентации Моджтабы Хаменеи, Дональд Трамп, по данным Washington Post, был удивлен и громко рассмеялся прямо во время заседания

Получив информацию разведки о нетрадиционной сексуальной ориентации Моджтабы Хаменеи, Дональд Трамп, по данным Washington Post, был удивлен и громко рассмеялся прямо во время заседания

Читать

«Два сценария — плохой и очень плохой»: Андрей Козлов о топливе по 3 евро и ценовом шоке

Ситуация на топливном рынке уже сегодня вызывает серьёзные опасения, и, по мнению предпринимателя Андрея Козлова, Латвия находится лишь в начале нового витка роста цен. Удорожание дизеля выше 2 евро за литр — это не предел, а сигнал к более глубоким экономическим последствиям, которые затронут каждого жителя страны.

Ситуация на топливном рынке уже сегодня вызывает серьёзные опасения, и, по мнению предпринимателя Андрея Козлова, Латвия находится лишь в начале нового витка роста цен. Удорожание дизеля выше 2 евро за литр — это не предел, а сигнал к более глубоким экономическим последствиям, которые затронут каждого жителя страны.

Читать

Теперь сможет дышать сама: медики вырвали девочку из рук смерти

Медики Детской клинической университетской больницы (BKUS) и Больницы имени Паула Страдыня спасли жизнь новорождённой девочке с крупным образованием во рту. Операцию провели всего через несколько минут после рождения, и уже через четыре дня малышка с мамой смогли вернуться домой.

Медики Детской клинической университетской больницы (BKUS) и Больницы имени Паула Страдыня спасли жизнь новорождённой девочке с крупным образованием во рту. Операцию провели всего через несколько минут после рождения, и уже через четыре дня малышка с мамой смогли вернуться домой.

Читать

Женщина спрыгнула в Даугаву с Каменного моста: ищут уже 2 дня

В понедельник вечером камеры Рижской муниципальной полиции возле Каменного моста зафиксировали женщину, прыгающую в реку Даугава, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В понедельник вечером камеры Рижской муниципальной полиции возле Каменного моста зафиксировали женщину, прыгающую в реку Даугава, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Увеличение штрафов за неуважение к госязыку пока отложили: о какой сумме речь?

Комиссия Сейма по юридическим вопросам отложила рассмотрение поправок к закону об административных наказаниях, предусматривающих увеличение штрафов, в том числе за неуважение к государственному языку.

Комиссия Сейма по юридическим вопросам отложила рассмотрение поправок к закону об административных наказаниях, предусматривающих увеличение штрафов, в том числе за неуважение к государственному языку.

Читать

Вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных человеку: инфектолог

В последние сезоны вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных к человеку, пояснила в интервью Латвийскому радио Даце Завадска, специалист по инфекционным заболеваниям и профессор Рижского университета имени Страдиня.

В последние сезоны вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных к человеку, пояснила в интервью Латвийскому радио Даце Завадска, специалист по инфекционным заболеваниям и профессор Рижского университета имени Страдиня.

Читать