Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Британский эксперт: ФРГ нужно готовиться к войне в 2027 году

Военный эксперт Эд Арнольд из Великобритании считает, что конфликт между НАТО и Россией может начаться уже в 2027 году. Он призвал Германию срочно перевооружаться и снабжать оружием союзников в Европе.

Масштабный план перевооружения бундесвера нельзя затягивать на десятилетия, нужно готовиться к войне с Россией уже в 2027 году. С такой оценкой в интервью немецкому агентству dpa, опубликованному в воскресенье, 20 апреля, выступил Эд Арнольд - старший научный сотрудник британского Королевского объединенного института оборонных исследований (RUSI).

Эксперт: Германия должна вооружить Европу

По его мнению, страны НАТО могут оказаться втянутыми в военный конфликт с Россией в течение двух лет. Скорее всего, это произойдет в Сувалкском коридоре, но очаг может возникнуть и в других местах, предупредил Арнольд.

Поэтому, считает он, сейчас бундесвер должен в первую очередь наращивать арсенал тяжелой военной техники: танков Leopard 2 A8, дальнобойных крылатых ракет TAURUS, бронемашин Boxer, зенитных ракет IRIS-T и установок Gepard. По словам Арнольда, Германия могла бы "значительно увеличить" их производство так, чтобы снабжать и бундесвер, и союзников в Европе.

Одновременно эксперт призвал Берлин заново оценить решения о закупке американских истребителей F-35 и систем ПВО Patriot с учетом политических изменений в США.

Арнольд: "Не всегда нужно иметь лучшее"

Как отметил при этом аналитик, война в Украине доказала, что не всегда важно иметь самую передовую технику. "Украина показывает, что не всегда нужно иметь лучшее. Просто нужно быть немного лучше противника", - сказал Арнольд.

В качестве примера он привел беспилотники. "Изменение методов ведения войны означает, что беспилотники используются на самом низовом уровне", - сказал он, отметив, что дроны стали "вездесущи на поле боя".

Комментарии (0) 90 реакций
Комментарии (0) 90 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Новая схема обмана в Signal: мошенники придумали, как украсть все ваши данные

Появилась новая мошенническая схема, цель которой — заставить пользователей передать ключ восстановления резервной копии мессенджера Signal. Об этом сообщает учреждение по предотвращению киберинцидентов Cert.lv.

Появилась новая мошенническая схема, цель которой — заставить пользователей передать ключ восстановления резервной копии мессенджера Signal. Об этом сообщает учреждение по предотвращению киберинцидентов Cert.lv.

Читать
Загрузка

Лечить до 25 лет: Детская больница хочет увеличить возраст своих пациентов

Детская клиническая университетская больница (BKUS) намерена в обозримом будущем повысить возрастную границу пациентов, которым оказывает медицинскую помощь, до 25 лет. Об этом в интервью программе Латвийского телевидения Rīta panorāma сообщил председатель правления BKUS Валтс Аболс.

Детская клиническая университетская больница (BKUS) намерена в обозримом будущем повысить возрастную границу пациентов, которым оказывает медицинскую помощь, до 25 лет. Об этом в интервью программе Латвийского телевидения Rīta panorāma сообщил председатель правления BKUS Валтс Аболс.

Читать

Когда в Ригу вернутся паромы? Министр взялся за дело, засучив рукава

Министр экономики Виктор Валайнис (СЗК) и председатель правления Tallink Grupp Пеэп Ялакас договорились продолжить работу над поиском решений, которые позволят возобновить регулярное пассажирское и грузовое паромное сообщение между Ригой и Стокгольмом. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве экономики.

Министр экономики Виктор Валайнис (СЗК) и председатель правления Tallink Grupp Пеэп Ялакас договорились продолжить работу над поиском решений, которые позволят возобновить регулярное пассажирское и грузовое паромное сообщение между Ригой и Стокгольмом. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве экономики.

Читать

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Его не замечали несколько дней: Кулбергс раскрыл детали атаки на «Latvijas Valsts meži»

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Читать

Бьорк взбунтовалась? Театр Чехова отказался запрещать русский язык

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Читать

Во Вселенной нашли столько черных дыр, что ученые сами удивились

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Читать