"Эпический провал Терезы Мэй: как выборы-2017 погрузили Великобританию и Brexit в неуверенность", - гласит заголовок газеты Independent.
"Она провела выборы, обещая сильное и стабильное лидерство, она оставила страну в неуверенности от того, кто будет руководить Британией за 11 дней до старта переговоров по Brexit", - говорится в статье издания.
"Ночным кошмаром" Терезы Мэй назвала результаты выборов газета The Times. "Выборы вернули подвешенный парламент после того, как тори не смогли выиграть в вотчинах лейбористов и потеряли почву под ногами на юге, а избиратели отказали ей в личном мандате в переговорах по Brexit", - пишет издание.
Консерваторы, по предварительным результатам голосования, стали первыми из партий по числу голосов, но, фактически, потерпели крах на выборах, не добрав до необходимого большинства мест в парламенте.

Выборы проводились по инициативе самой Мэй для того, чтобы объединить политический Лондон в преддверии переговоров по Brexit, но теперь страна еще более расколота, чем до голосования — ни одна партия, по предварительным результатам, не смогла набрать большинства голосов. Это значит, что необходимо либо формировать коалицию, либо правительство меньшинства, либо проводить новые выборы.
Коалиционное правительство за последние 100 лет в Британии было сформировано два раза. Последний раз это произошло в 2010 году, когда консерваторы, так же, как и сейчас, стали самой крупной парламентской фракцией, но до большинства голосов не добрали и необходимой половины мест (326) не заняли. Тогда была сформирована "формальная" коалиция из консерваторов и либеральных демократов. Перед этим в последний раз консерваторы блокировались с другой партией в 1901 году.
Правительство же меньшинства традиционно считается нестабильным. Именно его в настоящее время собирается формировать Мэй. Демократическая юнионистская партия Северной Ирландии, которая по предварительным итогам получит 10 мест в новом парламенте, как ожидается, может согласиться поддерживать правительство консерваторов без заключения формального коалиционного соглашения.
В настоящее время подсчитаны результаты в 649 из 650 округов. Консерваторы пока получили 318 мандатов, лейбористы — 261, либерал — демократы — 12, Шотландская национальная партия — 35, остальные партии — 23. Ни одна из партий не набирает 326 голосов, необходимых для самостоятельного формирования кабинета министров.
"Основательный кризис постиг национальный архив Латвии. Устаревшая система теплоснабжения не в состоянии согреть помещения Государственного архива в Риге, на ул. Безделигу. В помещениях, где обслуживают клиентов, всего 16 градусов, в хранилищах ещё меньше. Госучреждению не хватает денег на ремонт. Если помещения не удастся согреть, возможно, архив придётся закрыть", - сообщает ЛТВ.
"Основательный кризис постиг национальный архив Латвии. Устаревшая система теплоснабжения не в состоянии согреть помещения Государственного архива в Риге, на ул. Безделигу. В помещениях, где обслуживают клиентов, всего 16 градусов, в хранилищах ещё меньше. Госучреждению не хватает денег на ремонт. Если помещения не удастся согреть, возможно, архив придётся закрыть", - сообщает ЛТВ.
В недавно обнародованных материалах по делу осуждённого секс-преступника Джеффри Эпштейна, как выяснилось, имеются упоминания о Латвии. В одном из электронных писем, по-видимому, адресованных подельнице Эпштейна Гислейн Максвелл, анонимный отправитель утверждает, что имеет личное приглашение от премьера Латвии "прибыть и обменяться приветствиями", сообщает портал TV3 Ziņas.
В недавно обнародованных материалах по делу осуждённого секс-преступника Джеффри Эпштейна, как выяснилось, имеются упоминания о Латвии. В одном из электронных писем, по-видимому, адресованных подельнице Эпштейна Гислейн Максвелл, анонимный отправитель утверждает, что имеет личное приглашение от премьера Латвии "прибыть и обменяться приветствиями", сообщает портал TV3 Ziņas.
Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии распространил оранжевое предупреждение о сильном морозе в ночь на понедельник.
Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии распространил оранжевое предупреждение о сильном морозе в ночь на понедельник.
Ассоциации встревожены тем, что государство сворачивает поддержку преподавания русского языка, что, по их мнению, может привести к снижению числа учащихся и, в перспективе, к нехватке экспертных знаний о России. На местах учителя борются за выживание своего предмета.
Ассоциации встревожены тем, что государство сворачивает поддержку преподавания русского языка, что, по их мнению, может привести к снижению числа учащихся и, в перспективе, к нехватке экспертных знаний о России. На местах учителя борются за выживание своего предмета.
За всю историю страны в Израиле всего дважды привели в исполнение смертный приговор. Последний раз это произошло более 60 лет назад, когда был повешен нацистский военный преступник Адольф Эйхман.
За всю историю страны в Израиле всего дважды привели в исполнение смертный приговор. Последний раз это произошло более 60 лет назад, когда был повешен нацистский военный преступник Адольф Эйхман.
Глава Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал страны выплатить задолженности по взносам, предупредив, что организация находится под угрозой финансового краха и может остаться без средств уже в июле.
Глава Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал страны выплатить задолженности по взносам, предупредив, что организация находится под угрозой финансового краха и может остаться без средств уже в июле.
«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».
«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».