"Эпический провал Терезы Мэй: как выборы-2017 погрузили Великобританию и Brexit в неуверенность", - гласит заголовок газеты Independent.
"Она провела выборы, обещая сильное и стабильное лидерство, она оставила страну в неуверенности от того, кто будет руководить Британией за 11 дней до старта переговоров по Brexit", - говорится в статье издания.
"Ночным кошмаром" Терезы Мэй назвала результаты выборов газета The Times. "Выборы вернули подвешенный парламент после того, как тори не смогли выиграть в вотчинах лейбористов и потеряли почву под ногами на юге, а избиратели отказали ей в личном мандате в переговорах по Brexit", - пишет издание.
Консерваторы, по предварительным результатам голосования, стали первыми из партий по числу голосов, но, фактически, потерпели крах на выборах, не добрав до необходимого большинства мест в парламенте.

Выборы проводились по инициативе самой Мэй для того, чтобы объединить политический Лондон в преддверии переговоров по Brexit, но теперь страна еще более расколота, чем до голосования — ни одна партия, по предварительным результатам, не смогла набрать большинства голосов. Это значит, что необходимо либо формировать коалицию, либо правительство меньшинства, либо проводить новые выборы.
Коалиционное правительство за последние 100 лет в Британии было сформировано два раза. Последний раз это произошло в 2010 году, когда консерваторы, так же, как и сейчас, стали самой крупной парламентской фракцией, но до большинства голосов не добрали и необходимой половины мест (326) не заняли. Тогда была сформирована "формальная" коалиция из консерваторов и либеральных демократов. Перед этим в последний раз консерваторы блокировались с другой партией в 1901 году.
Правительство же меньшинства традиционно считается нестабильным. Именно его в настоящее время собирается формировать Мэй. Демократическая юнионистская партия Северной Ирландии, которая по предварительным итогам получит 10 мест в новом парламенте, как ожидается, может согласиться поддерживать правительство консерваторов без заключения формального коалиционного соглашения.
В настоящее время подсчитаны результаты в 649 из 650 округов. Консерваторы пока получили 318 мандатов, лейбористы — 261, либерал — демократы — 12, Шотландская национальная партия — 35, остальные партии — 23. Ни одна из партий не набирает 326 голосов, необходимых для самостоятельного формирования кабинета министров.
Депутат Рижской думы Лиана Ланга поделилась на платформе "Х" сканом из Википедии на латышском языке. Изображение включает в себя начало статьи о селе Белоглазовка в Силмалской волости Резекненского края. Что же не устраивает главного дерусификатора? Естественно, это название села. В котором, по данным той же самой Википедии, всего 33 жителя.
Депутат Рижской думы Лиана Ланга поделилась на платформе "Х" сканом из Википедии на латышском языке. Изображение включает в себя начало статьи о селе Белоглазовка в Силмалской волости Резекненского края. Что же не устраивает главного дерусификатора? Естественно, это название села. В котором, по данным той же самой Википедии, всего 33 жителя.
Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК) объявило замечание нынешнему председателю Юрмальской думы Янису Лединьшу (Зелёная партия Латвии) за реализацию функций депутата думы в ситуации конфликта интересов, о чём свидетельствует информация на сайте БПБК.
Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК) объявило замечание нынешнему председателю Юрмальской думы Янису Лединьшу (Зелёная партия Латвии) за реализацию функций депутата думы в ситуации конфликта интересов, о чём свидетельствует информация на сайте БПБК.
В эти дни в Латвии, а также в Гане резонанс в СМИ и соцсетях вызвала история о студенте из Ганы Нане Аджейи Ахии. Он умер 2 июня в Риге, на ул. Базницас, выпав из окна с пятого этажа. Родственники ведут кампанию в "ТикТоке" - они заявляют, что правда об обстоятельствах его гибели до сих пор не выяснена и виновный не найден. Портал tv3.lv обратился в РТУ, чтобы выяснить, как учился Нана и не было ли у него каких-то трудностей.
В эти дни в Латвии, а также в Гане резонанс в СМИ и соцсетях вызвала история о студенте из Ганы Нане Аджейи Ахии. Он умер 2 июня в Риге, на ул. Базницас, выпав из окна с пятого этажа. Родственники ведут кампанию в "ТикТоке" - они заявляют, что правда об обстоятельствах его гибели до сих пор не выяснена и виновный не найден. Портал tv3.lv обратился в РТУ, чтобы выяснить, как учился Нана и не было ли у него каких-то трудностей.
Об этом агентству LETA сообщила Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).
Об этом агентству LETA сообщила Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).
Рассмотреть дело планируется во вторник, 23 декабря.
Рассмотреть дело планируется во вторник, 23 декабря.
Неужели нужно было позволить ребёнку деградировать, чтобы после достижения 18 лет комиссия по-прежнему признавала, что ему требуется полный уход? С этим вопросом в редакцию программы Латвийского телевидения 4. studija обратилась мама 20-летней Марты. Критерии оценки инвалидности для детей и взрослых настолько отличаются, что ребёнку, которому ранее был необходим полный уход, почти втрое сократили пособие после совершеннолетия. Министерство разъясняет, что изменения критериев уже разработаны, но, как всегда, на это в бюджете нет денег.
Неужели нужно было позволить ребёнку деградировать, чтобы после достижения 18 лет комиссия по-прежнему признавала, что ему требуется полный уход? С этим вопросом в редакцию программы Латвийского телевидения 4. studija обратилась мама 20-летней Марты. Критерии оценки инвалидности для детей и взрослых настолько отличаются, что ребёнку, которому ранее был необходим полный уход, почти втрое сократили пособие после совершеннолетия. Министерство разъясняет, что изменения критериев уже разработаны, но, как всегда, на это в бюджете нет денег.
Латгальский районный суд приговорил мужчину, чьё имя не называется, к пяти лет лишения свободы за перевозку нелегальных мигрантов.
Латгальский районный суд приговорил мужчину, чьё имя не называется, к пяти лет лишения свободы за перевозку нелегальных мигрантов.