"Эпический провал Терезы Мэй: как выборы-2017 погрузили Великобританию и Brexit в неуверенность", - гласит заголовок газеты Independent.
"Она провела выборы, обещая сильное и стабильное лидерство, она оставила страну в неуверенности от того, кто будет руководить Британией за 11 дней до старта переговоров по Brexit", - говорится в статье издания.
"Ночным кошмаром" Терезы Мэй назвала результаты выборов газета The Times. "Выборы вернули подвешенный парламент после того, как тори не смогли выиграть в вотчинах лейбористов и потеряли почву под ногами на юге, а избиратели отказали ей в личном мандате в переговорах по Brexit", - пишет издание.
Консерваторы, по предварительным результатам голосования, стали первыми из партий по числу голосов, но, фактически, потерпели крах на выборах, не добрав до необходимого большинства мест в парламенте.

Выборы проводились по инициативе самой Мэй для того, чтобы объединить политический Лондон в преддверии переговоров по Brexit, но теперь страна еще более расколота, чем до голосования — ни одна партия, по предварительным результатам, не смогла набрать большинства голосов. Это значит, что необходимо либо формировать коалицию, либо правительство меньшинства, либо проводить новые выборы.
Коалиционное правительство за последние 100 лет в Британии было сформировано два раза. Последний раз это произошло в 2010 году, когда консерваторы, так же, как и сейчас, стали самой крупной парламентской фракцией, но до большинства голосов не добрали и необходимой половины мест (326) не заняли. Тогда была сформирована "формальная" коалиция из консерваторов и либеральных демократов. Перед этим в последний раз консерваторы блокировались с другой партией в 1901 году.
Правительство же меньшинства традиционно считается нестабильным. Именно его в настоящее время собирается формировать Мэй. Демократическая юнионистская партия Северной Ирландии, которая по предварительным итогам получит 10 мест в новом парламенте, как ожидается, может согласиться поддерживать правительство консерваторов без заключения формального коалиционного соглашения.
В настоящее время подсчитаны результаты в 649 из 650 округов. Консерваторы пока получили 318 мандатов, лейбористы — 261, либерал — демократы — 12, Шотландская национальная партия — 35, остальные партии — 23. Ни одна из партий не набирает 326 голосов, необходимых для самостоятельного формирования кабинета министров.
В предстоящие выходные в Латвии ожидается преимущественно солнечная, но стынуще холодная погода. По прогнозам синоптиков, температура воздуха местами может опускаться до -30 градусов.
В предстоящие выходные в Латвии ожидается преимущественно солнечная, но стынуще холодная погода. По прогнозам синоптиков, температура воздуха местами может опускаться до -30 градусов.
В Индии сдерживают вспышку одного из самых опасных вирусов в мире. В штате Западная Бенгалия подтверждены случаи заражения вирусом Nipah — среди заболевших есть врачи и медсёстры. Почти сто человек отправлены на домашний карантин, пациентов лечат в больницах вокруг Калькутты, один из них находится в критическом состоянии.
В Индии сдерживают вспышку одного из самых опасных вирусов в мире. В штате Западная Бенгалия подтверждены случаи заражения вирусом Nipah — среди заболевших есть врачи и медсёстры. Почти сто человек отправлены на домашний карантин, пациентов лечат в больницах вокруг Калькутты, один из них находится в критическом состоянии.
В среду утром из-за снегопада в Риге фиксируются задержки в движении общественного транспорта. Об этом агентству LETA сообщили в Rīgas satiksme.
В среду утром из-за снегопада в Риге фиксируются задержки в движении общественного транспорта. Об этом агентству LETA сообщили в Rīgas satiksme.
Во вторник при пожаре в девятиэтажном доме в Вентспилсе погиб человек, еще десять были спасены. Об этом агентству LETA сообщили в Государственная пожарно-спасательная служба Латвии.
Во вторник при пожаре в девятиэтажном доме в Вентспилсе погиб человек, еще десять были спасены. Об этом агентству LETA сообщили в Государственная пожарно-спасательная служба Латвии.
В Латвии нет признаков, которые позволяли бы доверять обещаниям правительства о благополучном будущем. Об этом заявил присяжный адвокат Янис Дзанушканс в дискуссии «Preses klubs» на телеканале TV24.
В Латвии нет признаков, которые позволяли бы доверять обещаниям правительства о благополучном будущем. Об этом заявил присяжный адвокат Янис Дзанушканс в дискуссии «Preses klubs» на телеканале TV24.
Правительство поддержало изменения в правилах привлечения и удержания медицинского персонала в секторе государственно оплачиваемых услуг здравоохранения. Решение предусматривает перераспределение средств фондов ЕС и заметное расширение программы компенсаций для медиков, прежде всего работающих в больницах.
Правительство поддержало изменения в правилах привлечения и удержания медицинского персонала в секторе государственно оплачиваемых услуг здравоохранения. Решение предусматривает перераспределение средств фондов ЕС и заметное расширение программы компенсаций для медиков, прежде всего работающих в больницах.
В Латвии ведется работа над детальным планом, который при необходимости позволит оперативно обеспечить разрыв автомобильного и железнодорожного сообщения у восточной границы. Об этом в интервью программе «Rīta panorāma» на Latvijas Televīzija заявил министр обороны Андрис Спрудс.
В Латвии ведется работа над детальным планом, который при необходимости позволит оперативно обеспечить разрыв автомобильного и железнодорожного сообщения у восточной границы. Об этом в интервью программе «Rīta panorāma» на Latvijas Televīzija заявил министр обороны Андрис Спрудс.