Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Брат пострадавшего в Эймсбери: «Новичок» был во флаконе от духов

Нервно-паралитическое вещество, которым были отравлены двое человек неподалеку от английского города Солсбери, содержалось во флаконе от духов, рассказал брат одного из пострадавших, пишет bbc

Как рассказал в интервью Би-би-си Мэтью Роули, его брат Чарли, который все еще находится в больнице в тяжелом состоянии, сообщил ему, что подобрал флакон, после чего он и его подруга оказались в больнице.

Лондонская полиция, ведущая расследование этого инцидента, не стала комментировать слова Мэтью Роули.

Ранее полиция лишь сообщала, что "Новичок" был обнаружен в "небольшом флаконе" в квартире Чарльза Роули.

Чарли Роули и его подруга Дон Стерджесс были отравлены нервно-паралитическим веществом класса "Новичок" 30 июня.

Дон Стерджесс скончалась 8 июля, после чего было открыто уголовное дело по статье "убийство".

Следователи полагают, что это отравление связано с попыткой убийства 4-го марта Сергея и Юлии Скрипалей посредством "Новичка".

В пятницу полиция еще раз призвала местных жителей ни в коем случае не подбирать с земли незнакомых предметов, даже если они выглядят как косметика.

Мэтью Роли сказал в интервью Би-би-си, что весьма обеспокоен состоянием здоровья своего брата, с которым он поговорил по телефону.

По его словам, тот был совсем не похож на того Чарли, которого он знал, хотя он уже окреп достаточно, чтобы принимать обычную пищу.

Корреспондент Би-би-си Данни Шоу говорит, что информация о флаконе может помочь следствию определить, откуда в Солсбери появился "Новичок" и кто именно его применил.

"Откуда взялся флакон, где он был куплен, редкий ли это флакон, был ли он куплен в определенном магазине в какое-то конкретное время, - следствие интересуют ответы на все эти вопросы", - сообщает наш корреспондент.

Если ответы будут получены, то это может помочь следствию установить, кто именно несет ответственность и за нападение на Скрипалей и за отравление в Эймсбери.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать