Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 30. Июня Завтра: Mareks, Talivaldis
Доступность

Беженцы в странах Балтии: холодный прием и разбитые мечты о лучшей жизни в Европе

мигранты, беженцы

Балтийские страны изобрели свой способ жить без беженцев: они принимают всех соискателей, избегая санкций Еврокомиссии. Но делают это так, что беженцы в стране не задерживаются.

В последнее время становится ясно: устоявшийся механизм дает сбой и грозит обернуться очередной социальной проблемой.

В свободной стране

Мехарена

Мехарена - выходец из Эритреи - приехал в Латвию из Италии год назад.

В Италию он попал через Египет, а до Египта успел пожить в Уганде, Эфиопии и Израиле. О том, что такое Латвия, он узнал буквально накануне перелета: выбирать страну назначения ему не разрешили.

Увиденное его не обрадовало.

"Эритрейцев много во всех странах Европы. Они общаются между собой. Все знают, что в Германии беженцу дают квартиру и 400 евро карманных денег. А в Латвии у них нет ничего, кроме 139 евро в месяц", - говорит он Русской службе Би-би-си.

В Риге на такую сумму сложно снять даже однокомнатную квартиру. Однако повышать пособия тут никто не собирается.

"Пенсии у нас такие, какие есть. И мы не можем позволить себе платить кому-то больше. Мы не такая страна", - говорит Русской службе Би-би-си глава парламентской комиссии по внутренним делам Айнар Латковскис.

Можно, конечно, попробовать найти работу. Но в Латвии официально трудоустроиться могут только те претенденты, которые знают латышский язык, на изучение которого, как правило, уходят годы.

По словам Мехарена, именно низкий уровень жизни заставляет беженцев покидать Латвию сразу после получения официального статуса: многие его знакомые из числа соискателей убежища сделали именно так.

"Добровольно они не вернутся, нет. Большинство тут жить не смогли. Они не могут этого принять (разницу в доходах между Германией и Латвией). А многие занимали деньги, чтобы добраться до Европы - их надо отдавать", - продолжает эритреец, который сам заплатил контрабандистам 3000 долларов.

Латвийские политики не видят в этих перемещениях ничего плохого. "Мы же в свободной стране живем, не в России. Проблема - это война и плохая ситуация в регионе Сирии. Ее надо решать. А беженцы - это уже последствие", - считает Айнар Латковскис.

Все довольны

Отъезд беженцев - общая тенденция для всех трех балтийских стран. По словам директора Литовского центра по приему беженцев Робертаса Микуленаса, из 349 прибывших в страну соискателей убежища 248 покинули ее пределы после получения статуса.

Размер пособия для беженцев в Литве варьируется от 102 до 204 евро в месяц.

В Латвию по программе распределения прибыли 317 человек, однако ни одна инстанция точно не знает, где они находятся: в стране или за ее пределами. На то, что люди уехали, указывает, например, тот факт, что после получения официального статуса они не обращаются за услугами менторов, которые им полагаются.

По данным Фонда общественной интеграции, эти услуги полагались 327 перемещенным лицам. Однако в мае их получал 31 человек.

В Эстонии ситуация похожая: из 136 человек, прибывших по распределению, пятеро покинули страну, а 74 скитаются по Европе (менее трех месяцев). Размер пособия для беженцев в Эстонии - 130 евро в месяц.

Очевидно, крайне низкие пособия, размер которых установлен на государственном уровне, имеют непосредственное отношение к готовности беженцев оставаться там, куда их распределили службы ЕС. Вернее - не оставаться.

Формально в такой ситуации все довольны: соискатели убежища получают легальный статус и возможность свободно перемещаться внутри ЕС (чтобы в итоге перебраться к друзьям и родственникам в Западную Европу), а балтийские страны выполняют все требования Еврокомиссии по приему беженцев.

Более принципиальные страны Восточной Европы - Польша, Чехия и Венгрия - уже 15 июля должны будут дать Еврокомиссии официальные разъяснения своей антииммигрантской позиции.

Дело в том, что, будучи официальными участниками программы распределения, они до сих пор не приняли ни одного беженца. Теперь им грозит штраф.

Латвии, Литве и Эстонии штрафы не грозят. Однако местные националисты обеими руками поддерживают коллег по региону. На днях 23 депутата латвийского парламента подписали письмо в Еврокомиссию, в котором просят остановить санкции в отношении Польши, Чехии и Венгрии.

протест, беженцы

"Санкциями ничего не решить, - говорит Русской службе Би-би-си один из авторов письма, депутат от парламентской фракции "Национальное объединение" Карлис Креслиньш. - И это еще вопрос, кто там: беженцы или мигранты. Беженцы - это если страна оккупирована, а если там какая-то борьба внутри, то это мигранты. Они же в Латвии не задерживаются, почти все уехали. Это значит, что они приехали в поисках лучшей жизни".

Они вернутся

Судя по всему, успокаивать себя этой мыслью местным политикам предстоит недолго. Тот же Мехарена задержался в Латвии уже на год: до сих пор с оплатой жилья ему помогали друзья, а на днях он надеется устроиться на работу.

"У меня высшее инженерное образование, но я буду заниматься физическим трудом на стройке. Надеюсь, все получится", - говорит эритреец.

Ему бы хотелось попасть в Лондон, где живет семья. Однако Мехарена туда не торопится, говорит, что получить легальную работу за пределами Латвии вряд ли удастся.

"Если я перееду в другую страну, меня там не примут. Я знаю несколько человек, которые уехали из Латвии. Все они отправились в Германию, но работать там никто не может", - говорит Мехарена.

Дело в том, что статус беженца, полученный в Латвии, обеспечивает человека правом получать пособие и работать именно в Латвии. В других странах ЕС ему никто ничего не гарантирует: двукратное перемещение власти ЕС совсем не поощряют. Единственное, на что могут рассчитывать уехавшие из Латвии беженцы - повторное прохождение всех процедур для подтверждения статуса беженца. Однако случаи успеха пока неизвестны.

"Они (уехавшие из Латвии беженцы) ждут там полгода, чтобы снова подать документы. В это время им помогают друзья. Но это потеря времени", - говорит Мехарена.

В итоге беженцы возвращаются. Так случилось с другим выходцем из Эритреи, который сначала нашел работу в Латвии, потом уехал в Германию для продолжения учебы, а затем вернулся назад - выяснилось, что в Германии он не сможет не только учиться, но даже работать или получать пособие.

Аналогичную схему прошли и другие беженцы. По возвращению в Латвию они сталкиваются со знакомыми проблемами: мизерные пособия, незнание языка, проблемы с поиском жилья и работы. Как местные власти собираются их решать, неизвестно.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Браже: полиция начнет проверять документы у посетителей посольства России

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

Читать
Загрузка

Предлагается повысить пенсионный возраст до 70 лет

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

Читать

Зря собрались: Рижская дума не смогла уволить правление Rīgas nami за Мясной павильон

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

Читать

Нарушена работа банка: не отправляются и не принимаются платежи

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Читать

На пляже жара, но море готовит сюрприз: почему Балтика ведёт себя не так, как ждут отдыхающие

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Читать

«Это как завершение круга»: почему Юрканс вернулся в Латвию навсегда

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

Читать

В Севастополе ввели веерные отключения электричества

Назначенный Россией "губернатор" аннексированного Севастополя Михаил Развожаев вечером в понедельник, 29 июня, объявил о введении в городе веерных отключений электричества: подача электроэнергии в городские районы чередуется по схеме "три через три" - три часа со светом, три без. По словам Развожаева, это необходимо для "ликвидации перегруза электрических сетей" за пределами региона и предотвращения масштабной аварии в единой энергосистеме. До введения графиков без света уже оставались жители более 100 улиц и десяти пригородных поселков.

Назначенный Россией "губернатор" аннексированного Севастополя Михаил Развожаев вечером в понедельник, 29 июня, объявил о введении в городе веерных отключений электричества: подача электроэнергии в городские районы чередуется по схеме "три через три" - три часа со светом, три без. По словам Развожаева, это необходимо для "ликвидации перегруза электрических сетей" за пределами региона и предотвращения масштабной аварии в единой энергосистеме. До введения графиков без света уже оставались жители более 100 улиц и десяти пригородных поселков.

Читать