Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Июня Завтра: Laimdots, Laimins, Ludmila
Доступность

Берзиньш: торговля между Латвией и Монголией имеет широкие возможности роста и диверсификации

Хотя структура экономики Латвии и Монголии отличается, торговля между странами имеет широкие возможности роста и диверсификации. Об этом заявил во время визита в Монголию президент Латвии Андрис Берзиньш. Он поблагодарил президента Цахиагийна Элбэгдоржа за приглашение посетить Монголию с официальным визитом, отметив, что между странами существуют хорошие отношения с большим потенциалом развития. По словам Берзиньша, большой интерес Латвии к Монголии подтверждается и тем, что его в визите сопровождает делегация представителей Сейма, правительства и бизнеса. Он подчеркнул, что Монголия сегодня стала привлекательной страной, экономика которой демонстрирует устойчивый и быстрый рост. "Наши страны географически разделяет большое расстояние, а структура экономики отличается. Тем не менее, именно эти различия позволяют нам дополнять друг друга. Мы не конкуренты, мы можем быть хорошими партнерами", - сказал президент. "Торговля между нашими странами имеет широкие возможности роста и диверсификации. Поэтому я надеюсь, что сегодня на латвийско-монгольском бизнес-форуме будут достигнуты конкретные соглашения о сотрудничестве. Считаю, что в сфере транспорта и логистики наши страны должны найти способы использования своего потенциала, соединив регионы. Также хорошие наработки имеются в пищевой промышленности, и они могут послужить хорошей базой для дальнейшего развития сотрудничества", - сказал президент. В завершении выступления Берзиньш пригласил президента Монголии посетить Латвию.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пора убрать все названия городов России с указателей, считает LTV. Но с этим не все согласны

В латвийском обществе вновь поднимается вопрос о необходимости удаления с дорожных знаков и указателей направлений названий городов России и Белоруссии, в особенности указателей на Москву, сообщает новостная служба LTV.

В латвийском обществе вновь поднимается вопрос о необходимости удаления с дорожных знаков и указателей направлений названий городов России и Белоруссии, в особенности указателей на Москву, сообщает новостная служба LTV.

Читать
Загрузка

Британский премьер Кир Стармер подал в оставку: кто идёт ему на смену?

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Читать

В Латвии может появиться новый город; где и каким образом?

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Читать

В Норвегии построят первый в мире тоннель для морских судов

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Читать

НАТО меняет подход к обороне стран Балтии: что теперь будет?

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

Ядовитые пауки-гиганты Носферату добрались до Балтики: что делать при укусе

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Читать

Десятки видов, цены разные: что нам продают под видом молока?

На торговых полках - десятки наименований молока. Есть и биологическое, и ультрапастеризованное, хранящееся при комнатной температуре. Но только ли наименованиями и тарой отличается современное молоко от советского?

На торговых полках - десятки наименований молока. Есть и биологическое, и ультрапастеризованное, хранящееся при комнатной температуре. Но только ли наименованиями и тарой отличается современное молоко от советского?

Читать