Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 21. Марта Завтра: Benedikts, Dzelme, Una, Unigunde
Доступность

А она у вас битая? Проверить это при покупке подержанного авто сложно, но можно

Перед покупкой подержанного автомобиля было бы правильным проверить не только его техническое состояние, но и историю, в том числе - была ли машиной битой. Но сделать это не так-то просто. Потому что в базе данных Дирекции безопасности дорожного движения (CSDD) нет информации о всех авариях, пишет skaties.lv со ссылкой на Bez Tabu.

Информацию о том, что в базу CSDD попадают сведения не о всех авариях, подтвердила представитель CSDD Иева Берзиня.

“На нашей домашней странице и в э-услугах есть информация о том, был ли автомобиль участником ДТП, но не в случае мелких аварий, а только серьезных. Конечно, если дорожная полиция отняла наклейку о техосмотре, значит они признали, что автомобиль поврежден настолько сильно, что нужно проводить новый техосмотр, чтобы машина опять могла принимать участие в дорожном движении”, - объясняет Берзиня.

На домашней странице Auto DNA (сервис проверки сведений о машине по номеру VIN, - прим. press.lv) указано, что в их базе данных можно уточнить информацию о конкретном транспортном средстве, в том числе и об авариях. Но представители этого сервиса также признались, что и их списки - не полные.

"В Латвии, если автомобиль попал в дорожно-транспортное происшествие и был признан ответчиком или виновником аварии, и в этом случае компенсация не выплачивалась, а одна из сертифицированных служб не производила оценку повреждений или ремонт, то информация о повреждениях может и не попасть в историю. Обычно это происходит, когда автомобиль больше не находится на гарантии, и автовладелец решает провести ремонт самостоятельно или в небольшом сервисном центре. Информацию о зафиксированных случаях выплат по OCTA по Латвии также можно получить в  LTAB или e-CSDD. Информация же о повреждениях автомобиля, полученных в Европе можно найти в истории DNA. Когда проверяешь историю машины, то проверка отчетов DNA должна стать обязательным этапом перед покупкой автомобиля”, - объясняет представитель Auto DNA Янис.

Однако продавец “e-mobile” Хеди Миллер призывает не доверять слепо информации из конкретных баз данных. “Информацию нужно собирать по крупицам и складывать общую картину, считает он. 

Эксперт по латвийскому автомобильному рынку удивлен, что мало кто знает о ltab.lv - станичке Латвийского бюро автостраховщиков, где доступна база данных, в которой бесплатно предоставляется информация об истории автомобилей, зарегистрированных в Латвии, включая информацию обяхаварии и компенсациях, выплачиваемых по OCTA. Если известно, что машина какое-то время каталась по заграничным дорогам, эксперт латвийского авторынка рекомендует обязательно заглянуть и на сайты CSDD соседних стран.

Следует также помнить, что всегда есть вероятность, что водитель устранит последствия аварии самостоятельно или в гараже у друга, поэтому автомобильный эксперт Угис Витолс рекомендует не только проверять историю автомобиля в электронном виде, но и показывать автомобиль надежному мастеру.

36 реакций
36 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лиепниекс: «В России явно что-то назревает»

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Читать
Загрузка

«Спуститесь на землю»: экономист критикует меры по снижению цен на топливо, его бранят в ответ

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Читать

«Запретить и устранить»: Линда Мурниеце сравнила сбор мусульман для молитвы с празднованием 9 мая

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Читать

«Не дрова везёшь!» В соцсетях возмущаются опасным манёвром; чудом обошлось без ДТП (ВИДЕО)

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Читать

Бойцов СГО будут принимать в отряд рейнджеров; когда и как это будет?

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Читать

Корь распространяется: в Латвии не привиты 14 тысяч детей; сколько случаев всего?

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

Читать

США приостановили часть санкций против иранской нефти

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Читать