Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 24. Ноября Завтра: Velda, Velta
Доступность

Зоны свободные от идеологии ЛГБТ: зачем Польша их создает

Десятки небольших городов Польши некоторое время назад объявили себя зоной, "свободной от идеологии ЛГБТ". Враждебность политиков по отношению к вопросу о правах геев достигла высшей точки накала, настроениям более либеральной части польского общества противопоставляются традиционные религиозные ценности. Проживающие в этих краях геи вынуждены выбирать - эмигрировать, не высовываться … или бороться с притеснением, пишет bbc.com.

Редактор журнала Томаш Сакиевич пригласил меня в свой офис в Варшаве. К моему удивлению, он берет мою руку, которую я, как и положено, только что протерла санитайзером, и целует ее как польский кавалер XVIII века.
Затем он протягивает мне стикер, который бесплатно прилагается к каждому номеру его еженедельника - правой Gazeta Polska. На стикере радужный флаг перечеркнут черным крестом. "Мы раздали уже 70 тысяч таких, - говорит Сакиевич. - И люди поздравили нас, потомы что мы, поляки, любим свободу".

Около 100 городов и регионов по всей Польше - почти треть страны - приняли резолюции, объявляющие их свободными от ЛГБТ. Эти резолюции, скорее, символичны и не имеют законной силы, но они стали новым оружием во все более ожесточенной войне культур Польши.
Сакиевич говорит мне, что люди должны быть вольны сами выбирать, с кем им заниматься сексом, и с гордостью подчеркивает, что во многом Польша - прогрессивная страна. Здесь гомосексуальность перестала считаться уголовным преступлением еще в 1932 году, на десятилетия раньше, чем это произошло в большинстве европейских стран.

Но он против того, что он сам называет "агрессивной идеологией, пропагандирующей гомосексуальность". Он также считает, что борьба за права геев - это концепция, импортированная из США и Западной Европы и представляющая угрозу традиционным гетеросексуальным польским семьям.

Сегодня Сакиевичу за 50, он вырос в Польше, которая находилась под контролем Советского Союза. Власти решали за людей, что им думать, препятствовали влиянию Церкви и были нетерпимы к диссидентам. Как ни странно, но именно в этом же самом Сакиевич теперь обвиняет кампанию ЛГБТ.

"Коммунисты размахивали красными флагами и говорили людям, что они борются за бедных, за рабочих, за крестьян, - говорит он. - Сегодня активисты держат радужные флаги и говорят, что сражаются за права сексуальных меньшинств. Ни тогда, ни сейчас это не было и не является правдой. И мы, как свидетели советских времен, просто обязаны предостеречь других о том, насколько могут быть опасны подобные идеи".
Таких же ультраправых взглядов придерживаются высокопоставленные политики и представители очень влиятельной католической церкви Польши. В одной из предвыборных речей в рамках кампании переизбрания на пост президента Анджей Дуда назвал продвижение прав ЛГБТ-сообщества идеологией "более разрушительной, чем коммунизм". Архиепископ Кракова недавно предостерег от распространяющейся "нео-марксистской радужной чумы".

В условиях санкционированной государством гомофобии и в основном враждебно настроенной прессы есть опасность, что польские геи будут снова вынуждены затаиться, особенно в маленьких городах.
Свидник, расположенный в паре часов езды к юго-востоку от Варшавы, стал первым городом, принявшим резолюцию против ЛГБТ-идеологии.

Я приехала в Свидник субботним утром, шестеро ЛГБТ-активистов раздавали на центральной площади листовки, наклейки с надписью "любовь есть любовь" и пончики, присыпанные разноцветным драже. Один из представителей сообщества Барт Сташевски организовал необычный, по его словам, тур по востоку Польши, призванный показать людям, что геи - обычные граждане.
"Мы радужные разрушители легенд. Мы не агрессивны. Мы никого не провоцируем ни нашими шариками, ни нашими флагами, ни пончиками", - добавляет он.

Но на другой стороне улицы группа из примерно 30 молодых людей громко кричит. "Свидник - без радужной пропаганды", - выкрикивают они, пытаясь перекричать музыку, несущуюся из колонок гей-активистов.
Один из них, с бритой головой, говорит мне, что ему не нравится посыл ЛГБТ-группы. "Они не хотят вписываться в наше общество. И мы не хотим их в этом городе", - говорит он.
"Они ослабляют нацию, - говорит другой. - И это и есть цель врагов Польши. Война - это больше не танки и не ракеты. Страны разрушают, создавая хаос. Именно это и пытаются сделать эти геи".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

А капибару куда? Котик пропишется у «Splendid Palace», остольное — на выбор рижан

Рижан приглашают проголосовать за постоянное место героев анимационного фильма «Straume». До весны в городе остался только главный персонаж — кот, которого можно увидеть у кинотеатра «Splendid Palace». Остальные фигуры временно убраны и вернутся весной, сообщает самоуправление.

Рижан приглашают проголосовать за постоянное место героев анимационного фильма «Straume». До весны в городе остался только главный персонаж — кот, которого можно увидеть у кинотеатра «Splendid Palace». Остальные фигуры временно убраны и вернутся весной, сообщает самоуправление.

Читать
Загрузка

Контрабанда долетела до Латвии. Перехвачены семь метеозондов с 60 тысячами сигарет каждый

В воскресенье в Латвии зафиксированы метеорологические шары, залетевшие с территории Беларуси и перевозившие контрабандные сигареты. Об этом сообщил министр внутренних дел Рихард Козловскис в эфире передачи «900 секунд».

В воскресенье в Латвии зафиксированы метеорологические шары, залетевшие с территории Беларуси и перевозившие контрабандные сигареты. Об этом сообщил министр внутренних дел Рихард Козловскис в эфире передачи «900 секунд».

Читать

Почем звезда Michelin? За три года мы уже заплатили 1,27 миллиона евро

Срок трёхлетнего договора Латвийского агентства инвестиций и развития с гидом Michelin истёк, и теперь решается, стоит ли продлевать соглашение. За три года визиты ресторанных критиков обошлись стране в 1,27 млн евро.

Срок трёхлетнего договора Латвийского агентства инвестиций и развития с гидом Michelin истёк, и теперь решается, стоит ли продлевать соглашение. За три года визиты ресторанных критиков обошлись стране в 1,27 млн евро.

Читать

Вирус в мозге? Учёные нашли следы гепатита C у людей с биполяркой и шизофренией

Это открытие звучит как сюжет из триллера. Учёные обнаружили в мозговой ткани людей с биполярным расстройством и шизофренией следы вируса гепатита C. Раньше этот вирус считался проблемой печени и крови, но теперь данные заставили специалистов пересмотреть взгляд на психические болезни.

Это открытие звучит как сюжет из триллера. Учёные обнаружили в мозговой ткани людей с биполярным расстройством и шизофренией следы вируса гепатита C. Раньше этот вирус считался проблемой печени и крови, но теперь данные заставили специалистов пересмотреть взгляд на психические болезни.

Читать

Где укрыться от войны? Девушкам — в армии

В Латвии набирает обороты обсуждение возможности обязательной военной службы для женщин. Министерство обороны уже работает над законодательными и организационными изменениями, которые могут вступить в силу к 2028 году, сообщает Otkrito.lv.

В Латвии набирает обороты обсуждение возможности обязательной военной службы для женщин. Министерство обороны уже работает над законодательными и организационными изменениями, которые могут вступить в силу к 2028 году, сообщает Otkrito.lv.

Читать

Только ради денег. Стройка Rail Baltica у аэропорта идёт, но куда?

Пока недостроенный мост Rail Baltica через Даугаву стал символом неопределённости, активные работы продолжаются у Рижского аэропорта. Несмотря на то что это часть второй очереди проекта, стройку решили завершить, чтобы не потерять выделенные ЕС средства, сообщает LSM.lv.

Пока недостроенный мост Rail Baltica через Даугаву стал символом неопределённости, активные работы продолжаются у Рижского аэропорта. Несмотря на то что это часть второй очереди проекта, стройку решили завершить, чтобы не потерять выделенные ЕС средства, сообщает LSM.lv.

Читать