Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Июня Завтра: Frida, Fridis, Mundra
Доступность

Знание русского языка вредит Латвии: нацпатриоты в шоке — латыши хотят изучать русский

Представители титульной нации бьют тревогу – все больше латышей выбирают русский для изучения в качестве второго иностранного языка. Отдельные нацпатриоты и вовсе считают, что знание русского языка в Латвии вредит стране в целом, пишет bb.lv.

Обсуждение на данную тему появилось в латвийском сегменте социальных сетей, где она из пользовательниц выразила недоумение тому, что из 20 детей в классе лишь двое выбрали немецкий язык, остальные русский. Так им посоветовали родители.

Ветка довольно быстро обросла любопытными комментариями местных экспертов, указавших на место русского языка в стране.

“Моя дочь, как второй иностранный хотела именно немецкий, но пришлось учить французский, ведь школа предлагала выбор только между русским и французским. Даже в больших школах маленький выбор иностранных языков”, - написала Ингрида.

“Изучение русского языка приносит вред. В мире смотря на язык, на котором больше говорят в стране. Сейчас в Латвии таким языком является русский. Русский не котируется, и такая слава мешает доверию на международной экономической и политической арене.

Знание русского напрямую влияет на наши кошельки в сторону пустоты”, - написал юрист Волдемар Бургис, чуть позже объяснив свою мысль, мол, европейцы думают, что Латвия - "ср*ная дыра" и платят латышам меньше, узнав, что тут говорят и на русском.

“Глупость, конечно. Русский язык можно выучить на улице, а немецкий так не постигнешь – хочешь знать больше языков, учи в школе немецкий”, - считает Виестурс Кавацс, добавляя, что знания кириллицы, в целом, не нужны.

“У них есть выбор. У меня такого не было, когда закончил третий класс. Учитель английского заявил, что преподавать в нашем классе он больше не хочет, нас автоматически заставили учить русский язык”, - поделилась болью Анете.

Справедливости ради, многие пользователи отметили, что русский в Латвии, в любом случае, полезней немецкого. Он будет таким, даже если все местные русские вдруг заговорят с латышами на латышском.

386 реакций
386 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Восточной больнице у семи человек выявили следы гепатита C

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

Читать
Загрузка

Первый пошёл! Истребители НАТО сбили дрон над Латвией

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Читать

Президент Финляндии заявил, что не верит в нападение России на страны НАТО и призвал к диалогу с Москвой

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Читать

В Пярну обокрали ихтиологов. Украли прибор, который подслушивал рыбу

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Читать

В Швеции готовят тюрьму для детей: камеры уже перекрашивают в “домашний” цвет

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Читать

Обмен ударами между Израилем и Ираном сорвал хрупкое перемирие

Иран в воскресенье выпустил ракеты по Израилю впервые с начала апреля, когда между сторонами вступило в силу хрупкое перемирие. Об этом сообщает LSM со ссылкой на данные IRGC.

Иран в воскресенье выпустил ракеты по Израилю впервые с начала апреля, когда между сторонами вступило в силу хрупкое перемирие. Об этом сообщает LSM со ссылкой на данные IRGC.

Читать

«Несправедливо!» Кулбергс решил прервать торговлю с Россией, но недоволен уходом транзита в Литву. А как надо?

Федеральная антимонопольная служба России распорядилась с 1 июня удвоить железнодорожные тарифы на перевозки грузов, следующих в Латвию, Эстонию и Финляндию из России или через Белоруссию. Изменения также приведут к удорожанию транзита из Центральной Азии, сообщает LSM.

Федеральная антимонопольная служба России распорядилась с 1 июня удвоить железнодорожные тарифы на перевозки грузов, следующих в Латвию, Эстонию и Финляндию из России или через Белоруссию. Изменения также приведут к удорожанию транзита из Центральной Азии, сообщает LSM.

Читать