Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Жизнь в объективе мастера: поймал удачу за хвост — и получился замечательный снимок

Владимир Старков, фотограф

У известного фотокорреспондента страны, давнего сотрудника нашей газеты Владими

а Старкова, 25 октября открывается большая выставка — аж на трех этажах в центральном здании Балтийской международной академии на Ломоносова, 1/4.

Откроется выставка "Латвия. Времена года" 25–го числа и продлится недели три. Все фотографии Владимира Старкова разделены по темам "Лето. Весна. Осень. Зима", "Люди. Город", "Флора. Фауна". И фактически все работы, которые будут представлены на выставке, Владимир сделал во время поездок на репортажи — в том числе и для нашей газеты "7 секретов". Правда, такой нюанс: большинство этих снимков потом не печатались в газетах, поскольку они к тем самым репортажам особенно–то и отношения не имели, а были сделаны, как говорится, стопроцентно для души.

Владимир рассказывает, что его принцип такой: увидел, сфотографировал — и поехал (а часто и побежал) дальше. Специально в засадах он по многу часов ради кадра не сидит, равно как и на пленэр не выезжает. Если повезло, то повезло — поймал, как говорится, удачу за хвост — и получился замечательный снимок. Такой у Владимира настоящий фотокорреспондентский принцип.

На выставке будут представлены и удивительные пейзажи Латвии (уверен, вы не видели такую страну!), и разные сюжеты из жизни. Вот, например, промышленные альпинисты устанавливают часы на новой башне Железнодорожного вокзала, а на другой фотографии при помощи страховочных тросов поздно вечером, при луне, карабкаются по куполу церкви Св. Петра.

часы, Старков

Такие кадры можно сделать лишь раз в жизни! Равно как и рыбака, задремавшего утром в лодке после ночного лова, так просто не встретишь и не найдешь. Другая фотография называется "Тяжелая ноша". На ней жених ведет невесту под венец, а сзади свидетель придерживает фату, и видно, что он сам прекрасно знает все "радостные тяготы" семейной жизни — и словно мешок с цементом тащит! Все смогут оценить и другую, на самом деле уникальную фотографию — момент съемки: в Вецриге мужичок с чувством пьет пиво, к нему на палец присел воробей, открыл клюв и смотрит на человека с огромной нескрываемой завистью.

А вот речка извивается где–то далеко внизу. Владимир ее сфотографировал, когда куда–то летел на вертолете. А однажды, когда мы с ним ехали на репортаж в Бауску, он вдруг притормозил, выбежал в поле и начал фотографировать яблони под первым снегом. Как говорится, Владимир увидел момент.

На другой фотографии играют друг с другом дикие лошади — тарпаны в природном парке "Папе". Мне потом признались работники парка, что сами раньше никогда не видели такой резвой игры: тарпаны специально для Владимира позировали! И часто ли вы фотографировали, как аист опускается на гнездо, накрывая огромными крыльями свою даму и птенчиков? И удавалось ли вам подойти близко к пугливому черному дрозду, который ест яркую рябину?

аисты, Старков

Владимиру повезло сфотографировать и утиное семейство, плывущее по речке Лиелупе прямо в дорожке от заходящего солнца, и косуль, бегущих вдоль дороги, и оленей, будто бы танцующих на снегу. Есть на что посмотреть!

Владимир фотографии практически не обрабатывает — все без фотошопа. Это школа фотографа, долгие годы снимавшего на пленку, когда кадр уже должен быть готов и выстроен на все сто процентов — и ничего нельзя исправить, подкорректировать. Даже такой подход в фотоискусстве теперь огромная редкость.

канал, Старков

Кстати, фотографировать Владимир начал еще в школе, но профессионально стал этим заниматься в 50 лет — фактически с оформления на работу в газете "Вести", а потом и "7 секретов". И до сих пор с фотоаппаратом наш герой не расстается вообще никогда. Главный принцип Владимира: когда фотоаппарат всегда с тобой, то и интересные снимки обязательно будут. Но только надо уметь видеть жизнь. А Владимир ее видит очень яркой и необычной.

Приходите, друзья, на выставку. Не пожалеете!

Игорь МЕЙДЕН.

12 реакций
12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать