Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 20. Мая Завтра: Salvis, Selva, Venta
Доступность

Жители ЕС в панике скупают пылесосы

Европейцы ринулись в торговые центры за пылесосами. Обладатели больших ковров испугались введенных в Евросоюзе ограничений на мощную технику для дома, сообщает портал Dni.ru. Озабоченные санкциями европейцы в панике ринулись в магазины за пылесосами. С 1 сентября производители техники для ковров не имеют права выпускать продукцию мощностью более 1,600 ватт. Поставщики, в свою очередь, не могут ввозить пылесосы, превышающие этот лимит. Таким образом технику пытаются сделать более эффективной и экологически чистыми. Выпущенные и лежащие на прилавках агрегаты инициаторы ограничений разрешили распродать, чем и спровоцировали покупательский бунт. В Великобритании продажи уже побили все возможные рекорды. Крупнейший супермаркет королевства объявил о повышении цен на пылесосы с мощностью 2 тысячи ватт за две недели до введения запрета. Однако отметим, что реакция покупателей противоречит основной задаче санкций – снизить общее потребление электроэнергии в Евросоюзе. По мнению инициаторов, новый закон позволит к 2020 году сэкономить 19 тераватт-часов в год, чего хватит на работу Лондонского метро в течение двух десятилетий. Впрочем, покупатели не спешат разделять оптимистичные заявления законодателей, ведь ограничения мешают им качественно убраться дома. В ответ на обеспокоенность общественности о судьбе пылесосов в июне Евросоюз выпустил заявление, в котором попытался смягчить опасения. "Меньше энергии не означает меньшую производительность, – цитируют Евросоюз Вести.RU. – Наша главная задача – предоставить потребителям такие пылесосы, которые качественно убирают пыль, потребляют меньше электричества и являются более экологически чистыми. Неэффективные модели постепенно уйдут с рынка". Работа над созданием таких пылесосов уже началась.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Шрам на шинели: как горели гранитные латышские стрелки

В Риге есть памятники, которые давно перестали быть памятниками. Они становятся частью пейзажа — как трамвайные провода, как запах Даугавы весной, как сырой ветер на площади Стрелков. Ты проходишь мимо них тысячу раз и уже не спрашиваешь: а почему они здесь? Что с ними было? И что они вообще помнят?

В Риге есть памятники, которые давно перестали быть памятниками. Они становятся частью пейзажа — как трамвайные провода, как запах Даугавы весной, как сырой ветер на площади Стрелков. Ты проходишь мимо них тысячу раз и уже не спрашиваешь: а почему они здесь? Что с ними было? И что они вообще помнят?

Читать
Загрузка

А какая связь? Женщине не назначают пенсию, пока она на больничном

Удивительная история приключилась с рижанкой Гинтой. Женщина перенесла тяжелую операцию на ногу и попала на больничный на максимально долгий срок - полгода. Но её больничный совпал со временем выхода на пенсию и вдруг оказалось, что Госагентство социального страхования не может выплатить Гинте пенсию до тех пор, пока она... не закроет свой больничный, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.

Удивительная история приключилась с рижанкой Гинтой. Женщина перенесла тяжелую операцию на ногу и попала на больничный на максимально долгий срок - полгода. Но её больничный совпал со временем выхода на пенсию и вдруг оказалось, что Госагентство социального страхования не может выплатить Гинте пенсию до тех пор, пока она... не закроет свой больничный, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.

Читать

Непроста жизнь чиновников в Латвии: «Сделаешь — накажут, не сделаешь — накажут точно так же»

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Читать

Полиция, палатки и очереди — Европа сошла с ума из-за новых часов

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Читать

Телефоны руководства разрываются: Валка погрязла в долгах

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Читать

Путин прибыл в Китай на переговоры с Си Цзиньпином после резонансного визита Трампа

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Читать

Подорожают? Настоящее мясо и молоко в Латвии гораздо дешевле растительных продуктов

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

Читать