Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Декабря Завтра: Klinta, Kristaps, Kristers, Kristofers, Krists
Доступность

«Зачем мучить город»: когда перестроят рижский мост на Алтонавас?

5 апреля прошлого года в Риге был закрыт мост через железную дорогу на улице Алтонавас. Это создало огромные неудобства для жителей и общественного транспорта: приходится преодолевать большие ненужные расстояния на автомобилях, движение замедляется, образуются пробки. Однако в Рижской думе проблема «горбатого» моста отложена в дальний ящик, и, похоже, о ней вообще никто не думает. Точнее, почти никто, пишет Марис Краутманис на портале nra.lv.

Мост на улице Алтонавас был важнейшим узлом транспортной инфраструктуры. Однако в ходе осмотра путепровода, построенного в 1910 году, муниципалитет получил информацию о том, что в ходе проверки была обнаружена потенциально опасная деформация. Поскольку по мосту проходит большой транспортный поток, ходят автобусы, а железнодорожные пути под мостом создают дополнительную вибрацию, было принято решение о временном закрытии моста до более тщательного осмотра. Это «временное» состояние продолжается и по сей день.

Занятия возобновились в Английской гимназии и других учебных заведениях Пардаугавы, связанных с закрытым мостом. Многие автомобилисты теперь ездят по улице Лиепаяс в районе больницы имени Страдиня, где асфальт с каждой неделей становится всё хуже, образуются огромные выбоины, а пациентов скорой помощи, которых везут в больницу, подбрасывает на кушетках.

Журналист отправил вопросы нескольким лидерам правящих фракций Рижской думы и членам Рижского комитета по дорожным движениям и транспорту, но, кроме вице-мэра Риги Мариса Спринджукса («Единый список»), за неделю никто не ответил – даже самые отзывчивые, которые, впрочем, охотно и откровенно общаются со СМИ. Проблема, вероятно, в том, что политикам местного самоуправления сейчас нечего сказать – нечего обещать, о мосте забудут. И они спокойны, потому что в первые дни после закрытия моста в Пардаугаве царило транспортное безумие, но со временем, люди привыкли, стали раньше выходить из дома, нашли другие маршруты, например, уже упомянутую улицу Лиепаяс.

Неужели мост настолько небезопасен, что по нему нельзя ездить на автомобилях (по крайней мере, в одном направлении)?

Разве нельзя построить временный мост поблизости?

Нельзя ли установить временный железнодорожный переезд или переезды на улицах Алтонавас и Робежу?

Сейчас на улице Робежу, недалеко от железной дороги, ведутся масштабные строительные работы — экскаватор копает, рабочие возятся, но это не связано с возможным строительством железнодорожного переезда — там обустраивают небольшую парковку и велопарковку, чтобы людям было удобнее садиться в поезд «ViVi», который останавливается на станции Биерини/Детская больница...

Но - относительно моста на Алтонавас ничего не решается, в гордуме укоренилось мнение, что сделать вообще ничего нельзя и все должно остаться как есть.

Предыдущая дума возлагала большие надежды на «Rail Baltica», на то, что европейские деньги хлынут в Ригу, и тогда всё будет построено, включая железнодорожный переезд на улице Алтонавас. Но ничего подобного не происходит и не произойдёт ещё долгое время.

Марис Спринджукс, однако, пообещал журналистам поднять этот вопрос в Рижской думе: «Нельзя мучить город».

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Греческая трагедия: туристы загнали редких тюленей в пещеры!

Ещё недавно их видели на пляжах. Сегодня они скрываются в тёмных морских пещерах.
В Греции один из самых редких морских млекопитающих планеты — средиземноморский тюлень монах — снова оказался под угрозой. И причина оказалась неожиданной.

Ещё недавно их видели на пляжах. Сегодня они скрываются в тёмных морских пещерах.
В Греции один из самых редких морских млекопитающих планеты — средиземноморский тюлень монах — снова оказался под угрозой. И причина оказалась неожиданной.

Читать
Загрузка

«Споткнулась и упала»: первоклассница попала под трамвай возле школы

Возле Лиепайской средней школы имени Яниса Чаксте под трамвай попала маленькая девочка, сообщает портал liepājniekiem.lv.

Возле Лиепайской средней школы имени Яниса Чаксте под трамвай попала маленькая девочка, сообщает портал liepājniekiem.lv.

Читать

Единорогов в нашей истории не было: в Лиепае разразился скандал вокруг идеи арт-объекта

В Лиепае разгорелся скандал вокруг установки нового арт-объекта в рамках подготовки к программе «Лиепая — Европейская культурная столица 2027 года». Речь идёт о работе художника Кришса Салманиса «Pūtiens» — зеркальной скульптуре в виде надувного спасательного круга с головой единорога, стоимостью 60 000 евро, пишет Jauns.

В Лиепае разгорелся скандал вокруг установки нового арт-объекта в рамках подготовки к программе «Лиепая — Европейская культурная столица 2027 года». Речь идёт о работе художника Кришса Салманиса «Pūtiens» — зеркальной скульптуре в виде надувного спасательного круга с головой единорога, стоимостью 60 000 евро, пишет Jauns.

Читать

«Этот строй называется этнической демократией»: Юрис Розенвалдс о нашей системе

Политолог Юрис Розенвалдс в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что в Латвии за последние годы сформировался особый политический строй, именуемый этнической демократией.

Политолог Юрис Розенвалдс в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что в Латвии за последние годы сформировался особый политический строй, именуемый этнической демократией.

Читать

«Две квартиры в Латвии!» Лещенко раскрыл другие дома Ларисы Долиной

Артист Лев Лещенко высказался о скандале вокруг квартиры певицы Ларисы Долиной. Он утверждает, у популярной певицы кроме скандально известной квартиры в Москве есть еще несколько квартир и домов.

Артист Лев Лещенко высказался о скандале вокруг квартиры певицы Ларисы Долиной. Он утверждает, у популярной певицы кроме скандально известной квартиры в Москве есть еще несколько квартир и домов.

Читать

Потери операторов дронов у ВСУ уже превышают потери пехоты на передовой: The Economist

Потери ВСУ среди операторов беспилотников и других людей в тылу теперь выше, чем среди пехоты на передовой. The Economist называет это «поразительным изменением» с начала войны. Новые российские подразделения, например, группировка «Рубикон», наносят удары по украинской логистике в глубине тыла фронта. Это позволяет России выслеживать и уничтожать украинских операторов дронов.

Потери ВСУ среди операторов беспилотников и других людей в тылу теперь выше, чем среди пехоты на передовой. The Economist называет это «поразительным изменением» с начала войны. Новые российские подразделения, например, группировка «Рубикон», наносят удары по украинской логистике в глубине тыла фронта. Это позволяет России выслеживать и уничтожать украинских операторов дронов.

Читать

Штраф 2500 евро за детский праздник: Росликов расплачивается за русский язык

В Латвии есть закон, что политик в предвыборный период не может проводить агитацию на русском языке. Эта норма распространяется также на буклеты, выступления на радио и телевидении, и даже на публикации в соцсетях. Как оказалось, применяется она и к детским праздникам, если ведущий вдруг заговорит по-русски.

В Латвии есть закон, что политик в предвыборный период не может проводить агитацию на русском языке. Эта норма распространяется также на буклеты, выступления на радио и телевидении, и даже на публикации в соцсетях. Как оказалось, применяется она и к детским праздникам, если ведущий вдруг заговорит по-русски.

Читать