Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 15. Мая Завтра: Airita, Arita, Sofija, Taiga
Доступность

«Я бы в летчики пошел!» Заплати 69 000 евро и — лети. Говорят, это еще дешево

martin_gauss_aircraft_social_jpg

«Я не думаю, что для латвийцев цена в 69 тысяч евро за обучение профессии пилота в Академии пилотов airBaltic - это высокая цена, цена такая же, как и в других странах, и даже ниже», - такое мнение в интервью DB выразил исполнительный директор национальной компании airBaltic Мартин Гаусс.

«Если смотреть на частные академии пилотов, то они не гарантируют вам место работы после завершения курса, а airBaltic это делает. Если вы выберете обучение на пилота не с airBaltic, а в другом месте, то это будет стоить не меньше, а возможно, даже больше. Вы должны понять, что это инвестиции в ваше будущее. Через два года обучения студент становится пилотом с хорошей зарплатой, а потом через пару лет – капитаном с зарплатой, которая гораздо выше средней по всему миру. И работу капитаны воздушных судов могут найти по всему миру», - подчеркнул Гаусс.

Он рассказал, что на данный момент желающих учиться в первой группе академии, которая будет набрана сейчас, уже гораздо больше, чем мест в группе. «Если брать тех, кто проявил интерес к нашей Академии пилотов, то их уже тысяча, сколько из них подадут заявление – увидим. В любом случае, у нас в группе только 24 места, поэтому отбор будет жестким. Мы отберем лучших кандидатов. Кто не попадет в эту группу, смогут претендовать на место в следующей группе. Мы выбираем тех претендентов, про которых мы верим, что они могут стать будущими капитанами, представляющими компанию airBaltic», - сказал глава airBaltic.

«Сейчас мы открыли такую академию в странах Балтии, но, возможно, через несколько лет мы откроем Академию пилотов airBaltic и за пределами Балтии. Наша цель – стать менее зависимыми от международного рынка. На данный момент у нас работают пилоты со всего мира, но нам нужно 100 дополнительных пилотов в год, поэтому было принято решение «растить» пилотов самим. Нам нужны все пилоты, которые закончат нашу Академию, поэтому мы не готовы делить их с другими авиакомпаниями», - сказал Гаусс.

Зарплата пилотов в airBaltic конкурентоспособна, заявил он. «Мы нанимаем на работу капитанов самолетов из-за рубежа, и если зарплата будет неконкурентоспособна, то они просто не пойдут к нам работать. К тому же мы уже повысили им зарплату и будем ее повышать в дальнейшем», - пообещал Гаусс. Он также отметил, что кроме зарплаты у пилотов отличный пакет «бонусов», включающий медицинскую страховку, страхование жизни, бесплатные авиабилеты на путешествия и т.д.

Гаусс подчеркнул, что он и сам был бы готов пройти такую программу обучения, как в Академии пилотов, если он на месте молодого человека выбирал бы куда пойти учиться. «Я проходил такую же программу в 90-х годах. В то время стать пилотом обошлось мне за двухгодичный курс 150 000 в пересчете на евро. Я сам заплатил эти деньги и обошелся без кредита. Затем меня взяли на работу в British Airways, и это определило мою карьеру. Я стал пилотом, потом капитаном, затем инструктором и в дальнейшем – управляющим. Я определенно повторил бы этот путь, так как профессия пилота стала основой для моей карьеры», - рассказал исполнительный директор airBaltic.

Как сообщалось ранее, латвийская авиакомпания airBaltic 19 декабря провела первый день открытых дверей для кандидатов, которые выразили заинтересованность в поступлении в недавно созданную Академию пилотов предприятия airBaltic Training. Стоимость программы составляет 69 тыс. евро.

Процесс приема заявок на первый год обучения в академии завершится 8 января 2018 года. Прошедшие отбор кандидаты станут учащимися первого курса двухлетней профессиональной программы обучения пилотов, которая будет проходить как на базе в Риге, так и в Лиепае.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Латвия введет полный запрет на автобусные рейсы в Россию и Белоруссию: министерство

Министерство сообщения намерено ввести запрет на все автобусные пассажирские перевозки в Россию и Белоруссию, а также на транзитные рейсы через территорию Латвии.

Министерство сообщения намерено ввести запрет на все автобусные пассажирские перевозки в Россию и Белоруссию, а также на транзитные рейсы через территорию Латвии.

Читать
Загрузка

В мае в Театре Чехова две яркие премьеры: за пределами Большой сцены

В мае зрителей ждут две разные, но одинаково интригующие премьеры, предлагающие как богатую палитру эмоций, так и ироническое размышление о современном обществе, сообщает пресс-служба театра.

В мае зрителей ждут две разные, но одинаково интригующие премьеры, предлагающие как богатую палитру эмоций, так и ироническое размышление о современном обществе, сообщает пресс-служба театра.

Читать

«Важно, чтобы жители Латвии это слышали»: спикер Сейма сделала заявление

Несмотря на политическую ситуацию после отставки премьер-министра Эвики Силини и отставки министра земледелия Армандса Краузе, Сейм сохраняет работоспособность и продолжает работу, говорится в заявлении спикера Сейма Дайга Миериня для СМИ.

Несмотря на политическую ситуацию после отставки премьер-министра Эвики Силини и отставки министра земледелия Армандса Краузе, Сейм сохраняет работоспособность и продолжает работу, говорится в заявлении спикера Сейма Дайга Миериня для СМИ.

Читать

Первая латвийская клубника появилась в продаже: почём?

В нескольких теплицах и туннелях Латвии начался первый сбор урожая клубники, однако из-за прохладной весны ягоды созревают медленнее, чем в предыдущие годы, и несколько производителей ожидают первого полноценного урожая на следующей неделе, сообщили опрошенные производители клубники.

В нескольких теплицах и туннелях Латвии начался первый сбор урожая клубники, однако из-за прохладной весны ягоды созревают медленнее, чем в предыдущие годы, и несколько производителей ожидают первого полноценного урожая на следующей неделе, сообщили опрошенные производители клубники.

Читать

Пока Британия боролась с «расизмом», подпольные этнические империи пустили по рукам её детей

В Британии снова говорят о «бандах грумеров». Но пока страна спорит о расизме, этничности и политкорректности, на задворках английских городов выросла куда более опасная система — сеть торговли детьми, встроенная в криминальную экономику страны. Она давно вышла за пределы такси и кебабных, сменила вывески на вейп-шопы и круглосуточные мини-маркеты, научилась маскироваться под легальный бизнес и теперь действует почти открыто. И самое страшное — государство по-прежнему не хочет называть происходящее своими именами.

В Британии снова говорят о «бандах грумеров». Но пока страна спорит о расизме, этничности и политкорректности, на задворках английских городов выросла куда более опасная система — сеть торговли детьми, встроенная в криминальную экономику страны. Она давно вышла за пределы такси и кебабных, сменила вывески на вейп-шопы и круглосуточные мини-маркеты, научилась маскироваться под легальный бизнес и теперь действует почти открыто. И самое страшное — государство по-прежнему не хочет называть происходящее своими именами.

Читать

«Кто знает?» На конференции в Вильнюсе высмеяли Латвию. ФОТО

Представитель партии «Суверенная власть» Леонтий Мороз опубликовал в соцсетях фотографию с конференции по перспективам развития атомной энергетики в ЕС, проходившей 14 мая в Вильнюсе, и заявил, что на мероприятии «смеялись над Латвией».

Представитель партии «Суверенная власть» Леонтий Мороз опубликовал в соцсетях фотографию с конференции по перспективам развития атомной энергетики в ЕС, проходившей 14 мая в Вильнюсе, и заявил, что на мероприятии «смеялись над Латвией».

Читать

Националы — о своих красных линиях: неожиданно?

Национальное объединение (НО) не будет формировать правительство с "Прогрессивными", заявил в передаче Латвийского телевидения "Утренняя панорама" депутат Национального объединения Артурс Бутанс.

Национальное объединение (НО) не будет формировать правительство с "Прогрессивными", заявил в передаче Латвийского телевидения "Утренняя панорама" депутат Национального объединения Артурс Бутанс.

Читать