Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

«Всё безумие уже позади»: Уга Думпис о ситуации с коронавирусом

Грядущая зима может стать последней, когда мы столкнемся с серьезными проблемами из-за Covid-19 – осторожно допускает инфектолог, врач Клинической университетской больницы имени П.Страдиня Уга Думпис. Сейчас число пациентов в больнице немного увеличилось, но находится в пределах нормы. С распространением штамма «омикрон» число случаев заболевания может вырасти, но это не должно оказать существенного влияния на систему здравоохранения, сообщает RusLsm.lv.

Latvijas Radio: Какова сейчас ситуация с заболеваемостью Covid-19?

Уга Думпис: Ничего особенного в больнице Страдиня мы не наблюдали. Число случаев на прошлой неделе немного выросло, но в пределах нормы. Что будет дальше, сказать сложно, но не должно быть такого, что волна заболеваемости у этого штамма будет очень большой.

Как этой осенью выражается течение заболевания?

Это вид «омикрона», а потому эта инфекция редко вызывает воспаление легких. Этот вирус может больше провоцировать заболевания сердечно-сосудистой системы. У пациентов с хроническими заболеваниями – инфаркты, инсульты, другие серьезные осложнения, поэтому почтенный возраст всегда является фактором риска. Есть еще пациенты с иммуносупрессией, у которых инфекция может вызвать серьезные проблемы или стать хронической. Это две группы, которые мы в больнице видим чаще всего, которым определенно нужно идти и прививаться. У невакцинированных омикрон может вызвать тяжелое течение болезни.

Для невакцинированных особо характерно то, что они могут заболевать снова и снова.

Какую вы прогнозируете зиму? Может ли вырасти заболеваемость?

Если мы говорим о тяжести заболеваемости, тогда однозначно – нет. Если о частоте, тогда, думаю, заболеть могут действительно многие. Но такой ситуации, что система здравоохранения буквально не сможет функционировать несколько недель, такого я не предвижу. Но все зависит от штаммов, которые будут циркулировать. Например, в ноябре, декабре, скорее всего, может быть еще одна волна. И, конечно, эта волна еще не закончится. Так что трудно прогнозировать.

Но большая часть людей привилась, а также переболела и привилась. Теперь у них так называемый гибридный иммунитет, который, может, не защищает полностью от болезни, но защищает от тяжелого течения болезни и риска «долгого ковида».

Я все же надеюсь, что это будет последняя зима, когда мы сталкиваемся с серьезными проблемами. Все безумие уже позади. Но я говорю это с большой осторожностью, поскольку мы не знаем, как может измениться вирус.

6 реакций
6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать