Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 31. Декабря Завтра: Kalvis, Silvestrs, Silvis
Доступность

В темноте, под дождем и без светоотражателей: в Золитуде такси сбило ребенка и бабушку на пешеходном переходе

В рижском районе Золитуде, водитель такси сбил двоих людей, переходивших дорогу по пешеходному переходу. Мнения местных жителей разделились: одни считают, что переход опасен в темное время суток из-за недостаточного освещения, другие винят в происшествиях самих пешеходов, сообщает программа "Degpunktā" телеканала TV3.

На пешеходном переходе на улице Анниньмуйжас, напротив магазина Rimi, вечером работали две бригады медиков. Скорая помощь оказала помощь ребенку и его бабушке, пострадавшим в результате происшествия. Последствия аварии серьезные.

Мама пострадавшего ребенка рассказала о произошедшем в соцсетях:

"Здравствуйте! Такси сбило моего 6-летнего сына и мою маму на пешеходном переходе. Мама успела его оттолкнуть, поэтому ребенок ударился только головой об асфальт. С сыном все хорошо, но у бабушки сломана рука и, возможно, нога. Будьте внимательны даже на переходах: водитель нас не заметил, а на нашей одежде не было светоотражателей, да и шел дождь".

Под этим сообщением водители высказали свое мнение о привычках пешеходов:
"В такую погоду пешеходов без светоотражателей почти не видно! Многие этого просто не понимают", — написал один.
"Сейчас все ходят в черной одежде, как будто они бессмертные", — добавил другой.

Житель района предположил, что основная проблема в плохом освещении перехода:
"Там всегда темно. Переход у Lidl хорошо освещен — от самого магазина идет свет. А у Rimi слабый фонарь только с одной стороны, с другой тротуар вообще не освещен. Сам Rimi тоже темный, так что в дождь черного пешехода просто не видно".

Но не все согласны с этой точкой зрения. Другой житель Золитуде считает, что освещения достаточно:
"Там есть два фонаря. Что еще нужно? Проблема не в этом, а в людях. Нужно быть внимательнее, ведь машину сразу не остановить".

Зинта, живущая неподалеку, отметила, что аварии на этом переходе случаются регулярно:
"Все из-за невнимательности. Кто-то идет с пакетами и не смотрит по сторонам. Много машин от магазинов, особенно со стороны Иманты, да еще и на скорости. Ничего страшного в переходе нет, он нормальный".

Комментарии (0) 67 реакций
Комментарии (0) 67 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Дорогие друзья!» Посол США пожелал россиянам здоровья и благополучия (ВИДЕО)

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Читать
Загрузка

Вернуть уехавших почти невозможно: латвийские села стремительно пустеют

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Читать

Опять оборваны кабели связи: в Финском заливе задержано судно

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

Читать

«Был пациент без половины головы»: советы врача для спокойного праздника

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Читать

Новая Зеландия и Австралия грандиозными салютами встретили 2026 год (ВИДЕО)

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Читать

Помощь украинским беженцам: финансовые возможности Латвии исчерпаны?

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать