Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 29. Июня Завтра: Paulis, Pauls, Pavils, Peteris
Доступность

В темноте, под дождем и без светоотражателей: в Золитуде такси сбило ребенка и бабушку на пешеходном переходе

В рижском районе Золитуде, водитель такси сбил двоих людей, переходивших дорогу по пешеходному переходу. Мнения местных жителей разделились: одни считают, что переход опасен в темное время суток из-за недостаточного освещения, другие винят в происшествиях самих пешеходов, сообщает программа "Degpunktā" телеканала TV3.

На пешеходном переходе на улице Анниньмуйжас, напротив магазина Rimi, вечером работали две бригады медиков. Скорая помощь оказала помощь ребенку и его бабушке, пострадавшим в результате происшествия. Последствия аварии серьезные.

Мама пострадавшего ребенка рассказала о произошедшем в соцсетях:

"Здравствуйте! Такси сбило моего 6-летнего сына и мою маму на пешеходном переходе. Мама успела его оттолкнуть, поэтому ребенок ударился только головой об асфальт. С сыном все хорошо, но у бабушки сломана рука и, возможно, нога. Будьте внимательны даже на переходах: водитель нас не заметил, а на нашей одежде не было светоотражателей, да и шел дождь".

Под этим сообщением водители высказали свое мнение о привычках пешеходов:
"В такую погоду пешеходов без светоотражателей почти не видно! Многие этого просто не понимают", — написал один.
"Сейчас все ходят в черной одежде, как будто они бессмертные", — добавил другой.

Житель района предположил, что основная проблема в плохом освещении перехода:
"Там всегда темно. Переход у Lidl хорошо освещен — от самого магазина идет свет. А у Rimi слабый фонарь только с одной стороны, с другой тротуар вообще не освещен. Сам Rimi тоже темный, так что в дождь черного пешехода просто не видно".

Но не все согласны с этой точкой зрения. Другой житель Золитуде считает, что освещения достаточно:
"Там есть два фонаря. Что еще нужно? Проблема не в этом, а в людях. Нужно быть внимательнее, ведь машину сразу не остановить".

Зинта, живущая неподалеку, отметила, что аварии на этом переходе случаются регулярно:
"Все из-за невнимательности. Кто-то идет с пакетами и не смотрит по сторонам. Много машин от магазинов, особенно со стороны Иманты, да еще и на скорости. Ничего страшного в переходе нет, он нормальный".

Комментарии (0) 67 реакций
Комментарии (0) 67 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Средь бела дня: медведь напал на грибника в Тукумском крае

О происшествии, которое чудом завершилось благополучно, сообщил журнал Medības.

О происшествии, которое чудом завершилось благополучно, сообщил журнал Medības.

Читать
Загрузка

Жена, сын и дочь аргентинского футболиста погибли при землетрясении в Мексике

Стало известно о трагедии в семье аргентинского футболиста Лукаса Трехо. Вся его семья — супруга Янина Маранелла, двое детей — сын Аарон и дочь Айнхоа — погибли во время страшного землетрясения в Венесуэле.

Стало известно о трагедии в семье аргентинского футболиста Лукаса Трехо. Вся его семья — супруга Янина Маранелла, двое детей — сын Аарон и дочь Айнхоа — погибли во время страшного землетрясения в Венесуэле.

Читать

Хакер, совершивший кибератаку на Latvijas valsts meži, требует 600 тысяч евро — за что? (ВИДЕО)

Такую сумму взломщик рассчитывает получить за расшифровку данных АО Latvijas valsts meži (LVM), согласно информации, которую предал гласности эксперт по кибербезопасности Элвис Страздиньш в своём видео на "Ютубе".

Такую сумму взломщик рассчитывает получить за расшифровку данных АО Latvijas valsts meži (LVM), согласно информации, которую предал гласности эксперт по кибербезопасности Элвис Страздиньш в своём видео на "Ютубе".

Читать

Второй по величине город Австрии проголосовал за коммунистов

Коммунисты удержали первое место на выборах в Граце, обойдя консерваторов и правых популистов. Успех связывают с акцентом на жилищной политике и умеренной риторикой, что обеспечило стабильную поддержку горожан.

Коммунисты удержали первое место на выборах в Граце, обойдя консерваторов и правых популистов. Успех связывают с акцентом на жилищной политике и умеренной риторикой, что обеспечило стабильную поддержку горожан.

Читать

Минобороны планирует вложить около 200 тысяч евро в проект вертолёта нового поколения

Речь идёт о международном проекте ENGRT II французского предприятия Airbus Helicopters, который координирует Европейский оборонный фонд (EDF). 

Речь идёт о международном проекте ENGRT II французского предприятия Airbus Helicopters, который координирует Европейский оборонный фонд (EDF). 

Читать

Цены на жилье в микрорайонах Риги растут: что происходит?

Хотя часто говорят, что в экономике дела идут не так хорошо, как хотелось бы, на рынке жилья наблюдается волна активности и роста цен. В то же время структура сделок очень четко указывает на ограниченную платежеспособность латвийского общества.

Хотя часто говорят, что в экономике дела идут не так хорошо, как хотелось бы, на рынке жилья наблюдается волна активности и роста цен. В то же время структура сделок очень четко указывает на ограниченную платежеспособность латвийского общества.

Читать

Самолёт рухнул через минуту после взлёта: погибла вся группа парашютистов

Во Франции обычный прыжок с парашютом закончился катастрофой, от которой чудом не пострадали люди на земле.

Во Франции обычный прыжок с парашютом закончился катастрофой, от которой чудом не пострадали люди на земле.

Читать