Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

В Ригу с новым шоу возвращается Кайли Миноуг

2 ноября, в Arеna Rīga с захватывающим шоу возвращается принцесса поп-музыки Кайли Миноуг. Оба предыдущих концерта певицы в Риге были распроданы, и шоу впечатлили размахом и великолепием. Нет сомнений, что также новый концертный тур принесет незабываемые моменты и станет одним из самых популярных представлений 2014 года в мире. Открытие концертного турне Kiss Me Once произойдет в Великобритании и всего певица даст 31 шоу в 15 государствах. Визуальное оформление концерта певицы является одним из самых технически сложных в концертной индустрии, наряду с современными шоу таких групп, как Muse и Rammstein. Необходимое для концертов певицы оборудование, транспортируется несколькими десятками фур, а звуковое оборудование комплектуют ведущие мировые производители в данной индустрии специально для турне Кайли. Турне, направленное на популяризацию нового альбома Kiss Me Once, и в рамках которого Кайли Миноуг выступит также в Латвии, обещает быть еще более грандиозным представлением и затмить все увиденные ранее. Двенадцатый студийный альбом певицы Kiss Me Once будет выпущен на этой неделе, и по мнению музыкальных обозревателей, новейшие записи также ждет успех. На латвийские радиостанции уже поступил первый сингл альбома Into The Blue. Краткий обзор нового материала находится здесь. На музыкальной сцене Кайли Миноуг ярко дебютировала в 1987 году, и с тех пор, стала не только лидером популярных музыкальных хит-парадов и лауреатом бесчисленных наград, но и иконой моды, дизайнером и актрисой. Кайли Миноуг является самой часто транслируемой певицей на британских радиостанциях на протяжении последних 20 лет. Билеты на концерт поступят в продажу в этот четверг, 20 марта, в 10.00 на www.ticketpro.lv и в кассах Ticketpro, расположенных в инфоцентрах т/ц Galleria Riga, Spice, Domina Shopping, Riga Plaza, Sky&More, Olimpia, Rimi - Alfa, Rimi - ул. Валдемара, Rimi - ул. Пулквежа Бриежа и др.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать