Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

В музее «Рижская биржа» открыта уникальная выставка: японские куклы

В музее «Рижская биржа» открыта уникальная выставка «Нингё: японское кукольное искусство». Эта экспозиция стала продолжением популярной передвижной выставки японского фонда «Японские куклы: способы молитвы, воплощение любви» и знакомит с культурой изготовления кукол, культивируемой в Японии на протяжении всей истории страны.

Нингё в переводе с японского означает «человеческая форма». Посетители выставки смогут увидеть 67 кукол, созданных в разные эпохи  в разных регионах Страны восходящего солнца. 

То, что куклы являются неотъемлемой частью повседневной жизни, характерно не только для Японии, кукол любят везде. И если о девочке или вполне взрослой женщине с восхищением говорят «куколка», то она чувствует себя польщенной. Так что, наверное, многие с недоумением воспримут тот факт, что немало людей на протяжение столетий боялись кукол или относились к ним с осторожностью. А все потому, что первые куклы предназначались для магических ритуалов, порой весьма грозного содержания. Но время идет, и все меняется…

Глубокая любовь к куклам является особенностью японской культуры. И выставка в «Рижской бирже» дает всестороннее представление об эстетике японских кукол: от кукол, отражающих социальные, природные или исторические условия жизни в Японии, до современных кукол, которые также популярны в качестве игрушек.

Фонд «Японские куклы: способы молитвы, воплощение любви» уделяет особое внимание мероприятиям, которые знакомят зрителей разных стран с японским искусством и культурой. Ежегодно выставки из коллекций фонда проводятся примерно в 80 музеях и выставочных залах мира.

Японские традиционные куклы называются  нингё. Они являются настоящим культурным сокровищем Японии. К примеру, кокэси — это вид кукол, которые изготавливались в японском северо-восточном регионе Тохоку для продажи посетителям горячих лечебных источников. Начиная с 1945 года производство кокэси стало массовым, и в наши дни эти куклы являются недорогим, но очень милым сувениром. Существует версия, что именно кукла кокэси стала прототипом русской матрешки.

Не менее популярна в Японии дарума  -- кукла-неваляшка. Куклу изготавливают из дерева, папье-маше или бумаги. Окрашивают ее обычно в красный цвет, так как издавна считалось, что именно красный цвет отпугивает демонов. У дарумы центр тяжести смещен книзу: если куклу наклонить, она возвращается в вертикальное положение. Это символизирует непоколебимость стремлений ее владельца.

Заметим, что и в современной Японии фигурки из камня, глины, дерева, соломы и бумаги используются в священных ритуалах. Более тысячи лет назад в Японии появился магический обряд хина-окури. Девушки сажали бумажных кукол в плетеные блюдца и пускали в плавание вниз по течению реки, дабы куклы унесли болезни и несчастья, вызванные злыми духами. Нечто подобное сохранилось до сих пор. В синтоистском храме Хикава можно приобрести бумажную куклу, подуть на нее и потереть о тело, а затем бросить в ручей – все плохое унесется прочь!

Уверена, что когда вы, наши читатели, будете не спеша рассматривать диковинные куклы, изображающие людей, — от императора до азартного игрока в регби, все плохое и грустное, что беспокоило вас, исчезнет. Красота спасет ваш мир!

Выставка открыта до 9 марта в музее «Рижская биржа» (Старая Рига, Домская площадь, 6. Время работа — ежедневно (кроме понедельника) с 10.00 до 18.00.

Людмила АНИСИМОВА

Комментарии (0) 29 реакций
Комментарии (0) 29 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ветровая энергия есть, но не здесь. В чём ошибка латвийской стратегии?

Латвия в последние годы заметно отстаёт от Литвы и Эстонии по темпам развития возобновляемой энергетики. Об этом заявляют эксперты компании Eurowind Energy Neue Energien, анализируя динамику ввода новых мощностей в странах Балтии.

Латвия в последние годы заметно отстаёт от Литвы и Эстонии по темпам развития возобновляемой энергетики. Об этом заявляют эксперты компании Eurowind Energy Neue Energien, анализируя динамику ввода новых мощностей в странах Балтии.

Читать
Загрузка

Государство хочет взять контроль над концертным залом Gors в Латгалии

Государству следует получить 51% прав собственности на Латгальский региональный концертный зал Gors, тогда как самоуправление Резекне должно сохранить 49%. Такая схема предусмотрена новой моделью управления, разработанной Министерство умной администрации и регионального развития.

Государству следует получить 51% прав собственности на Латгальский региональный концертный зал Gors, тогда как самоуправление Резекне должно сохранить 49%. Такая схема предусмотрена новой моделью управления, разработанной Министерство умной администрации и регионального развития.

Читать

Всего один отказ в питании — и минус 330 калорий в день без диет!

Учёные нашли простой способ снижать калории без подсчётов и уменьшения порций. Оказалось, достаточно убрать из рациона ультрапереработанные продукты.

Учёные нашли простой способ снижать калории без подсчётов и уменьшения порций. Оказалось, достаточно убрать из рациона ультрапереработанные продукты.

Читать

Нашли себя в бумагах Эпштейна? Можете жаловаться в пределах ЕС

Жители Латвии и других стран ЕС могут обращаться в Государственная инспекция данных за помощью по вопросам защиты персональных данных в связи с публикацией документов по делу осуждённого сексуального преступника Джеффри Эпштейна. Об этом агентству LETA сообщили в самой инспекции.

Жители Латвии и других стран ЕС могут обращаться в Государственная инспекция данных за помощью по вопросам защиты персональных данных в связи с публикацией документов по делу осуждённого сексуального преступника Джеффри Эпштейна. Об этом агентству LETA сообщили в самой инспекции.

Читать

Rail Baltica перешёл в фазу стройки во всех странах Балтии

Проект Rail Baltica во всех трёх странах Балтии уверенно перешёл от планирования к полномасштабному строительству. Об этом заявил исполнительный директор совместного предприятия RB Rail Марко Кивила. Информацию распространило агентство LETA по итогам заседания Балтийской ассамблеи в Вильнюсе.

Проект Rail Baltica во всех трёх странах Балтии уверенно перешёл от планирования к полномасштабному строительству. Об этом заявил исполнительный директор совместного предприятия RB Rail Марко Кивила. Информацию распространило агентство LETA по итогам заседания Балтийской ассамблеи в Вильнюсе.

Читать

Почему в Латвии изымают смеси Aptamil, Tutteli и Nestle?

В Латвии изымаются из торговли отдельные партии детских молочных смесей Aptamil, Tutteli и Nestle. Как сообщили в Продовольственно-ветеринарная служба, отзыв проводится в профилактических целях после ужесточения норм Европейского союза по допустимому содержанию токсина cereulīda в питании для младенцев. Информацию распространило агентство LETA.

В Латвии изымаются из торговли отдельные партии детских молочных смесей Aptamil, Tutteli и Nestle. Как сообщили в Продовольственно-ветеринарная служба, отзыв проводится в профилактических целях после ужесточения норм Европейского союза по допустимому содержанию токсина cereulīda в питании для младенцев. Информацию распространило агентство LETA.

Читать

Выплаты пациентам из Фонда рисков лечения выросли до 3 млн евро

Суммы компенсаций, выплаченных пациентам из Фонд рисков лечения, продолжают расти и в прошлом году достигли 3 млн евро. Рост связан прежде всего с увеличением числа жалоб на вред, причинённый в процессе лечения. В 2025 году в Инспекцию здравоохранения поступило почти 330 заявлений от пациентов. Об этом сообщает Diena.

Суммы компенсаций, выплаченных пациентам из Фонд рисков лечения, продолжают расти и в прошлом году достигли 3 млн евро. Рост связан прежде всего с увеличением числа жалоб на вред, причинённый в процессе лечения. В 2025 году в Инспекцию здравоохранения поступило почти 330 заявлений от пациентов. Об этом сообщает Diena.

Читать