Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Марта Завтра: Adelina, Ilona
Доступность

В Латвию пришло время байкеров

Завтра, в субботу, 26 апреля, в Латвии состоится официальное открытие мотосезона. Более 4 тысяч железных коней с ревом и грохотом проедут колонной по столичным улицам и устроят показательные выступления на трассе "Бикирниеки". И это – только начало. Впереди мотоциклистов ждет насыщенное событиями лето. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Завтра вся столица окунется в эти звуки. Тысячи мотоциклистов Латвии соберутся вместе, чтобы официально открыть мотосезон-2014. Стройной колонной железные кони проедут от торгового центра Mols до трассы "Бикерники", где устроят показательные выступления и соревнования. Зрелище обещают незабываемое. "С каждым годом мотоциклов становится всё больше. Мы также приглашаем поучаствовать в мероприятии "наших маленьких братьев" – скутеры. Думаю, зрелище будет впечатляющим. Советую рижанам не пропустить его! Особо повезёт тем, кто живёт на улицах, где будет проходить парад – с верхних этажей можно будет сделать сделать прекрасные снимки. Так что приготовьте свои фотоаппараты и телефоны!" – прокомментировал новость глава ассоциации мотоклубов Латвии Айвар Фрейманис. В Бикерниеки всех мотоциклистов ожидает сюрприз. В нашу страну приехал уникальный финский мотоцикл для драг-рейсов, аналогов которому в Латвии, да и в других странах, просто не сыскать. С точки зрения безопасности, мотоциклисты прогнозируют, что этот сезон будет спокойным. Культура вождения в стране за последние годы существенно улучшилась. Рассказывает мотоинструктор Рональдс Тимошко Однако статистика показывает, что число пострадавших и погибших в ДТП мотоциклистов растет. Эксперты объясняют это тем, что увеличивается и число водителей железных коней.  В этом году их стало на тысячу больше чем годом ранее. Парад укротителей железных коней стартует в субботу, 26 апреля, в 13:00  у торгового центра Mols. В два часа дня колонна планирует прибыть в спортивную базу "Бикерниеки". Водителям автомобилей и пассажирам общественного транспорта нужно быть готовым к тому, что в случае необходимости, движение по этому маршруту будет ограничено.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лёд тронулся: ситуация на Даугаве меняется каждую минуту

Суровая зима и толстый лёд на водоёмах заставляли метеорологов прогнозировать в этом году масштабные и опасные весенние паводки. К возможной чрезвычайной ситуации готовились как самоуправления, так и ответственные службы. Лёд на Даугаве пришёл в движение, однако паводки, по крайней мере в Екабпилском крае, похоже, могут обойти стороной, сообщает 360TV Ziņas.

Суровая зима и толстый лёд на водоёмах заставляли метеорологов прогнозировать в этом году масштабные и опасные весенние паводки. К возможной чрезвычайной ситуации готовились как самоуправления, так и ответственные службы. Лёд на Даугаве пришёл в движение, однако паводки, по крайней мере в Екабпилском крае, похоже, могут обойти стороной, сообщает 360TV Ziņas.

Читать
Загрузка

Новый духовный лидер Ирана — гей, утверждают доклады разведки США

Получив информацию разведки о нетрадиционной сексуальной ориентации Моджтабы Хаменеи, Дональд Трамп, по данным Washington Post, был удивлен и громко рассмеялся прямо во время заседания

Получив информацию разведки о нетрадиционной сексуальной ориентации Моджтабы Хаменеи, Дональд Трамп, по данным Washington Post, был удивлен и громко рассмеялся прямо во время заседания

Читать

«Два сценария — плохой и очень плохой»: Андрей Козлов о топливе по 3 евро и ценовом шоке

Ситуация на топливном рынке уже сегодня вызывает серьёзные опасения, и, по мнению предпринимателя Андрея Козлова, Латвия находится лишь в начале нового витка роста цен. Удорожание дизеля выше 2 евро за литр — это не предел, а сигнал к более глубоким экономическим последствиям, которые затронут каждого жителя страны.

Ситуация на топливном рынке уже сегодня вызывает серьёзные опасения, и, по мнению предпринимателя Андрея Козлова, Латвия находится лишь в начале нового витка роста цен. Удорожание дизеля выше 2 евро за литр — это не предел, а сигнал к более глубоким экономическим последствиям, которые затронут каждого жителя страны.

Читать

Теперь сможет дышать сама: медики вырвали девочку из рук смерти

Медики Детской клинической университетской больницы (BKUS) и Больницы имени Паула Страдыня спасли жизнь новорождённой девочке с крупным образованием во рту. Операцию провели всего через несколько минут после рождения, и уже через четыре дня малышка с мамой смогли вернуться домой.

Медики Детской клинической университетской больницы (BKUS) и Больницы имени Паула Страдыня спасли жизнь новорождённой девочке с крупным образованием во рту. Операцию провели всего через несколько минут после рождения, и уже через четыре дня малышка с мамой смогли вернуться домой.

Читать

Женщина спрыгнула в Даугаву с Каменного моста: ищут уже 2 дня

В понедельник вечером камеры Рижской муниципальной полиции возле Каменного моста зафиксировали женщину, прыгающую в реку Даугава, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В понедельник вечером камеры Рижской муниципальной полиции возле Каменного моста зафиксировали женщину, прыгающую в реку Даугава, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Увеличение штрафов за неуважение к госязыку пока отложили: о какой сумме речь?

Комиссия Сейма по юридическим вопросам отложила рассмотрение поправок к закону об административных наказаниях, предусматривающих увеличение штрафов, в том числе за неуважение к государственному языку.

Комиссия Сейма по юридическим вопросам отложила рассмотрение поправок к закону об административных наказаниях, предусматривающих увеличение штрафов, в том числе за неуважение к государственному языку.

Читать

Вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных человеку: инфектолог

В последние сезоны вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных к человеку, пояснила в интервью Латвийскому радио Даце Завадска, специалист по инфекционным заболеваниям и профессор Рижского университета имени Страдиня.

В последние сезоны вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных к человеку, пояснила в интервью Латвийскому радио Даце Завадска, специалист по инфекционным заболеваниям и профессор Рижского университета имени Страдиня.

Читать