Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

В Брюсселе пересмотрели политику ЕС

Лидеры Евросоюза договорились вчера вечером о пересмотре своей политики в различных областях, после того как многие избиратели на только что прошедших выборах в Европарламент проголосовали за правые партии. Президент Европейского Совета Херман Ван Ромпей заявил после встречи в Брюсселе, что лидеры 28 стран-членов ЕС попросили его начать консультации о будущих изменениях. Подробностей по этому поводу пока известно немного, однако больше всего недовольства среди жителей Евросоюза вызывают чрезмерная бюрократизация и обилие всевозможных директив из Брюсселя. Также мало энтузиазма у жителей ряда стран ЕС по поводу введенных властями мер строгой экономии. Именно на это, скорее всего, по словам экспертов, политики первым делом и обратят свое внимание в ходе обсуждения предполагаемых реформ, дабы учесть интересы избирателей. Кроме того, как сообщает BBC, реформы ЕС могут быть направлены на рост экономики и создание новых рабочих мест. По словам Ван Ромпея, выборы показали смесь эмоций и ожиданий – одни голосовали за продолжение нынешнего политического курса, другие явно хотят перемен. На встрече в Брюсселе, сказал Ван Ромпей, лидеры ЕС, обсуждая успех евроскептиков, договорились во главу предстоящих реформ поставить экономику. "В момент, когда ЕС оправляется от финансового кризиса, нам нужна позитивная политика, направленная на экономический рост", - сказал президент Европейского Совета. Накануне президент Франции Франсуа Олланд призвал Европу обратить внимание на события в его стране, назвав "болезненным" поражение его Социалистической партии, которая по итогам выборов в Европарламент уступила ультраправому "Национальному фронту" под руководством Марин Ли Пен. Партия Ле Пен набрала 25% голосов и получила в Европарламенте 24 места. Несмотря на свое положение парии во французском политическом истеблишменте, "Национальный фронт" сегодня является третьей по популярности партией во Франции.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Забор на границе почти достроен: результат трех лет работы

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Читать
Загрузка

Латвии теперь нужен отчёт от Украины по расходам за наши пожертвования: Урбанович

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

Читать

В Москве проходит встреча Путина с Уиткоффом и Кушнером

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Читать

В первые месяцы осваивают: с госязыком у новобранцев в армию проблем нет

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

Читать

Торговцы в шоке! На Центральном рынке «в два раза» задрали цены на аренду

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

Читать

Воспеваем красоту хаоса?! Эстонка рассказала, чем Латвия лучше её родины

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Читать

Большие финансовые трудности airBaltic: правительство снова даст денег?

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Читать