Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

В Австралии пропали сотни образцов смертельного для человека вируса: власти начали срочное расследование

Власти австралийского штата Квинсленд начали срочное расследование, чтобы выяснить, куда пропали 323 образца вируса из государственной высокотехнологичной вирусологической лаборатории, сообщает The Epoch Times.

Инцидент, названный «серьезным нарушением биобезопасности», произошел в 2021 году, но обнаружился только в 2023-м. Лаборатория занимается исследованиями инфекционных заболеваний, переносимых насекомыми и животными.

Пропавшие материалы включали 100 образцов смертельного вируса Хендра, а также лиссавируса и хантавируса. По всей видимости, образцы исчезли после того, как морозильная камера, в которой они хранились, сломалась.

Вирус Хендра - зоонозное заболевание, то есть человек может заразиться им после контакта с животными. Свое название он получил после того, как в 1994 году от него погибли 13 лошадей и один тренер в конюшне Хендра в пригороде Брисбена. Вирус передается фруктовыми летучими мышами.

С тех пор по всей Австралии произошло 66 известных вспышек, в результате которых погибли еще четыре человека и десятки лошадей.

Среди пропавших образцов - 223 образца лиссавируса, еще одного потенциально смертельного заболевания, похожего на бешенство. Им можно заразиться через укус больного животного.

Министр здравоохранения Квинсленда Тим Николлс, объявляя о расследовании так называемой «части 9», сказал, что нарушение было обнаружено в августе 2023 года, и лаборатория не может сказать, был ли материал удален или уничтожен.

Именно часть передачи этих материалов вызывает беспокойство», - сказал Николс. "Они были переданы в действующий холодильный склад без надлежащего оформления документов. Материалы могли быть изъяты из этого безопасного хранилища, потеряны или иным образом упущены из виду».

Он сказал, что образцы не были взяты или украдены из лаборатории, хотя органы здравоохранения, лаборатория и правительство могут этого не знать.

На вопрос о том, почему общественность не была проинформирована о нарушении раньше, Никол ответил, что это будет частью отчета. «Я думаю, что все это вопросы, по которым расследование сможет предоставить нам информацию», - сказал он.

Комментарии (0) 3 реакций
Комментарии (0) 3 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Восстание говорящих зверей: ученые обещают диалоги с дельфинами и львами!

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Читать
Загрузка

Границу закроют полностью. Правительство готовит план запрета пассажирских перевозок и всей торговли с РФ

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Читать

Скандал с Брeманисом: «Какого чёрта мне оправдываться? Никогда в жизни не нужно оправдываться»

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Читать

432 лихача за выходные: полиция ловила гонщиков. На трассе A8 разогнялись до 177 км/ч

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Читать

Движение остановлено! ДТП на Рижской окружной

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

Читать

Жуткие кадры ДТП: доски пробили трамвай насквозь (ВИДЕО)

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

Читать

Топливо дорожает! Водители уже платят до 1,90 евро

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Читать