Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 19. Марта Завтра: Jazeps
Доступность

Уже год живем в режиме пандемии Covid-19: миллионы жертв, подорванная экономика во всех странах мира

В четверг 11 марта исполнился ровно год с тех пор, как Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) официально объявила о пандемии коронавируса  Covid-19. Латвийское телевидение подготовило небольшой обзор основных перемен, с которыми столкнулось человечество за это время, Rus.Lsm.lv.

Год назад мало кто мог предполагать, каких масштабов достигнет бедствие. Миллионы жертв болезни, подорванная экономика, резко изменившаяся жизнь людей.  

11 марта 2020 года в мире насчитывалось около 125 тысяч инфицированных Covid-19. Умерло на тот момент менее 5000 человек. Для сравнения: сейчас число заболевших перевалило за 118 миллионов, вирус унес 2,5 миллиона жизней.

Пандемия тяжелее всего затронула Европу, Северную и Южную Америку. Из стран Европы хуже всего теперь ситуация в Чехии, где на 100 тысяч душ населения зарегистрировано 213 смертей. Второй худший показатель — в Бельгии, 196 летальных исходов на 100 тысяч жителей. В Латвии он составляет 91.

В США зарегистрировано 162 смерти от Covid-19 на 100 тысяч жителей. Но В Южной Америке тяжелее ситуация в Мексике (153 летальных исхода на 100 тысяч душ населения) и в Бразилии (129).

Тем временем в Китае, где произошла первая в мире вспышка Covid-19, по официальным данным, смертность составила 0,3 случая на 100 тысяч жителей.  

В попытках избежать коллапса систем здравоохранения государствам пришлось почти полностью остановить экономическую жизнь. Это привело к негативным последствиям. Миллионы людей во всем мире лишились работы — и доходов.

По данным Международного валютного фонда, в прошлом году мир пережил падение валового внутреннего продукта на 4,4%. В США, одной из крупнейших экономик мира, падение составило 4,3%. В Европе провал оказался еще больше. Китай стал одной из редких стран, где динамика ВВП осталась положительной.  

Надежду на возврат к нормальной жизни человечеству дали разработанные в короткие сроки вакцины. Мировым лидером по вакцинации населения стал Израиль (там свыше 5 млн из 9 с лишним млн жителей уже привито). Сравнительно быстро вакцинация проходит также в Великобритании и США. Как показал опыт Израиля, массовая вакцинация позволяет сократить число госпитализаций и постепенно смягчить эпидемиологические ограничения. Но когда жизнь войдет снова в привычный ритм, пока прогнозировать трудно.  

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Таксисты бастуют — такси дорожает. 500 водителей готовы отключиться от Bolt в знак протеста

Лицензированные таксисты Риги 13 апреля проведут акцию протеста против политики платформы Bolt. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на председателя правления Ассоциации развития лицензированных пассажирских перевозчиков Эллу Петрову.

Лицензированные таксисты Риги 13 апреля проведут акцию протеста против политики платформы Bolt. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на председателя правления Ассоциации развития лицензированных пассажирских перевозчиков Эллу Петрову.

Читать
Загрузка

«Они нас всех убьют»: глава Службы госбезопасности Латвии о возможном вторжении РФ

"Я очень хорошо понимаю: если русские придут сюда в третий раз, это будет конец не только нашей государственности, Латвии как государства, нашего суверенитета, но и конец латышской этнической принадлежности… Они нас всех убьют", — заявил глава Службы государственной безопасности (VDD) Нормундс Межвиетс британской газете "The Telegraph", оценивая последствия возможного вторжения России в европейскую страну, например, в Латвию, пишет rus.delfi.lv.

"Я очень хорошо понимаю: если русские придут сюда в третий раз, это будет конец не только нашей государственности, Латвии как государства, нашего суверенитета, но и конец латышской этнической принадлежности… Они нас всех убьют", — заявил глава Службы государственной безопасности (VDD) Нормундс Межвиетс британской газете "The Telegraph", оценивая последствия возможного вторжения России в европейскую страну, например, в Латвию, пишет rus.delfi.lv.

Читать

Лже-гипнотизёр насиловал пациенток и брал за сеанс 265 евро. Так утверждает полиция

Государственная полиция в начале марта задержала мужчину, который выдавал себя за опытного специалиста по гипнозу и предлагал «лечить» зависимости. Об этом сообщает агентство LETA. По данным Латвийского телевидения, арестован Андрис Медианс.

Государственная полиция в начале марта задержала мужчину, который выдавал себя за опытного специалиста по гипнозу и предлагал «лечить» зависимости. Об этом сообщает агентство LETA. По данным Латвийского телевидения, арестован Андрис Медианс.

Читать

Ещё одна торговая сеть обанкротилась в Латвии: где закупаться гурманам?

Новость о закрытии и неплатежеспособности магазинов "Sky" не прозвучала, как гром среди ясного неба: за тем, что позиции сети ослабли, а продукция задерживается на полках, покупатели могли наблюдать уже некоторое время. В конце января закрылся магазин на ул. Краста, затем на Карля Улманя гатве и в Берги на Сигулдском шоссе.

Новость о закрытии и неплатежеспособности магазинов "Sky" не прозвучала, как гром среди ясного неба: за тем, что позиции сети ослабли, а продукция задерживается на полках, покупатели могли наблюдать уже некоторое время. В конце января закрылся магазин на ул. Краста, затем на Карля Улманя гатве и в Берги на Сигулдском шоссе.

Читать

НДС на русские книги: Димитрову отказали дважды, но он продолжит своё дело

Не так давно юрист-международник Алексей Димитров попросил Службу госдоходов компенсировать расходы на переплату за  книги на русском языке. Иначе собирается судиться. Об этом он написал в Фейсбуке.

"В январе этого года я купил в Риге несколько  книг на русском языке: "Патриот" Навального, "Михаил Эйзенштейн" Сайласа и "Обмен" Гришама. Я заплатил НДС в размере 21%. Если бы эти книги были изданы на латышском или английском, к ним применялась бы ставка 5%, и я заплатил бы на 6,89 евро меньше. Это меня расстроило, поэтому сегодня я направил в Службу государственных доходов просьбу компенсировать разницу и извиниться! - писал тогда  Димитров.

Сегодня он получил ответ на свой запрос. И вот что он о нем пишет:

Не так давно юрист-международник Алексей Димитров попросил Службу госдоходов компенсировать расходы на переплату за  книги на русском языке. Иначе собирается судиться. Об этом он написал в Фейсбуке.

"В январе этого года я купил в Риге несколько  книг на русском языке: "Патриот" Навального, "Михаил Эйзенштейн" Сайласа и "Обмен" Гришама. Я заплатил НДС в размере 21%. Если бы эти книги были изданы на латышском или английском, к ним применялась бы ставка 5%, и я заплатил бы на 6,89 евро меньше. Это меня расстроило, поэтому сегодня я направил в Службу государственных доходов просьбу компенсировать разницу и извиниться! - писал тогда  Димитров.

Сегодня он получил ответ на свой запрос. И вот что он о нем пишет:

Читать

Цена на природный газ выросла на 35%: конфликт на Ближнем Востоке

Цена на природный газ выросла на 35% в четверг из-за новых атак на энергетическую инфраструктуру на Ближнем Востоке, включая крупнейший в мире центр газовой промышленности в Катаре.

Цена на природный газ выросла на 35% в четверг из-за новых атак на энергетическую инфраструктуру на Ближнем Востоке, включая крупнейший в мире центр газовой промышленности в Катаре.

Читать

«Это просто катастрофа!» Новые жалобы на наплыв неместных в Риге

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

Читать