Около половины молодых латвийских врачей не владеют русским языком, что создает им проблемы при общении с русскоязычными пациентами. В результате некоторые молодые врачи всерьез задумываются о поиске работы за рубежом. В Латвии, однако, мнения о том, какие языки должны знать врачи, разделились. Поэтому главный вопрос: "Должен ли врач в Латвии знать русский язык?". Jauns.lv спросил писателя Юргиса Лиепниекса.
"Понятно, что когда вы идете в больницу в Испании, Италии или Японии, вы не ожидаете, что врачи там говорят на латышском или русском, они знают английский. В Латвии молодые врачи тоже знают английский. Очевидно, что не молодым врачам нужно учить русский язык, а людям русской национальности - латышский. Просто молодое поколение врачей не будет знать русского языка. А почему они должны его знать? Это обычная реальность, с которой приходится сталкиваться людям русской национальности", - говорит Юргис Лиепниекс.
В то же время он подчеркивает, что старшее поколение врачей, получивших образование в советское время, знает русский язык и до сих пор использует его в некоторых ситуациях, чтобы лучше понимать друг друга, и это совершенно нормально. Этих врачей нельзя осуждать, от них нельзя требовать интеграции, потому что главная этическая задача врача - использовать все средства, чтобы помочь людям выздороветь и облегчить их страдания. Если одним из средств, которые может использовать врач, является русский язык, то почему бы и нет? Но в настоящее время мы наблюдаем смену поколений в медицинской профессии, которая может быть временами не гладкой, но в конце концов мы должны осознать, что в будущем врачи не будут говорить по-русски, просто потому что они не будут знать русского языка.