Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Марта Завтра: Adelina, Ilona
Доступность

Урок трагедии Вани Берладина: люди стали активно сообщать о детях без присмотра

После смерти Вани Берладина, в обществе звучали громкие призывы не оставлять детей одних на улице или в транспорте, не спросив, куда они направляются. Муниципальная полиция Риги называет это эффектом Ивана Берладина, пишет lsm.lv.

Именно в 2017 году, когда пропал и умер маленький лиепайчанин, число сообщений о попавших в беду детях в Риге удвоилось. В безопасную среду – к дедушкам с бабушками или второму родителю в тот год были доставлены 210 детей,  118 – изъяты из семей и переданы в центры опеки.

«Мы получаем звонки, например, не о том, что шумят, а что в соседней квартире плачет ребенок. Нужно вовлекать полицию. И такие действия только приветствуются. Поскольку, пока не проверишь, не узнаешь – это зуб болит или кто-либо из родителей проявил жестокость», - отметил представитель Муниципальной полиции Риги Том Садовскис.

Активность не падает и в этом году. О детях без присмотра сообщают многие. В частности, у полицейских сложилось хорошее сотрудничество с контролерами общественного транспорта.

«Были даже случаи, когда мы выявляли детей, которые днями катались в общественном транспорте, поскольку им было страшно идти домой. И сейчас общество более ответственно, чем пять лет назад», - сказал Садовскис.

В начале года в одном из троллейбусов Риги пассажир заметил уснувшего мальчика – тот давно проехал нужную ему обстановку и больше не ориентировался на местности. Благодаря привлечению полиции удалось найти и школу ребенка, и его родителей.

Полиция призывает всех взрослых, в случае малейших подозрений, если они видят ребенка, идущего куда-то одного, спрашивать, как его зовут, куда он идет и все ли в порядке.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это просто катастрофа!» Новые жалобы на наплыв неместных в Риге

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

Читать
Загрузка

«Экологическая бомба» у в Средиземном море: взорвётся ли российский газовоз?

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Читать

Наушники с сюрпризом: в популярных моделях нашли «гормональные» химикаты

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Читать

Мы живем как в СССР — кругом одни успехи. Кампарс раскритиковал правительство за хвастовство

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Читать

Латвия готовит запрет на российские товары. Но пока мешает ЕС

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Читать

Топливный шок. Почти половина цены горючего — государственные налоги

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

Читать

«Налог будет впечатляющим!» Как Силиня борется с ценами на топливо

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать