
"Никто и не спорит с тем, что Калининградская область — это территория России. Но развертывание ракетных комплексов "Искандер" — это доказательство тенденции на милитаризацию и усиление контроля… над воздушным пространством. Многие члены альянса, соседствующие с Россией, считают это угрозой для своей безопасности", — заявила Геттемюллер.
Ранее в Минобороны подтверждали сообщения СМИ о передислокации мобильных ракетных комплексов "Искандер-М" в Калининградскую область. Официальный представитель военного ведомства Игорь Конашенков пояснил, что это мобильный комплекс и ракетные войска совершенствуют подготовку. По его словам, "большого секрета из транспортировки комплекса никто не делал", более того, "один "Искандер" был специально выставлен под пролетающий американский разведывательный спутник для уточнения параметров работы этого космического аппарата".
Заявления о якобы существующей угрозе со стороны Москвы прибалтийским странам и Польше неоднократно звучали и ранее, хотя в России неоднократно подчеркивали, что страна никогда не будет нападать на какое-либо из государств НАТО. По словам главы МИД Сергея Лаврова, в альянсе прекрасно об этом знают, но просто пользуются поводом для того, чтобы разместить больше техники и батальонов близ российских границ.

Во вторник в Латвии сохранится солнечная и морозная погода, но немного усилится облачность, прогнозируют синоптики.
Во вторник в Латвии сохранится солнечная и морозная погода, но немного усилится облачность, прогнозируют синоптики.
На вопрос «Как вы там выживаете в Киеве?» военный историк Евгений Пинак ответил, что вообще нормально. Но что такое эта норма. Готовы ли мы выжить в ней? Танцы на морозе. Как работать без света? Как выжить в темноте и холоде?
На вопрос «Как вы там выживаете в Киеве?» военный историк Евгений Пинак ответил, что вообще нормально. Но что такое эта норма. Готовы ли мы выжить в ней? Танцы на морозе. Как работать без света? Как выжить в темноте и холоде?
SIA "Daugavpils reģionālā slimnīca" («Даугавпилсская региональная больница») в последний рабочий день января уволило почти 50 сотрудников — граждан России и Белоруссии, подтвердили в медицинском учреждении.
SIA "Daugavpils reģionālā slimnīca" («Даугавпилсская региональная больница») в последний рабочий день января уволило почти 50 сотрудников — граждан России и Белоруссии, подтвердили в медицинском учреждении.
То, что раньше считалось спокойным плато жизни, всё чаще превращается в точку давления. Люди среднего возраста жалуются на одиночество, упадок сил, проблемы с памятью и ощущение, что всё держится на них — и вот-вот рухнет.
То, что раньше считалось спокойным плато жизни, всё чаще превращается в точку давления. Люди среднего возраста жалуются на одиночество, упадок сил, проблемы с памятью и ощущение, что всё держится на них — и вот-вот рухнет.
Депутат Сейма Андрис Кулбергс («Объединенный список») после взрыва газа рижском доме на улице Баускас высказал мнение, что в многоквартирных домах газовые плиты следует заменить на электрические. В интервью TV24 он заявил, что проблема заключается в том, что мы поддерживаем очень много лишней инфраструктуры, пишет "Неаткарига".
Депутат Сейма Андрис Кулбергс («Объединенный список») после взрыва газа рижском доме на улице Баускас высказал мнение, что в многоквартирных домах газовые плиты следует заменить на электрические. В интервью TV24 он заявил, что проблема заключается в том, что мы поддерживаем очень много лишней инфраструктуры, пишет "Неаткарига".
В понедельник днем в Латвии по-прежнему нарушено железнодорожное сообщение, свидетельствует информация, опубликованная AS «Pasažieru vilciens» (PV), работающей под брендом «Vivi».
В понедельник днем в Латвии по-прежнему нарушено железнодорожное сообщение, свидетельствует информация, опубликованная AS «Pasažieru vilciens» (PV), работающей под брендом «Vivi».
В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.
В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.