Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

СМИ: русские в Латвии продолжают смотреть российское телевидение

Борьба с нелегальным телевидением должна стать приоритетом в Латвии. Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP) еще весной призвал Госполицию вместе бороться с теми, кто оказывает услуги нелегального телевидения или пользуется ими, сообщает rus.delfi.lv со ссылкой на программу de facto в эфире Латвийского телевидения.

Объявив весной борьбу с пропагандой, NEPLP запретил ретрансляцию российских телеканалов. Также заблокированы и десятки российских и белорусских интернет-порталов.

Массового демонтажа спутниковых антенн с крыш домов и стен в Латвии не было, но совет считает, что прогресс заметен. И все же на востоке Латвии, в Латгале, телевизионные каналы соседних стран еще доступны. Причем не только вблизи границы, но и в Даугавпилсе и Краславе.

В пяти километрах от границы с Беларусью у местных жителей есть время, чтобы смотреть телевизор. В одном из частных домов — два телевизора. Техника не новая, поэтому надо использовать блок декодера. Бесплатные программы латвийского телевидения телевизор показывает хорошо, он также "ловит" и белорусские каналы, сообщает журналист передачи de facto.

За установку, настройку или использование нелегальной системы с марта в Латвии действуют штрафы. К подготовке поправок к закону также подключалась Госполиция, которой теперь необходимо следить за их исполнением.

"Сами едут куда-то, например, на территорию России, покупают оборудование, привозят в Латвию и пользуются им здесь. Распространением не занимаются. Коробка или карта маленькие, их можно спутать с платежной или телефонной картой", — говорят в Госполиции.

По мнению Госполиции, не стоит говорить о том, что сейчас нелегальное телевидение стало более популярным. А вот Латвийская ассоциация электронных коммуникаций полагает, что люди после того, как кабельные операторы удалили многие программы, нашли способы просмотра нужных телеканалов.

Согласно исследованию Национального совета по электронным СМИ, около 60% представителей национальных меньшинств Латвии все же изменили свои привычки по отношению к телевидению. Из этого NEPLP делает вывод, что нелегального контента потребляется меньше.

164 реакций
164 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Но в Украине — война: сколько людей потеряла Латвия с 1991 года

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Читать
Загрузка

В океане нашли странное холодное пятно. Оно может предупреждать Европу о большой проблеме

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

Читать

Домбрава требует закрыть Европу для россиян: «Шопинг-уикенды должны закончиться»

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

Читать

Что будет без airBaltic? Откровения руководителя аэропорта Одини

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Читать

Клейнбергс vs Latvenergo: мэр Риги переводит стрелки?

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

Читать

В погоне за деньгами: Latvijas Pasts не брезгует «быстрыми» кредитами

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

Читать

«Я всегда так хожу»: пенсионер дважды испытал судьбу в Пурвциемсе

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

Читать