Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

СМИ: русские в Латвии продолжают смотреть российское телевидение

Борьба с нелегальным телевидением должна стать приоритетом в Латвии. Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP) еще весной призвал Госполицию вместе бороться с теми, кто оказывает услуги нелегального телевидения или пользуется ими, сообщает rus.delfi.lv со ссылкой на программу de facto в эфире Латвийского телевидения.

Объявив весной борьбу с пропагандой, NEPLP запретил ретрансляцию российских телеканалов. Также заблокированы и десятки российских и белорусских интернет-порталов.

Массового демонтажа спутниковых антенн с крыш домов и стен в Латвии не было, но совет считает, что прогресс заметен. И все же на востоке Латвии, в Латгале, телевизионные каналы соседних стран еще доступны. Причем не только вблизи границы, но и в Даугавпилсе и Краславе.

В пяти километрах от границы с Беларусью у местных жителей есть время, чтобы смотреть телевизор. В одном из частных домов — два телевизора. Техника не новая, поэтому надо использовать блок декодера. Бесплатные программы латвийского телевидения телевизор показывает хорошо, он также "ловит" и белорусские каналы, сообщает журналист передачи de facto.

За установку, настройку или использование нелегальной системы с марта в Латвии действуют штрафы. К подготовке поправок к закону также подключалась Госполиция, которой теперь необходимо следить за их исполнением.

"Сами едут куда-то, например, на территорию России, покупают оборудование, привозят в Латвию и пользуются им здесь. Распространением не занимаются. Коробка или карта маленькие, их можно спутать с платежной или телефонной картой", — говорят в Госполиции.

По мнению Госполиции, не стоит говорить о том, что сейчас нелегальное телевидение стало более популярным. А вот Латвийская ассоциация электронных коммуникаций полагает, что люди после того, как кабельные операторы удалили многие программы, нашли способы просмотра нужных телеканалов.

Согласно исследованию Национального совета по электронным СМИ, около 60% представителей национальных меньшинств Латвии все же изменили свои привычки по отношению к телевидению. Из этого NEPLP делает вывод, что нелегального контента потребляется меньше.

164 реакций
164 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Там кто-то сдох? Нет, живут индусы»: опыт тех, кто сдал квартиру мигрантам

Об индийских гражданах нередко можно услышать разные истории, и надо признать, что и среди латышей существуют стереотипы, как только звучит название страны, из которой эти люди приехали. Но как обстоят дела на самом деле?

Об индийских гражданах нередко можно услышать разные истории, и надо признать, что и среди латышей существуют стереотипы, как только звучит название страны, из которой эти люди приехали. Но как обстоят дела на самом деле?

Читать
Загрузка

Крошечный динозавр весом меньше килограмма переписал историю эволюции

Иногда одна маленькая находка может изменить целую научную историю. Именно это произошло с динозавром размером примерно с голубя, которого нашли в Патагонии.

Иногда одна маленькая находка может изменить целую научную историю. Именно это произошло с динозавром размером примерно с голубя, которого нашли в Патагонии.

Читать

Не открыли банковский счёт? Банк Латвии просит сообщить и пожаловаться

Банк Латвии призывает жителей и компании сообщать о случаях, когда кредитные учреждения отказываются открывать базовый банковский счёт. Об этом сообщает LETA со ссылкой на центральный банк.

Банк Латвии призывает жителей и компании сообщать о случаях, когда кредитные учреждения отказываются открывать базовый банковский счёт. Об этом сообщает LETA со ссылкой на центральный банк.

Читать

Эксперт: «Может начаться безумие с ценами на топливо»

Ситуация на мировом рынке нефти может быстро ухудшиться из-за закрытия Ормузского пролива. Об этом в эфире телеканала TV24 заявил эксперт топливного рынка Ояр Карчевскис.

Ситуация на мировом рынке нефти может быстро ухудшиться из-за закрытия Ормузского пролива. Об этом в эфире телеканала TV24 заявил эксперт топливного рынка Ояр Карчевскис.

Читать

Рост цен на бензин: Центр защиты потребителей обещает мониторинг заправок

В Латвии начали внимательно следить за ситуацией на рынке топлива после резкого роста цен на заправках. Как сообщает LETA, Центр защиты прав потребителей (PTAC) получил обращения жителей, обеспокоенных подорожанием бензина и дизеля.

В Латвии начали внимательно следить за ситуацией на рынке топлива после резкого роста цен на заправках. Как сообщает LETA, Центр защиты прав потребителей (PTAC) получил обращения жителей, обеспокоенных подорожанием бензина и дизеля.

Читать

Пустые витрины на Бривибас: Рига выглядит заброшенной и покинутой

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Читать

Водители взбесились? За сутки более сотни аварий, 224 превышения скорости

За прошедшие сутки в Латвии зарегистрировано 106 дорожно-транспортных происшествий, в которых пострадали девять человек. Об этом сообщает LETA со ссылкой на данные Государственной полиции.

За прошедшие сутки в Латвии зарегистрировано 106 дорожно-транспортных происшествий, в которых пострадали девять человек. Об этом сообщает LETA со ссылкой на данные Государственной полиции.

Читать