Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Марта Завтра: Adelina, Ilona
Доступность

Слишком много желающих: рижское колесо обозрения меняет график работы (1)

LETA

Рижское колесо обозрения «Riga Rise» открылось 17 апреля, и за пасхальные праздники на нем уже прокатились более 10 000 рижан и гостей Риги. Учитывая интерес людей к долгожданному аттракциону, колесо обозрения на этой неделе будет работать без выходных, сообщает travelnews.lv.

«С момента открытия колеса обозрения мы приняли неожиданно большое количество гостей. Поскольку мы видим, что интерес не уменьшается, было принято решение продлить время работы «Riga Rise». Спасибо всем, кто уже приезжал и уезжал на колесе обозрения! Мы получили много положительных отзывов и будем продолжать работать над улучшением предлагаемого сервиса, делая его более доступным и еще более интересным!» говорит Димитрий Успенскис, представитель реализаторов проекта и член правления SIA «RPR Operators».

Рижское колесо обозрения — уникальный объект, спроектированный и построенный в Латвии. В ходе строительства также была благоустроена часть исторического парка Узварас между бульваром Узварас, плотиной Ранка, улицей Слокас и бульваром Александра Грина: благоустроена зеленая зона и пересажены деревья, установлено освещение и удобные скамейки, развита инфраструктура дорожек и реализованы решения по обеспечению безопасности. Колесо обозрения готово принять 240 пассажиров одновременно — по восемь человек в одной кабинке, и пригодно для использования в любое время года.

Одна поездка на колесе обозрения длится от 15 до 18 минут, ее стоимость составляет 17 евро для взрослых, 13 евро для детей от 3 до 12 лет и 15 евро для студентов с картой ISIC и пенсионеров. Для определенных групп посетителей также предусмотрены различные скидки, например, несколько видов семейных билетов. Все билеты можно приобрести в кассах у подножия колеса.

Часы работы колеса обозрения 22.04.–27.04.:
22.04.–25.04. в 13.00–20.00
26.04.–27.04. в 11:00–22:00

Комментарии (1) 163 реакций
Комментарии (1) 163 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это просто катастрофа!» Новые жалобы на наплыв неместных в Риге (1)

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

Читать
Загрузка

«Экологическая бомба» у в Средиземном море: взорвётся ли российский газовоз? (1)

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Читать

Наушники с сюрпризом: в популярных моделях нашли «гормональные» химикаты (1)

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Читать

Мы живем как в СССР — кругом одни успехи. Кампарс раскритиковал правительство за хвастовство (1)

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Читать

Латвия готовит запрет на российские товары. Но пока мешает ЕС (1)

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Читать

Топливный шок. Почти половина цены горючего — государственные налоги (1)

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

Читать

«Налог будет впечатляющим!» Как Силиня борется с ценами на топливо (1)

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать