Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Шувалов, Абрамович и другие: Guardian назвала тех, у кого могут конфисковать особняки в Лондоне

 

Британская газета The Guardian назвала квартиры и особняки "приближенных к Путину" российских олигархов в Лондоне, которые могут оказаться под ударом по новому закону либо вследствие санкций.

На выходных МИД России на фоне обвинений Британии в отравлении экс-сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля объявил о высылке 23 дипломатов. Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон после этого подчеркнул, что у страны есть доказательства того, что химический агент "Новичок" разрабатывали в России и что государство исследовало пути использования его для покушений. В МИДе также пообещали, что новые меры - это лишь начало, и на неделе готовы обсудить новые. В окружении премьера Терезы Мэй все чаще звучат призывы "ударить по карману" обосновавшихся в Лондоне российских олигархов, к этому же призывает и лидер парламентской оппозиции Джереми Корбин.

The Guardian нашла в Лондоне недвижимость, связанную с приближенными к российскому президенту, который ожидаемо выиграл воскресные выборы. По оценке газеты, близкие к власти бизнесмены скупили в Британии квартир и особняков на 1,1 млрд фунтов, и большая часть собственности расположена в столице. Стоит отметить, что издание в статье приводит оценку стоимости на основании заключенных в предыдущие годы сделок, а с тех пор квартиры в Лондоне изрядно подорожали.

На инфографике The Guardian указывает на владения вице-премьера Игоря Шувалова, бизнесменов Романа Абрамовича, Алишера Усманова, Андрея Гуриева и Андрея Гончаренко в престижном районе в центре Лондона.

Особенно газета выделяет Шувалова - единственного чиновника в этом списке. Его главный лондонский актив - квартира в особняке Whitehall Court на берегу Темзы. Примерная оценка стоимости - 11,4 млн фунтов. Шувалов может оказаться под ударом не только в рамках санкций, но и по новому закону, принуждающему объяснить происхождение денег на покупку недвижимости. В своей декларации в 2014 году Шувалов утверждал, что арендует квартиру, но сотрудники ФБК Алексея Навального полагают, что он делает это сам у себя и на самом деле владеет шикарной собственностью. В этой же декларации Шувалов указал свою официальную зарплату - 112 тысяч фунтов в год.

О том, как должно работать новое законодательство об "unexplained wealth orders" в отношении зарубежных госчиновников, подробно писал русский Forbes.

Бизнесменам объяснить богатство проще, чем госслужащему с многолетним непрерывным стажем. Но им могут навредить новые санкции. И ущерб может исчисляться уже не десятками, а сотнями миллионов фунтов.

Больше всего собственности в центре Лондона The Guardian нашла у основателя холдинга "Фосагро" Андрея Гуриева: его владения в районах Хайгейт и Воксхолл оцениваются более чем в 350 млн фунтов.

Недвижимость Андрея Гончаренко на общую сумму 176,75 млн фунтов находится в трех районах Лондона - Риджентс-парк, Хэмпстед и Белгравия. "Коммерсант"называл Гончаренко заместителем гендиректора одного из подрядчиков "Газпрома" - компании "Газпром Инвест Юг" - и партнером олигархов Аркадия и Бориса Ротенбергов. По данным СМИ, его самая дорогая собственность - особняк Hanover Lodge стоимостью в 120 млн фунтов.

Владельцу футбольного клуба "Челси", миллиардеру Роману Абрамовичу принадлежит недвижимость в Кенсингтон-Палас-Гарденс стоимостью 90 млн фунтов.

Миллиардеру Алишеру Усманову, который регулярно занимает лидирующие позиции в списке богатейших резидентов Британии, принадлежит Beechwood House в Хэмпстеде. Дом был куплен за 48 млн фунтов.

The Guardian отмечает, что иностранцы настолько активно скупали недвижимость в престижном районе Кенсингтон и Челси, что число избирателей там с 2010 года снизилось на 8%, в то время как в целом по Британии выросло на 3%.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я не спала!» Ланга объяснила журналистам широко разлетевшееся видео

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

Читать
Загрузка

«Не давайте обезьяне играть с гранатой!» На Тейке блокируют дорогу к школе

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Читать

Поспать на кровати Пугачёвой: из вагонов Рига-Москва под Вентспислом сделают гостиницу

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Читать

Аллергию скоро будут не глушить, а переучивать: учёные меняют подход к лечению

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Читать

Это уже «красный флажок»: сколько ещё в Латвии ржавых и старых ветряков?

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Читать

«Всё становится дороже»: похоже, что хлеб скоро тоже подорожает

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Читать

WSJ: Трамп распорядился готовиться к затяжной блокаде Ирана

Президент США Дональд Трамп поручил своим помощникам подготовить долгосрочную блокаду Ирана, сообщило вечером во вторник, 28 апреля, онлайн-издание The Wall Street Journal со ссылкой на неназванных американских чиновников. По их словам, накануне Трамп во время обсуждения ситуации на Ближнем Востоке со своей командой по национальной безопасности предложил продолжать давление на экономику Ирана и мешать Тегерану экспортировать нефть, препятствуя заходу судов в порты этой страны и их выходу оттуда. "По мнению Трампа, другие варианты действий, вроде бомбардировки Ирана или выхода из этого конфликта, несут в себе больше риска, чем установление блокады", - цитируют журналисты свой источник.

Президент США Дональд Трамп поручил своим помощникам подготовить долгосрочную блокаду Ирана, сообщило вечером во вторник, 28 апреля, онлайн-издание The Wall Street Journal со ссылкой на неназванных американских чиновников. По их словам, накануне Трамп во время обсуждения ситуации на Ближнем Востоке со своей командой по национальной безопасности предложил продолжать давление на экономику Ирана и мешать Тегерану экспортировать нефть, препятствуя заходу судов в порты этой страны и их выходу оттуда. "По мнению Трампа, другие варианты действий, вроде бомбардировки Ирана или выхода из этого конфликта, несут в себе больше риска, чем установление блокады", - цитируют журналисты свой источник.

Читать