Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Школьники выбирают новые дурманящие средства

Торговцы спайсом вынуждены уйти в подполье и продавать легалайз из-под полы. Подросткам все труднее достатать дешевую дурь, а поймать кайф хочется. Поэтому школьники выбирают другие дурманящие средства, рассказывает «Криминал+» на телеканале ТВ5. Спайс в Латвии существует более семи лет, и если первые годы распространение растительной смеси было не очень активным, в последнее время это стало огромной проблемой. Легальные наркотики стали популярнее марихуаны, которая всегда занимала первое место среди подростков. Сейчас легалайз купить сложнее. Те школьники, которые не могут купить заветный пакетик, обращаются к рецептам 90-х годов – нюхают клей. Во вторник в Лиепае двое 13-летних и один 14-летний мальчишка попали в больницу с токсикологическим отравлением. До этого несколько подобных случаев было в Риге. «В этом случае человек теряет сознание. И если кулек с клеем остается в руках, отравление продолжается, и ребенок может уже не прийти в сознание», - пояснила представитель Департамента благосостояния РД Инга Дреймане. В больнице детей приводят в чувства наркологи. Но тяга к кайфу не проходит и большинство пациентов наркологии вскоре продолжают свои токсикологические эксперименты. «Говорить, что это опасно и что это нельзя делать, бесполезно. Подростки и так это знают. Родителям нужно больше внимания уделять своим детям. Говорить с ними, вникать в их проблемы. Тогда они смогут заметить, если с ребенком что-то происходит», - добавила Дреймане. Если проблема зашла слишком далеко и родители не могут с ней справиться, лучше обратиться за помощью к специалистам. «В Риге можно обратиться в Центр профилактики зависимостей, например, позвонив по телефону 67037333. Там работают наркологи и психологи, готовые помочь», - посоветовала Дреймане. В отличие от спайса, марихуаны и амфетамина клей, ацетон и любой другой химикат токсикоманы могут купить в любом супермаркете. Увидев подростка с тюбиком момента в руках, никто не заподозрит ничего странного – в этом и есть главная опасность. По словам представителей Департамента благосостояния в ближайшие месяцы мы не раз услышим о подобных случаях отправления.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать