Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Сегодня латвийцы предпочитают работать не в ЕС, а в СНГ

Телеканал Russia Today сообщает о новой тенденции на рынке труда Латвии. Жители страны продолжают покидать Латвию в поисках лучшей жизни, но многие из них теперь смотрят не на Запад, а на Восток. Совсем недавно Латвия вступила в еврозону, став  самой бедной её участницей. У страны достаточно проблем, и одна из них – то, что население стремительно сокращается. Покидающие Латвию граждане винят в происходящем безразличие правительства. Корреспондент Russia Today Пол Скотт встретился с одним из них. Сергей Богатов – один их тысяч работников, намеревающихся покинуть Латвию в 2014 году. Его новое место жительства, однако, удивляет. Из государства ЕС он отправится работать в Азербайджан. «Страна богата нефтью, а раз богата нефтью, значит, там много денег. Я хочу зарабатывать больше, чем я здесь получаю», - заявляет он. Сергей не единственный. По данным Всемирного банка, население Латвии сокращается примерно на 60 тысяч человек в год. С 2009 по 2012 год население Латвии уменьшилось примерно на 10%. Для страны, где живет всего 2 миллиона человек, это весьма ощутимо. Особенно учитывая тот факт, что покидают страну в основном граждане трудоспособного возраста. Такой демографический сдвиг становится причиной серьезных экономических проблем. По мнению Сергея Богатова, чтобы удержать население в стране, государству стоит «прекратить свою агрессивную социальную политику и немного снизить налоги, чтобы люди работали не за еду, а за деньги».
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать
Загрузка

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать

Купил квартиру, подарил её жене, а вдруг развод: компенсацию получит?

-Муж купил квартиру, сделал в ней ремонт, а потом переоформил ее на меня. Мы подписали договор покупки квартиры у нотариуса, и в Земельной книге указано, что я собственник и что это моя отдельная недвижимость. Деньги за квартиру я перечислила через банк на его счет. Скажите, если мы будет разводиться, то муж может претендовать на эту квартиру или на какую-то ее часть? Или я должна ему деньги за эту часть?

-Муж купил квартиру, сделал в ней ремонт, а потом переоформил ее на меня. Мы подписали договор покупки квартиры у нотариуса, и в Земельной книге указано, что я собственник и что это моя отдельная недвижимость. Деньги за квартиру я перечислила через банк на его счет. Скажите, если мы будет разводиться, то муж может претендовать на эту квартиру или на какую-то ее часть? Или я должна ему деньги за эту часть?

Читать