Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Февраля Завтра: Daila, Veronika
Доступность

Ринкевич о латвийцах в Британии: «Пока у нас больше вопросов, чем жалоб»

Ни Латвия, ни власти Великобритании не знают, сколько наших граждан и неграждан проживают на территории Соединенного Королевства. Об этом в эфире передачи «Домская площадь» » на Латвийском радио 4 заявил министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич, накануне вернувшийся с переговоров с британским министром по Brexit Дэвидом Дэвисом.

По словам Ринкевича, в Великобритании допускают, что на ее территории проживают около ста тысяч латвийцев. Латвийский МИД, при этом, назы

вает более крупное число – до 150 тыс. человек.

«Точных данных нет ни у нас, ни у Великобритании. Поскольку никто не должен там регистрироваться», - пояснил Ринкевич.

Он рассказал, что одним из главных вопросов, который обсуждался с британской стороной, стала судьба латвийцев после 2019 года, когда Великобритания покинет Евросоюз. И хоть и не в массовом порядке, но отечественный МИД получает заявления от латвийцев, которые жалуются, что отношение к ним изменилось.

«У нас есть информация, что людей оскорбляли [за то, что они приезжие], но мы сразу же ставили об этом в известность британский МИД. Но есть и информация, которую мы анализируем и о которой я говорил с британским министром по Brexit.

Например, были случаи, когда конкретные самоуправления обязывали людей подписать какие-то бумаги. Они плохо знали английский язык, а в документах говорилось, что они должны покинуть страну. Это противоречит и законом Великобритании, и законам ЕС, членом которого Соединенное Королевство пока является», - заявил министр.

Но пока, признал он, у МИД больше вопросов, чем реальных жалоб.

Пока же МИД работает над тем, чтобы после 2019 года, когда Великобритания покинет ЕС, статус проживающих в Туманном Альбионе латвийцев не изменился.

«Мы считаем, что то же самое должно быть и в отношении британских граждан, но тут есть нюанс – очень многое будет зависеть от переговоров Британии и ЕС. Очень много пожилых британцев проживают на территории Испании, Португалии и других южных стран ЕС. Они пользуются местной медициной, социальными благами и, например, у Испании возникает вопрос – а кто будет за это платить после 2019 года? (..) В данном случае мы помогаем формировать общее мнение ЕС по этому вопросу. Но если достигнутая договоренность нас не устроит, мы не согласимся с их итогами», - сказал Ринкевич.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Буквально развели руками. «Экстрасенсы» выманили у женщины почти 30 тысяч евро

В Видземе женщина стала жертвой мошенников и лишилась 27 500 евро, поверив обещаниям так называемых экстрасенсов. Об этом сообщила специалист отдела по связям с общественностью Государственной полиции Зане Васкане.

В Видземе женщина стала жертвой мошенников и лишилась 27 500 евро, поверив обещаниям так называемых экстрасенсов. Об этом сообщила специалист отдела по связям с общественностью Государственной полиции Зане Васкане.

Читать
Загрузка

Совсем другая зависимость. Еврокомиссия не хочет сравнивать СПГ из США с газовой зависимостью от РФ

Официальный представитель Европейской комиссии Анна-Кайса Итконен заявила на брифинге в Брюсселе, что сравнение прежней зависимости Европейского союза от поставок газа из России с нынешним импортом сжиженного природного газа из США является некорректным.

Официальный представитель Европейской комиссии Анна-Кайса Итконен заявила на брифинге в Брюсселе, что сравнение прежней зависимости Европейского союза от поставок газа из России с нынешним импортом сжиженного природного газа из США является некорректным.

Читать

Выдержит ли Латвия суровую зиму без отключений света?

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Читать

«Можно ли в Латвии верить политикам и не выглядеть глупо?»

Хочется быть наивным. Хочется верить, что большинство латвийских политиков честны, ответственны, дальновидны и профессиональны. Особенно те, кто находится у власти, потому что именно от их решений или бездействия зависят общее развитие государства и благополучие каждого человека. Мы ведь выбираем хороших, не так ли? Очень хочется в это верить. Но возможно ли, что, оказавшись у власти, хорошие превращаются в плохих? Об этом пишет Роман Мельник в LA.

Хочется быть наивным. Хочется верить, что большинство латвийских политиков честны, ответственны, дальновидны и профессиональны. Особенно те, кто находится у власти, потому что именно от их решений или бездействия зависят общее развитие государства и благополучие каждого человека. Мы ведь выбираем хороших, не так ли? Очень хочется в это верить. Но возможно ли, что, оказавшись у власти, хорошие превращаются в плохих? Об этом пишет Роман Мельник в LA.

Читать

Пойдут с языковыми проверками в детсады: у Центра Госязыка есть план

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Читать

Успех на четверть шишечки. Для Rail Baltica не хватает миллиардов, но власти говорят об успехе

На прошлой неделе широкий резонанс вызвало заявление на заседании Комиссии Сейма по народному хозяйству о том, что для завершения первого этапа Rail Baltica в Латвии к 2030 году не хватает 3–4 миллиардов евро. Всего за несколько дней до этого премьер-министр Эвика Силиня в радиоэфире утверждала, что привлечённого финансирования «достаточно». Аналогичное заявление она делала и в декабре после встречи премьер-министров стран Балтии, уверяя, что «денег на строительство хватает».

На прошлой неделе широкий резонанс вызвало заявление на заседании Комиссии Сейма по народному хозяйству о том, что для завершения первого этапа Rail Baltica в Латвии к 2030 году не хватает 3–4 миллиардов евро. Всего за несколько дней до этого премьер-министр Эвика Силиня в радиоэфире утверждала, что привлечённого финансирования «достаточно». Аналогичное заявление она делала и в декабре после встречи премьер-министров стран Балтии, уверяя, что «денег на строительство хватает».

Читать

«Сносить могилу и освобождать место?» Именно так, исключений нет в законе

На уничтоженном в советское время кладбище в Елгаве были похоронены в том числе сестра Райниса и семья Аспазии. Близость к признанным в советской Латвии деятелям культуры не спасла их могилы от сноса, говорит исследователь Юрис Миллерс. Парадокс в том, что в современной Латвии «длительно неухоженную» могилу условной «сестры Райниса» тоже могли бы «сошкурить». Без скидок на родство. О том, что мог бы изменить новый закон «О кладбищах», пишет LSM+.

На уничтоженном в советское время кладбище в Елгаве были похоронены в том числе сестра Райниса и семья Аспазии. Близость к признанным в советской Латвии деятелям культуры не спасла их могилы от сноса, говорит исследователь Юрис Миллерс. Парадокс в том, что в современной Латвии «длительно неухоженную» могилу условной «сестры Райниса» тоже могли бы «сошкурить». Без скидок на родство. О том, что мог бы изменить новый закон «О кладбищах», пишет LSM+.

Читать