Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 16. Января Завтра: Lida, Lidija
Доступность

Расследование продолжается: друг убитого адвоката Ребенка рассказал новые подробности роковой ночи

Первый отдел Уголовного управления Госполиции по раскрытию особо тяжких преступлений продолжает расследование убийства адвоката Павла Ребенка, которое произошло в Лангстини в прошлые выходные.

В качестве основной полиция рассматривает версию ограбления. Тем временем друзья убитого адвоката убеждены, что это заказное убийство, сообщает Латвийское радио 4. Вознаграждение за поимку преступника и заказчиков преступления удвоено — теперь за помощь обещано 40 тысяч евро, пишет jauns.lv со ссылкой на lsm.lv.

Друг и коллега убитого — Мартиньш Криекис считает убийство заказным, замаскированным под ограбление, он рассказал службе новостей, что удвоил гонорар за информацию об убийце до 40 тысяч евро, столько же обещают за достоверную информацию о заказчиках убийства.

«Конечно, есть и мошенники, которые просто хотели бы денег получить. Но появились и люди, которые предоставляют нам информацию. И готовые помочь в том числе и своими деньгами и связями найти убийцу Павла. Многие сейчас, после убийства, напуганы. Всё теперешнее руководство Olainfarm взяло себе охрану и без нее теперь не ездит.

В нашей команде всегда думали: если будут кого-то убивать, то убьют меня. А убили наше «лицо», самого активного, думая, что они этим нас напугают. Я, напротив, могу сказать, что меня это не пугает. Пусть приходят, пусть смотрят — разберемся», — говорит Криекис.

Он убежден, что на самом деле убить хотели его, но до него просто не добрались из-за усиленных защитных мер и решили расквитаться с его близким другом Павлом, живущим в 7 минутах езды от него — почти по соседству. А сигналы и угрозы обоим юристам поступали и раньше, пишет rus.lsm.lv.

Передаче "Личное дело" Русского вещания LTV7 Криекис рассказал, что личные отношения Ребенка и Баландинса были узаконены возможным в Латвии путем.

Криекис рассказал хронологию событий со слов второго пострадавшего, Ингуса Баландина.

Ребенка и Баландина связали, на спину Баландиа сел один из преступников и приказал молчать. Когда Павла избивали ногами, руками и доской, то кричали: "Ты что, самый умный?". Когда Ребенок затих, Баландина отвели на второй этаж, чтобы тот показал, где лежат ценности, и сказали снимать кольцо с бриллиантами, иначе отрежут палец. По словам Криекиса, из дома украдены часы стоимостью около полумиллиона евро, около 100-150 тысяч евро наличными и драгоценности примерно на 100 тысяч евро.

После этого убийцы заявили, что если прочитают об этом в СМИ, то вернутся и убьют Баландина.

Телефоны пострадавших утопили в туалете, потому Баландин перелез через забор, чтобы попросить помощи у соседей. Скорая помощь приехала через 20 минут и отказалась заходить в дом, пока не приедет полиция.

По мнению Криекиса, это было показательное убийство с особой жестокостью, настоящая расправа.

Баландина обливали холодной и горячей водой, лили в глаза средство для мытья посуды, следили, чтобы он остался в живых и мог все рассказать.

По словам юриста, Баландин расслышал южный акцент русского языка. По мнению Криекиса, преступники - бывшие или действующие сотрудники спецслужб какой-либо из стран бывшего СССР.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вкладываемся в машины, а нужно в здоровье: бывший спортсмен предлагает пересмотреть приоритеты

Чемпион Европы и мира по баскетболу Валдис Валтерс написала книгу, в которой попытался разобраться, почему в Латвии мужчины часто не доживают даже до 50-ти. О ней он рассказал в программе «900 секунд» телеканала TV3.

Чемпион Европы и мира по баскетболу Валдис Валтерс написала книгу, в которой попытался разобраться, почему в Латвии мужчины часто не доживают даже до 50-ти. О ней он рассказал в программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать
Загрузка

Все члены равны, но некоторые равнее: аутсайдеров ЕС хотят лишить права голоса

Европейский союз стоит на пороге, без преувеличения, судьбоносных перемен. Еврокомиссия обсуждает масштабную реформу правил вступления в ЕС, действующих с 1993 года, — и эти планы уже называют революционными. Речь идет о создании двухуровневого Евросоюза: с «ядром» стран-лидеров, обладающих всей полнотой прав, и вторым эшелоном — государствами с урезанным влиянием, включая серьезные ограничения на право вето.

Европейский союз стоит на пороге, без преувеличения, судьбоносных перемен. Еврокомиссия обсуждает масштабную реформу правил вступления в ЕС, действующих с 1993 года, — и эти планы уже называют революционными. Речь идет о создании двухуровневого Евросоюза: с «ядром» стран-лидеров, обладающих всей полнотой прав, и вторым эшелоном — государствами с урезанным влиянием, включая серьезные ограничения на право вето.

Читать

В армии растёт число добровольцев. Но как их всех потом пристроить в вузы на бюджет?

По мере увеличения числа людей, которые добровольно подают заявки на службу латвийской армии, в будущем может возникнуть давление на государственные высшие учебные заведения. Им придется принимать окончивших службу добровольцев на бюджетные места, заявил в интервью Латвийскому радио министр обороны Латвии Андрис Спрудс ("Прогрессивные").
 
Министр обороны сообщил, что в рамках июньского военного призыва этого года на 1470 мест для военнослужащих подали заявки 1560 добровольцев, что теоретически может означать, что призыв по жребию не понадобится. Однако практика показывает, что до трети добровольцев признаются непригодными к службе, поэтому ожидается, что и в этот раз 21 января по принципу случайного отбора придется призвать еще несколько сотен тех, кто сам не подал заявку, пояснил министр.

По мере увеличения числа людей, которые добровольно подают заявки на службу латвийской армии, в будущем может возникнуть давление на государственные высшие учебные заведения. Им придется принимать окончивших службу добровольцев на бюджетные места, заявил в интервью Латвийскому радио министр обороны Латвии Андрис Спрудс ("Прогрессивные").
 
Министр обороны сообщил, что в рамках июньского военного призыва этого года на 1470 мест для военнослужащих подали заявки 1560 добровольцев, что теоретически может означать, что призыв по жребию не понадобится. Однако практика показывает, что до трети добровольцев признаются непригодными к службе, поэтому ожидается, что и в этот раз 21 января по принципу случайного отбора придется призвать еще несколько сотен тех, кто сам не подал заявку, пояснил министр.

Читать

Этот жир может спасать сердце: открытие, которое переворачивает привычные страхи

Жир принято бояться. Он ассоциируется с лишним весом, высоким давлением и проблемами с сердцем. Кажется логичным: чем его меньше, тем лучше. Но новое научное исследование ломает эту простую схему — и делает это эффектно.

Жир принято бояться. Он ассоциируется с лишним весом, высоким давлением и проблемами с сердцем. Кажется логичным: чем его меньше, тем лучше. Но новое научное исследование ломает эту простую схему — и делает это эффектно.

Читать

Зеленский: Украина не была и не будет препятствием для мира

Украина не является препятствием для завершения развязанной Россией войны, заявил президент Украины Владимир Зеленский в видеообращении, опубликованном в четверг, 15 января, после его телефонного разговора с генсеком НАТО Марком Рютте. Тем самым Зеленский прокомментировал недавнее высказывание президента США Дональда Трампа.

Украина не является препятствием для завершения развязанной Россией войны, заявил президент Украины Владимир Зеленский в видеообращении, опубликованном в четверг, 15 января, после его телефонного разговора с генсеком НАТО Марком Рютте. Тем самым Зеленский прокомментировал недавнее высказывание президента США Дональда Трампа.

Читать

«Эти обвинения абсолютно ложны»: Иглесиас опровергает показания своих домработниц

Испанский певец Хулио Иглесиас назвал «абсолютно ложными» обвинения в сексуализированном насилии, которые выдвинули против него две бывшие сотрудницы.

Испанский певец Хулио Иглесиас назвал «абсолютно ложными» обвинения в сексуализированном насилии, которые выдвинули против него две бывшие сотрудницы.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать