Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Среда, 01. Мая Завтра: Ziedonis

Пусть плачут, лишь бы «сплачивались»: Левитс в суде Сатверсме о тотальном переводе образования на госязык (9)

В пятницу в Конституционом суде продолжились слушания по вопрос о запрете частным школам и детсадам проводить обучение на русском языке.  Судьи заслушали главу профсоюза педагогов Ингу Ванагу, экс-президента Эгила Левитса, исследователя-социолога Владислава Волкова. И знаете что... Нет, ну мы в курсе насколько у нас Левитс "интеллектуал и умница". Но когда слушаешь его вот так, вживую, когда он пытается отвечать на неудобные вопросы и слышишь, что лезет у него изо рта - охватывает ощущение дикого, буквально испанского стыда (а судя по этому фото - не только нас). Боже - и он был президентом нашего государства, лицом Латвии!? Ладно, давайте по порядку. 

Физически невозможно вести занятия "только на латышском"

Глава профсоюза образования и науки Инга Ванага сообщила суду, что профсоюз провел опрос, в ходе которого высказались 346 респондента -это педагоги, которые ежедневно работают с учащимися. Тезисно:

-Мы видим, что многие педагоги самоотверженно пытаются работать за счет своих личных ресурсов, например, создавая свои уникальные словари - как детям доходчиво объяснять на неродном языке материал с использованием знаков, жестов, дающих подсказки. То есть педагоги разрабатывают индивидуальные учебные планы. Это создает определенные трудности, поскольку в каждом классе обычно есть 3-4 ребенка, которые испытывают трудности с латышским языком. Все это усложняет и замедляет работу. Говорят на двух языках, переводят детям, несмотря на то, что акцент ставится на том, что преподавание должно быть только на латышском.

-Педагоги детских садов отмечают, что порой в группу приходят дети, которые вообще ни слова не знают по-латышски, и конечно, им переводят сказанное воспитателем на родной язык, чтобы ребенок понял, о чем речь. Отмечу, что, педагоги ежедневно рискуют, нарушая требование вести занятия только на латышском, но делают это в интересах ребенка. Между тем, если придет контролирующий инспектор, такие педагоги заплатят штраф.

-В то же время педагоги осознают, что ребенок в раннем возрасте, когда приходит в дошкольное учреждение впервые , и без того испытывает стресс, а если он не владеет госязыком, то этот стресс еще сильнее, и нужно какое-то время, чтобы этот язык освоить, поэтому без перевода на родной язык в первое время не обойтись.

-Возможности развивать свой родной язык, культуру и традиции детей нацменьшинств ни в коем случае не следует лишать. Эти дети не должны быть дискриминированы  по отношению к другим детям. Таким образом на факультативах они должны иметь возможность изучать свой родной язык - независимо от того, язык ли это страны Евросоюза или нет.

Политики что-то недодумали

Председатель Суда Сатверсме Алдис Лавиньш попросил лидера профсоюза сотрудников образования и науки уточнить, считает ли она принятые поправки к Закону об образовании дискриминирующими детей нацменьшинств и противоречащими 114 статье Конституции, с учетом упомянутых ею негативных проявлений в процессе внедрения реформы, таких как стресс, недостаток учебных пособий и т.д.

Инга Ванага подчеркнула, что позиция профсоюза в отношению к переходу к единой школе и переводу преподавания на латышский язык неизменна,-  профсоюз поддерживает это решение. В то же время Ванага отмечает, что на практике это сделано непродуманно, в отрыве от реальности:

- Реальность же такова, что многие из этих детей в своих семьях не  общаются на латышском языке. В результате воспитателям детских садов приходится принимать удар на себя - они вынуждены оперативно обучать этих детей языку, который они в своем кругу общения ежедневно не слышат. На мой взгляд следовало бы не спешить, а еще продлить переходный период, обучив тем временем педагогов - как лучше и правильнее работать с такими детьми, для которых латышский язык не является родным.

На деле же курсы для педагогов есть, но они организованы так, что вот, разработана реформа, ты просто должен взять и преподавать только на госязыке. И нет никаких отступлений и плавного переходного периода. Ведь по сути это на самом деле только усложняет работу для этого педагога: он знает, что ему с этим ребенком по закону следует говорить только на латышском языке, при этом он также четко знает, что этот ребенок этим языком не владеет. И какой смысл сейчас искать виноватых - семья, которая ребенка не обучила, или кто-то другой, если педагог поставлен в условия, когда он должен работать здесь и сейчас и решать эту проблему?

Но политики, принимая это решение, просто не оценили реальную ситуацию. Поэтому считаем, что переходный период должен быть более разумным, а методические материалы более подготовленными и доступными всем педагогам, чтобы ни они, ни дети не испытывали лишнего стресса.

Пусть плачут, лишь бы "сплачивались": "звёздный час" Левитса

Выступил перед судом Сатверсме и Эгил Левитс, который был приглашен судом дать свидетельства в качестве эксперта международного права. Напомним, что как раз во время его президентства и был провозглашен оспариваемый закон.

Рассказанная нами в прошлом выпуске история о 3-летней девочке, которая плакала в детсаду, не в силах объясниться на латышском, и успокоилась только когда с ней перешли на русский, Левитса не тронула. Комментируя этот случай, экс-президент довольно цинично сказал, что плачущая девочка - не причина отказываться от важной цели - сплочения общества. Далее все шло в том же духе.

- Эти дети благодарны, что они интегрированы, а не сегрегированы. Мы не можем относиться к ним, как к людям второго сорта и дискриминировать их.

Все-таки изучение родного языка - это задача семьи. Государство может помочь, оставив образование общим для всех детей, независимо от национальности и языка семьи, а для тех, у кого язык в семье другой, предусмотреть кружки по интересам. Ни в коем случае нельзя разделять граждан на две группы людей разного сорта. А кружки по интересам дадут возможность этого не делать. Ведь тогда дети нацменьшинств будут обучаться своему родному языку не за счет общего времени на уроках, а дополнительно.

Стоит понимать, что детям из семей нацменьшинств и так уже дается больше, чем их латышским соотечественникам - ведь в их в семьях и так говорят на своем родном языке - языке нацменьшинств. То есть они и так уже получают больше, а еще за счет кружков по интересам будут дополнительно изучать свой язык и культуру. Повторюсь, обучаться родному языку можно, но не в ущерб нашей общей важной цели - сплочения общества.  А главная цель образования - это все-таки сплочение общества. Например, в Германии, в немецко-турецких школах происходит не сегрегация детей, а интеграция в общество, за что они очень благодарны. Велика также роль друзей, с ними дети тоже проводят время и могут осваивать язык.

Адвокат истца Инесе Никульцева попросила экс-президента поделиться из своего опыта, как происходит обучение детей в школах  Германии, где Левитс прожил довольно: "Например, в Германии работают немецко-турецкие школы, русско-немецкие, также в образовании используется и греческий язык. Только в одном Берлине действует по меньшей мере три билигвальных школы - немецко-турецкая, русско-немецкая, греко-немецкая. Причем такие модели действуют не только в частных, но и в муниципальных школах".

Левитс: Французский, английский, турецкий язык немецкие школьники учат с целью более углубленного образования, как, к примеру, открываются школы с математическим, химическим уклоном. Так же и здесь. Но отнюдь не с целью сегрегации детей.

Далее Левитс порассуждал об "особой истории Латвии", в ходе которой "самодостаточность русского языка появилась как следствие русской оккупации": "Большая часть этих людей прибыла в Латвию нелегально в нарушение  конституционных прав Латвии и международных прав. При этом этим людям дали привилегии, которые сохранялись до сих пор. Это не стоит забывать. Латвия разрешила им тут остаться в 90-х, невзирая на оккупацию, и даже получить гражданство..."

Левитс призвал отказаться от постколониального менталитета, который, по его наблюдениям, проявляется, например, в том, что в латвийской прессе постоянно пишут про события в Челябинске или Москве, а не про Лион или Сарагоссу, а "пожилые люди обсуждают российскую эстраду, потому что они тот язык знают, а итальянская для них — чужая… Это наше решение выйти из советского пространства, стать частью Европы, как Швеция и Финляндия — там никто и не думает учить в школах русский язык".

"Стоит понимать, что для многих семей последствия оккупации очень серьезны, им нанесен ущерб. В каждой семье есть свои семейные истории. Между тем, в семьях нацменьшинств совсем другие истории, чем в латышских семьях, и нередко эти истории идут в разрез с установками нашей Конституции. С учетом этого стоит подходить и к установкам образования в том числе и в частных школах.  Эти школьники еще будут благодарны за это в будущем, ведь в результате им будет проще учиться в вузах".

Одновременно Левитс отверг все приведенные в пример адвокатом Никульцевой международные договоры, предполагающие выбор родителями обучения ребенка на родном языке, в том числе и документы ЮНЕСКО, заметив, что каждая страна относится к этим вопросом по-своему, а Латвия вправе идти своим путем, обучая всех детей - в садиках и школах - на госязыке.

"Контрольным выстрелом" стал вопрос Никульцевой к Левитсу, что же тогда он думает о своем собственном опыте обучения в Германии? Ведь сам бывший президент Латвии, как известно, учился в частной школе в Мюнстере на латышском языке.

На это Левитс прошелся по истории создания гимназщии, упомянув, что с 1945 по 1948 года в Германии было более 100 латышских гимназий. Они предназначались для беженцев, которые учились по программам Латвийского государства. Эти гимназии создавались с мыслью, что в скором времени беженцы смогут вернуться на родину в Латвию. И эти школы, замечу, были не частными, а финансировались государством. Большая часть тех латышей затем выехали из латышских лагерей в Австралию, Америку, Канаду, и эти лагеря закрылись. Осталась только Мюнстерская, которая закрылась только в 1992 или в 1993 году, поскольку смысла в таких школах уже не было, оставшимся в Германии латышам предложили учиться по немецким программам.

"Поздравляю, вы соврамши"

А вот комментарий правозащитника Елизаветы Кривцовой:

"Пара грубых ошибок в речи Левитса на Конституционном суде

В Германии ведь нет турецких школ, а даже если есть им не дают там свою идентичность развивать. Замечу, что это просто не соответствует фактам. В Германии есть билингвальные и турецкие, и русские школы, как частные, так и публичные. Эти школы поддерживают две культурные идентичности. В комментарии оставлю ссылку на несколько таких школ.

Латышскую гимназию в Германии закрыли, потому немцы решили, что дети должны учиться в немецких школах. Незнание истории своей школы не делает чести президенту. После восстановления независимости Латвии Мюнстерская гимназия не нашла себя. Её закрыли в 1998 (а не 1992 как сказал Левитс) из-за финансовых проблем. Латышская диаспора перестала жертвовать, немецкое правительство не хотело её дальше финансировать, а латвийское правительство не взяло расходы на себя. Если бы сегодня захотели восстановить латышскую гимназию в Германии, то для этого не было бы юридических препятствий".

Изучение языка нацменьшинств способствует  сплочению общества - исследователь

Еще одним экспертом Конституционного суда стал представитель Консультативного совета минобразования по правам нацменьшинств социолог Владислав Волков, который работает в совете три года. Он отметил, что, по его наблюдениям,  все заседания Советов проходили в таком ключе -  директора школ просто отчитывались о ходе реформы образования, что не совсем то же самое, что полноценное обсуждение.

На взгляд Волкова, решение о переводе всех школ на образование только на латышском языке было принято без необходимой в таких случаях научной экспертизы. Он также отметил, что если говорить о сплоченности общества, то как раз в этих интересах, образование на языке нацменьшинств следовало сохранить, причем не только в частных школах, но и муниципальных. 

"Как раз в развитом демократическом обществе очень ценится лингвистическое многообразие,  -подчеркнул Волков. - Ни в одном международном документе мы при все желании не сможем найти такую формулировку, что развитие языков и культуры национальных меньшинств способствует сегрегации общества. Как раз напротив, это способствует развитию культурного многообразия."

Судьи задали вопрос, почему же в Рижской украинской школе, о чем отчитался в суде ее представитель, идет весьма успешное освоение латышского языка при изучении украинского. Отчего бы другим школам не последовать ее примеру?

Владислав Волков отметил, что предметом его исследований стали школы именно с русским языком общения. Он изучал публикации в  интернете, дискуссии в социальных сетях, видел нехватку учебных материалов:

- Могу заверить, что если раньше были газеты, которые выходили на хорошем русском языке, такие как "СМ Сегодня", сейчас таких практически нет. И это означает, что культурный уровень и уровень русского языка сохранить не удается ".

На что одна из судей суда Сатверсме заметила, что и уровень владения студентами латышским языком тоже заметно упал.

"У Латвии свой путь"

Комментарий Елизаветы Кривцовой:

"Приходится констатировать общее снижение уровня дискуссии. Наука и рациональные аргументы уступают место идеологии и конформизму.

Приглашённые учёные на полном серьёзе утверждают, что полный перевод образования на латышский язык и запрет на использование родного языка в частной школе - это самое лучшее для детей. На вопрос, почему остальные учёные и международные организации в мире считают иначе ответ, что у Латвии свой путь. Видимо, теперь у нас не только суверенное государство, но и суверенная наука.

Сами частные школы очень осторожно намекают, что они хотели бы использовать языки нацменьшинств в образовании. Но не сравнить с принципиальной позицией ВУЗов по поводу их академической свободы в деле о языке преподавания в ВУЗах. Надежд быть услышанными у школ, видимо, мало, а жить как-то надо.

В завершение в качестве юриста выступил экс-президент Эгилс Левитс и исследователь Владислав Волков. Левитс чувствовал себя победителем и не утруждал себя обоснованными суждениями. Рамочная конвенция предусматривает право меньшинств на свои школы? Там что-то другое имели ввиду, ведь нигде нет таких школ! В Германии ведь нет турецких школ! А, есть говорите? Ну значит это другое. Что скажете про Мюнстерскую латышскую гимназию, в которой вы учились? Это тоже другое. Сейчас самое главное бороться с последствиями колониальной советской политики посредством прививания детям нацменьшинств латышской ментальности и правильной семейной памяти.

После этого концерта самоуверенности было приятно слышать социолога Владислава Волкова, который прямо сказал, что нынешняя политика не ведёт к интеграции, а большинство предыдущих исследований Минобразования восхваляют билингвальное образование. Поэтому нельзя сделать вывод о научном обосновании последней реформы образования.

Впереди судебные дебаты, которые по сути будут борьбой между правами меньшинства и идеологии большинства".

Суд продолжится 16 апреля.

Комментарии (9) 27 реакций
Комментарии (9) 27 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Правительство готово потратить на покупку облигаций airBaltic 136 миллионов евро (9)

По словам Бришкенса, государство могло бы приобрести эти облигации вместе с частными инвесторами и на тех же условиях. Инвестиции в облигации этого типа будут осуществляться в соответствии с рыночными правилами и условиями государственной помощи Европейского Союза. Бришкенс пояснил, что правительство решило участвовать в выпуске облигаций на сумму до 136 миллионов евро, потому что экономический вклад от процентных выплат, которые государство получит в том же размере, что и частные инвесторы, четко виден, а также это значительно поспособствует развитию латвийского рынка капитала. "Государство будет участвовать не только в качестве инвестора в финансовом секторе, но и в стратегически важных государственных предприятиях", - сказал Бришкенс. Министр отметил, что окончательное решение придется принять в Сейме. Ране

Во вторник правительство поддержало покупку облигаций латвийской национальной авиакомпании airBaltic на сумму до 136 миллионов евро, сообщил министр транспорта Каспар Бришкенс на пресс-конференции во вторник после заседания правительства.

Читать
Загрузка

Сам виноват? Президента Латвии чуть не сбили на пешеходном переходе (9)

Об инциденте в сети Х сообщил сам его непосредственный участник - глава новостной службы Латвийского радио Угис Либиетис, обвинив самого Ринкевича в невнимательности. Либиетис пишет:"Сегодня на пешеходном переходе специально затормозил, чтобы не наехать на пальцы ног. @edgarsrinkevics и его телохранители! Господин Президент, прежде чем перейти улицу, необходимо посмотреть налево и направо! Также для телохранителей..." Šodien uz gājēju pārejas īpaši piebremzēju, lai nenobrauktu purngalus @edgarsrinkevics un viņa miesassargiem! Prezidenta kungs, pirms ielas šķērsošanas pa kreisi un pa labi tāpat jāpaskatās! Arī miesassargiem... — Ugis Libietis (@UgisLibietis)

Сегодняшнее утро едва не закончилось трагедией не только для Эдгара Ринкевича, но и для всей Латвии. Президента государства едва не сбили на пешеходном переходе...

Читать

«За 10 лет мы приблизимся к среднему уровню ЕС». Профессор ЛУ назвала причины, помешавшие достичь этого раньше (9)

Завтра исполняется 20 лет с момента, когда Латвия стала членом Евросоюза. Штейнбук сравнила это с браком: после свадьбы наступают повседневные заботы. Так и в Латвии после эйфории первых лет, пришло некое разочарования — ведь жить «как в Германии» не стали. Причин этому несколько, считает экс-глава представительства Еврокомиссии. «Мы столкнулись с финансовым кризисом, который здорово нас отбросил назад, гораздо в большей степени, чем наших соседей. (…) Конечно, это не все. Например, Эстония в своей политике очень большое внимание уделяла образованию, и на это тратились огромные деньги, гораздо больше, чем в Латвии. (…) Конечно, мы, наверное, могли бы более эффективно и более разумно инвестировать европейские фонды», — отметила Штейнбук. В то же время, по ее словам, есть и много положительных примеров использования евр

В течение следующих 10 лет Латвия по экономическому развитию может приблизиться к среднему уровню Евросоюза, считает профессор ЛУ, экс-глава представительства Еврокомиссии в Латвии Инна Штейнбук. О том, что по ее мнению, помешало Латвии добиться более высоким экономических результатов за 20 лет в Евросоюзе, она рассказала программе ЛР-4 «Открытый разговор».

Читать

«Такое не сделать даже за год». Перестройка подвала в убежище глазами простых жителей (9)

Насколько реально переоборудовать подвал под убежище? В качестве примера был выбран типовой многоквартирный дом, литовский проект. Журналисты попробовали проверить, насколько подвал этого дома соответствует только что опубликованным правилам. «За сорок лет тот дом уже растрясся, на пятом этаже трещины, в случае чего это будет не самое безопасное место», — говорит жительница многоквартирного дома Инита. Тем не менее, в VUGD полагают, что приспособленные определенным образом подвалы жилых домов, могут стать спасительным укрытием в случае взрыва, теплового излучения или даже радиоактивного загрязнения. Но для этого предстоит практически полностью переоборудовать подвальные помещения. Список требований длинный – помещения должны герметично закрываться, в стенах не должно быть больших проемов, температура в помещен

Государственная пожарно-спасательная служба (VUGD) опубликовала рекомендации для населения, как поэтапно превратить подвал - под многоквартирным или частным домом - в бомбоубежище. Телепрограмма “360TV ZIŅneši” попробоавпдп узнать, что думают о подобных подвальных трансформациях сами люди, например, в Мадоне.

Читать

Человек с самурайским мечом напал на прохожих в Лондоне. Убит 13-летний мальчик (9)

Глава лондонской полиции Стюарт Белл сказал на пресс-конференции, что в результате этого происшествия в лондонском районе Хейнот погиб 13-летний мальчик и ранены еще четыре человека, включая двоих полицейских. Полиция арестовала 36-летнего нападавшего; полицейские не считают это нападение террористическим актом. Все четверо раненых доставлены в больницу. По словам Стюарта Белла, угрозы для их жизни ранения, по предварительной информации, не представляют. Около семи утра в полицию поступили сообщения о том, что в Хейноте автомобиль врезался в дом, после чего мужчина, вооруженный самурайским мечом, напал на прохожих и полицейский патруль. «У него был большой самурайский меч. Огромный меч. Я все видел из окна спальни. А потом он ушел в проход между домами, в паре домов от меня, я выбежал, и там полицейские ударил

Человек, вооруженный самурайским мечом, напал во вторник утром на прохожих на востоке Лондона, убил 13-летнего мальчика и ранил несколько человек, включая полицейских. Как сообщает Русская служба BBC, нападавший был арестован.

Читать

Прождала помощи восемь часов: латвийку нашли мертвой в очереди приемного отделения больницы (9)

19 января в 22.30 она поступила в приемное отделение больницы с сильными головными болями, головокружением, высоким давлением и рвотой. Но ей пришлось провести в очереди в ожидании врача всю ночь. Когда через семь часов ожидания её имя наконец назвали, а произошло это примерно в 5.30 утра, на него уже никто не отозвался. Работник подумали, что женщина устала от ожидания и ушла домой. Однако через час у неё начался припадок и её обнаружили в зале ожидания без сознания. Женщину срочно доставили в реанимацию, но у неё уже случилось кровотечение в мозг – такое сильное, что операция была невозможна. Ингу признали мертвой 22 января и отключили от системы жизнеобеспечения. В беседе с "The Guardian" сестра-близнец Инги Инесе Бриеде заявила: «Это официальная дата смерти, но я думаю, что она практически умерла в очереди

Латвийка Инга Рублите была найдена мертвой в очереди в приемном отделении одной из больниц Нотингема (Великобритания). Она прождала помощи почти восемь часов, пишет "The Guardian".

Читать

Дефицит бюджета в этом году значительно увеличится: программа стабильности от Минфина (9)

Как отмечает Минфин, 2024 год характеризуется возвращением к росту экономики, быстрым снижением темпов инфляции, стабилизацией цен на энергоресурсы, устойчивым рынком труда и в целом свидетельствует об устойчивости экономики страны к внешним экономическим потрясениям. Хотя дефицит государственного бюджета близок к пороговому значению в 3% от ВВП, большую его часть составляют единовременные расходы, связанные с обеспечением внутренней и внешней безопасности страны. В то же время структурный дефицит приближается к 0,5% от ВВП, поэтому уровень госдолга является устойчивым, заявили в Минфине, отметив, что инвестиции во внутреннюю и внешнюю безопасность необходимы и для безопасности населения, и для создания необходимых условий для роста экономики. Согласно февральскому прогнозу Минфина, планировалось, что ВВП Латвии в 202

Дефицит государственного бюджета в этом году значительно увеличится и достигнет 2,9% от внутреннего валового продукта (ВВП), приблизившись к предусмотренному маастрихтскими критериями порогу 3% от ВВП, говорится в проекте программы стабильности Латвии на 2024-2028 гг., который во вторник рассмотрело правительство.

Читать